<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-143</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОСОБЕННОСТИ СЛОВОПРОИЗВОДСТВА И СЕМАНТИКИ КОСМЕТОНИМИЧЕСКИХ КОЛОРОНИМОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE STUDY OF SEMANTIC AND WORD-FORMATIVE PECULIARITIES OF COSMETICS COLORONYMS IN FRENCH AND RUSSIAN</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Овчинникова</surname><given-names>Г. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ovchinnikova</surname><given-names>G. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Овчинникова Галина Витальевна – доктор филологических наук, профессор кафедры романской филологииМГОУ, зав. кафедрой, профессор лингвистики </p><p>300024, Россия, г. Тула, ул. Рязанская, 1 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Galina Vitalievna Ovchinnikova – PhD, Professor of Department of Foreign Languages, Tula University </p><p>1, Riazanskaya street, Tula, Russia, 300024 </p></bio><email xlink:type="simple">galinaovtchinnikova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Тульский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Tula State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>05</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>9</issue><fpage>29</fpage><lpage>32</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Овчинникова Г.В., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Овчинникова Г.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ovchinnikova G.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/143">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/143</self-uri><abstract><p>В данной статье впервые даётся определение термина «косметонимический колороним». В новом аспекте изучаются место и функции колоронимов в словообразовательной системе французского и русского языков, а также предлагается новый подход к классификации косметонимических колоронимов во французском и русском языках, основанный на методе компонентного анализа с выделением ядерных и дифференциальных сем. До настоящего времени колоронимы не были предметом лингвистических исследований на примере лексико-семантического поля косметонимов. Богатый иллюстративный материал сети Интернет позволил получить достоверные выводы при выявлении сходств и различий способов словопроизводства колоронимических косметонимов во французском и русском языках и обнаружить преобладание конверсивов во французском языке в сравнении с русским. Данная статья может быть полезна широкому кругу лингвистов, изучающих вопросы сравнительной типологии, словообразования, переводоведения, межкультурной коммуникации.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article introduces the definition of a new term, cosmetonymic coloronym. The analysis focuses on the place and function of coloronyms in the word-formation system in the French and Russian languages. A new classification system is elaborated for both languages: it is based on the componential analysis with distinguishing nuclear and differential semes. Until recently coloronyms of the lexico-semantic field ‘‘cosmetonyms’’ were not the core of linguistic research. Thanks to the web-supported data, the similarities and differences in its word formation are explored. A comparative analysis reveals the preponderance of the coloronyms, formed with the help of conversion, in French and Russian word groups from the point of view of semantics, word-formation and syntax. This article can be used in different fields of linguistics: comparative linguistics, word-formation, translation studies, and intercultural communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>косметонимический колороним</kwd><kwd>словопроизводство</kwd><kwd>конверсия</kwd><kwd>компонентный анализ</kwd><kwd>ядерная сема</kwd><kwd>дифференциальная сема</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>coloronym</kwd><kwd>cosmetonym</kwd><kwd>word-formative</kwd><kwd>conversion</kwd><kwd>componential analysis</kwd><kwd>nuclear seme</kwd><kwd>differential seme.</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева Н. М., Пицкова Л. П. Французский язык. Теоретическая грамматика. Морфология. Синтаксис. Ускоренный курс. М.: Лист Нью, 2004. С. 7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vassilieva N.M., Pitskova L.P., Frantsouzski yazyk. Teoretitcheskaya grammatika. Morfologuia. Sintaksis. – Uskorennyi kurs. [French. Theoretical Grammar. Morphology. Syntax. – Crash course] – М.: List New, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Овчинникова Г. В. Структурные особенности перевода имён прилагательных с русского на французский (на примере перевода повести Л. Н. Толстого «Хаджи Мурат» на французский язык) / ХХIV Международные Толстовские чтения: материалы пленарных заседаний научной сессии, научно-практической конференции «Содружество поколений», Всероссийского семинара «Изучение наследия Л. Н. Толстого в школе и вузе». Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 1998. С. 194-196.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ovchinnikova G.V. Strukturnye ossobennosti perevoda imen prilagatelnikh s russkogo na frantsuzski (na primere perevoda povesti L.N.Tolstogo “Khadji-Mourat” na frantsuzski yazyk)/ XXIV Mejdunarodnye Tolstovskie tchtenia “Sodrujestvo pokoleniy” − Tula, 1998. – P. 194-196. [Structural aspects of adjectives translation from Russian into French: the case of the novel “Hadji-Murat” by L.N. Tolstoy in the French language// XXIV International Tolstoy Conference “Generations community” – Tula], 1998.− P.194-196.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pourpre.com (сайт французских цветообозначений) / rouge anglais [Электронный ресурс]. URL: http://pourpre.com/chroma/dico.php?typ=fiche&amp;ent=anglaisrouge (дата обращения: 16.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pourpre.com [Site of French Color Designations] / rouge anglais [Accessed 16.12.2016].</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
