<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-171</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СЛОЖНЫЙ ГЛАГОЛ КАК ОСНОВНАЯ АНАЛИТИЧЕСКАЯ ТЕНДЕНЦИЯ РАЗВИТИЯ ГЛАГОЛЬНОЙ СИСТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>COMPLEX VERB AS THE MAIN DEVELOPMENT TREND OF ANALYTICAL VERBAL SYSTEM IN THE MODERN PERSIAN LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сирус</surname><given-names>Набати Шахрам</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sirous</surname><given-names>Nabati Shahram</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Набати Шахрам Сирус – кандидат филологических наук, ассистент профессора, преподаватель кафедры русского языка Гилянского университета в Исламской республике Иран. Адрес: Исламская Ркспублика Иран, Решт, проспект «Персидский залив», Гилянский университет, факультет гуманитарных наук, кафедра русского языка, кабинет 313. Почтовый индекс: 4199613776. Научная специализация: лингвистика, семантика, лексилология.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nabati Shahram Sirous – PhD, Assistant Professor, Lecturer, Department of Russian Language, University of Guilan at Islamic Republic of Iran, Address: Islamic Republic of Iran, Rasht, University of Guilan, Faculty of Humanities, Department of Russian Language, office 313. Scientific specialization: linguistics, semantics, lexicology.</p></bio><email xlink:type="simple">belarooseducation@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Гилянский университет</institution><country>Иран</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>University of Guilan</institution><country>Islamic Republic of Iran</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>05</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>49</fpage><lpage>61</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сирус Н.Ш., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сирус Н.Ш.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sirous N.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/171">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/171</self-uri><abstract><p>В современном персидском языке главную роль в словообразовании и словоизменении играют аналитические формы, которые находят отражение в большинстве случаев в структуре так называемых сложных глаголов. Эти языковые образования представляют собой в основном двучленные сочетания функционально неравноправных компонентов, являющихся исходно знаменательными словами. Компонентами сложных глаголов являются именная часть и компонирующий глагол. В качестве именной части могут выступать самые разные части речи (существительные, прилагательные, наречия, междометия и т.д.). Компонирующие глаголы выполняют формально-грамматическую роль показателя действия и в зависимости от семантической структуры сложных глаголов в меньшей или большей степени участвуют в формировании общего значения фразеологической единицы. Именная часть сложных глаголов никогда не употребляется автономно, она семантически привязана к глаголу, в то время как компонирующий глагол может использоваться и самостоятельно, т.е. функционировать и вне состава сложного глагола. При образовании различных форм сложного глагола изменению подлежит только компонирующий глагол, в то время как именная часть остаётся неизменной. Однако, определения и классификации сложных глаголов в персидском языке связаны со значительными трудностями. В данной статье анализируются глаголы в системе частей речи персидского языка, семантическая структура глаголов, образованных аналитическими способами, и их особенности в современном персидском языке. Объектом нашего исследования являются сложные глаголы, образованные аналитическими способами в персидском языке.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the complex verb as the main analytical method of development of the verbal system in modern Persian. In contemporary Persian analytical forms play the main role in word formation and inflection, which finds its reflection in the structure of the so-called complex verbs. These linguistic formations are binomial combinations with functionally unequal components, which are initially notional words. Components of complex verbs are a nominal part and an accompanying verb. The nominal parts can be nouns, adjectives, adverbs, interjections, etc. Accompanying verbs are a formal-grammatical index of action which, depending on the semantic structure of complex verbs, participate to a bigger or lesser degree in phraseological units formation. The nominal part of the compound verb is never used separately as it is semantically tied to the verb, while the accompanying verb can be used independently, i.e. to operate outside the complex verb. In the process of complex verb formation only accompanying verb is subjected to change, while the nominal part remains unchanged. However, the definition and classification of complex verbs in Persian are hard to define. This article examines the verbs as part of the language system of the Persian language, the semantic structure of verbs formed by the analytical methods and their features in modern Persian.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>семантика</kwd><kwd>сложный глагол</kwd><kwd>простой глагол</kwd><kwd>классификация</kwd><kwd>аналитизм</kwd><kwd>синтетизм</kwd><kwd>персидский язык</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>идиоматичность</kwd><kwd>мотивированность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>semantics</kwd><kwd>compound verb</kwd><kwd>the simple verb</kwd><kwd>classification</kwd><kwd>analytical and synthetic forms</kwd><kwd>Persian</kwd><kwd>Russian</kwd><kwd>idiomaticity</kwd><kwd>motivation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Башири Сонукеш, А. К вопросу об аналитических конструкциях в персидском и русском языках / А. Башири Сонукеш // Вестн. Белорус. гос. ун-та . – 2009.– № 2 . – С. 45–48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bashiri Sonukesh, A. K voprosu ob analiticheskih konstrukciiah v persidskom i russkom yazikah [On analytic constructions in Persian and Russian languages]. Vestnik Belaruskogo gosudarstvennogo universiteta, 2009. no 2. pp. 45–48 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В.В. Виноградов. – М.: Учпедгиз, 1947. – 784 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V.V. Russky iasyk. Grammaticheskoe uchenie o slove. [Russian language (Grammatical teaching on word)]. Moscow: Uchpedgiz, 1947. 784 s. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ганиева, З. А. Сопоставительная характеристика вербальных средств образности в художественном дискурсе типологически различных языков: дис... канд. филол. наук : 10.02.20 / З. А. Ганиева. – М., 2012. – 184 л.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ganieva Z.A. Sopostavitelnaia harakteristika verbalnyh sredstv obraznosti v hudozhestvennom diskurse tipologicheski razlichnyh yazikov [Comparative characteristics of verbal means of imagery in art discourse typologically different languages]. Dissertatsia kandidata philologicheskikh nauk. Moscow, 2012. 184 p. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитевич А.В. Русский глагол в составе номинативных рядов. / А. В. Никитевич. – Гродно: ГрГУ, 2004. – 347 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitevich A.V. Russky glagol v sostave nominativnyh ryadov [Russian verb in the composition nominative series]. Grodno, GrGU, 2004. 347 s. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский A.A. Введение в языковедение /A.A. Реформатский. – М.: Аспект пресс, 2004. – 536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reformatskii A.A. Vvedenie v yazikoznanie [Introduction to Linguistics]. Moscow: Aspekt press, 2004. 536 s. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рубинчик, Ю. А. Грамматика современного персидского литературного языка / Ю. А. Рубинчик. – М. : Восточная литература, 2001. – 600 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rubinchik, Iu. A. Grammatika sovremennogo literaturnogo persidskogo yazika [The grammar of modern literary Persian language]. Moscow: Vostochnaya literatoura, 2001. 600 s. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Талыбова, С. Э. Копулятивные сочетания в современном персидском языке / С. Э. Талыбова. – М. : Восточная литература, 2007. – 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Talybova, S. E. Kopulyativnye sochetaniya sovremennogo persidskogo yazika [Copulatory combinations in the modern Persian language]. Moscow: Vostochnaya literatoura, 2007. 160 s. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ahmdi givi H., Anvari H. Persian grammar 2. Tehran, Fatemi, 1385. 120 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ahmdi givi H., Anvari H. Persian grammar 2. Tehran, Fatemi, 1385. 120 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arzhang Gh. Persian Grammar Today. Tehran, Ghatreh, 1378. 110 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arzhang Gh. Persian Grammar Today. Tehran, Ghatreh, 1378. 110 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bateni M.P. Description the grammatical structure of the Persian language, 6th ed. Tehran, Amirkabir, 1373. 105 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bateni M.P. Description the grammatical structure of the Persian language, 6th ed. Tehran, Amirkabir, 1373. 105 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shariat M.J. Persian grammar, 6th ed. Tehran, Asatir, 1370. 126 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shariat M.J. Persian grammar, 6th ed. Tehran, Asatir, 1370. 126 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Farshidvard Kh. Modern detailed grammar, 2th ed. Tehran: Cokhan, 1384. 450 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Farshidvard Kh. Modern detailed grammar, 2th ed. Tehran: Cokhan, 1384. 450 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Meshkatoddini M. Description and teaching Persian language, Mashhad: Daneshgahe ferdowsi, 1379. 120 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meshkatoddini M. Description and teaching Persian language, Mashhad: Daneshgahe ferdowsi, 1379. 120 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Natele khanlari P. Persian grammar, 13th ed. Tehran: Tous, 1373. 220 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natele khanlari P. Persian grammar, 13th ed. Tehran: Tous, 1373. 220 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vahidiyan kamyar T. Persian grammer 1, 9th ed. Tehran, Camt, 1386. 110 s. (in Pers.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vahidiyan kamyar T. Persian grammer 1, 9th ed. Tehran, Camt, 1386. 110 s. (in Pers.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
