<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-173</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНГЛИЙСКИХ МЕСТОИМЕНИЙ КАК НОМИНАТИВНЫХ СРЕДСТВ В ПРОЦЕССЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ИМИ ФУНКЦИЙ ЭТИКЕТА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>USE OF ENGLISH PRONOUNS AS NOMINATIVE UNITS IN THE PROCESS OF THEIR FULFILLING THE FUNCTIONS OF ETIQUETTE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Голубкова</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Golubkova</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Голубкова Елена Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка №8</p><p>119454, Россия, Москва, пр. Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Golubkova Elena Vladimirovna – PhD, Associate Professor of Department of English №8</p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">elenavg07@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Institute of International Relations (University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>05</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>11</issue><fpage>12</fpage><lpage>18</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Голубкова Е.В., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Голубкова Е.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Golubkova E.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/173">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/173</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются местоимения английского языка с точки зрения их способности служить альтернативными номинативными единицами при выполнении ими функций речевого этикета. Принятый в статье подход потребовал решения целого ряда теоретических вопросов: 1) что такое номинация с лингвистической и гносеологической точек зрения; 2) какие бывают виды номинации с учётом их закреплённости или незакреплённости в языковой системе, и принципиальные различия номинации в языке и речи; 3) можно ли считать местоимения номинативными средствами; 4) в чём своеобразие денотативного аспекта значения местоимений; 5) какие функции этикета выполняет варьирование номинативных средств и, в частности, местоимений. В статье делается вывод о том, что так называемые «неназывающие» слова (предназначенные для выполнения собственно дейктической функции – указание на конкретный объект действительности, а также имеющие универсальные, обобщённые значения) обозначают объективные признаки предметов, а потому уместно говорить о денотативном значении местоимений. Однако, это признаки, которые не присущи данному объекту постоянно и которыми объект может обладать только относительно другого объекта. И в этом смысле идеальные денотаты дейктических и универсальных слов являются относительными (I, you, it, etc.), что делает их пригодными как для замещения «называющих» слов, так и для замещения иных «неназывающих» слов в процессе выполнения ими функций этикета. В статье приводятся примеры того и другого способов использования местоимений как средств речевого этикета.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the English language pronouns from the point of view of their ability to serve as alternative nominative units the use of which is dictated by speech etiquette. The approach adopted in the article required the solution of a number of theoretical questions: 1) what is nomination from the linguistic and epistemological point of view; 2) what are the types of nominative units in terms of their being or not being fixed in the language system, and also the principal differences in the nomination in language and speech; 3) whether pronouns can be considered nominative means; 4) what is the peculiarity of the denotative aspect of the meaning of pronouns; 5) what functions of etiquette does the variation of a nominative unit, a pronoun in particular, perform? The article concludes that the socalled “non-naming “ words (those intended for the actual deictic function-pointing to a concrete object of reality, as well as those having universal, generalized meanings) denote objective attributes of objects, and therefore it is appropriate to talk about the denotative meaning of pronouns. However, these are attributes that are not inherent in a given object permanently, they are such which an object can possess only relative to another object. And from this point of view ideal denotata of deictic and universal words are relative (I, you, it, etc.). Being the reflection of objective attributes, on the one hand, and being relative, on the other, makes them suitable for substituting both “naming” words, and other types of “non-naming “ words in the process of performing the functions of etiquette. The article gives examples of both ways in which pronouns are used as a means of speech etiquette.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая номинация</kwd><kwd>речевая номинация</kwd><kwd>номинативное варьирование</kwd><kwd>денотативное значение слова</kwd><kwd>называющие слова</kwd><kwd>неназывающие слова</kwd><kwd>местоимения</kwd><kwd>универсальные слова</kwd><kwd>функции речевого этикета.</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Language nomination</kwd><kwd>speech nomination</kwd><kwd>nominative variation</kwd><kwd>denotative meaning of the word</kwd><kwd>naming words</kwd><kwd>non-naming words</kwd><kwd>pronouns</kwd><kwd>universal words</kwd><kwd>functions of speech etiquette.</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. − М.: Наука, 1975. – 231 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1 Kolshanskij G.V. Sootnoshenie sub’ektivnyh i ob’ektivnyh faktorov v yazyke / G.V. Kolshanskij [The ratio of subjective and objective factors in the language] − M.: Nauka, 1975. – 231 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте / Г.В. Колшанский // Принципы и методы семантических исследований. – М.: Наука, 1976, с. 5-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolshanskij G.V. Nekotorye voprosy semantiki yazyka v gnoseologicheskom aspekte / G.V. Kolshanskij // Principy i metody semanticheskih issledovanij. [Some questions of semantics of language in the epistemological aspect] – M.: Nauka, 1976, s. 5-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pluralis auctoris The Online Dictionary of Language Terms definition // The Online Dictionary of Language Terms [Электронный ресурс] – Режим доступа: www.odlt.org/ballast/pluralis_autoris.html</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pluralis auctoris The Online Dictionary of Language Terms definition // The Online Dictionary of Language Terms [Электронный ресурс] – Режим доступа: www.odlt.org/ballast/pluralis_autoris.html</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The meaning and origin of the expression: We are a grandmother The Phrase Finder // The Phrase Finder [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.phrases.org.uk/meanings/401700.html</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The meaning and origin of the expression: We are a grandmother The Phrase Finder // The Phrase Finder [ Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.phrases.org.uk/meanings/401700.html</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева А.А. Семантика слова. // Аспекты семантических исследований – М.: Наука, 1980, с. 5-80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ufimceva A.A. Semantika slova. // Aspekty semanticheskih issledovanij [Word semantics] – M.: Nauka, 1980, s. 5-80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oxford Advanced Learner’s Dictionary. – Oxford New York: Oxford University Press, 2005, p. 1780. Источники</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oxford Advanced Learner’s Dictionary. – Oxford New York: Oxford University Press, 2005, p. 1780.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hailey A. The Final Diagnosis / A. Hailey. – N.Y.: Doubleday and Company, Inc., 1959. – 346 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hailey A. The Final Diagnosis / A. Hailey. – N.Y.: Doubleday and Company, Inc., 1959. – 346 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hailey A. The Moneychangers / Hailey A. – Lnd. : Pan Books, 1076. – 476 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hailey A. The Moneychangers/Hailey A. – Lnd.: Pan Books, 1076. – 476p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Knebel F., Baily Ch. Seven Days in Mayю – M /: Progress Publishers, 1970. – 336 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Knebel F., Baily Ch. Seven Days in May/ F. Knebel F., Ch Baily Ch. Seven – M/: Progress Publishers, 1970. – 336 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Maughm S. Theatre. M: Международные отношения, 1979. – 287с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maughm S. Theatre / Maughm S. – Mezhdunarodnye otnosheniya, 1979. – 287s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">O’Hara The Horse Knows the Way. – N.Y.: Popular library, 1964. – 376 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">O’Hara The Horse Knows the Way. – N.Y.: Popular library, 1964. – 376 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Snow Ch. The Affair. − N.Y.: Delacorte Press, 1960. – 374 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Snow Ch. The Affair. / Ch. Snow Ch. N.Y.: Delacorte Press, 1960. – 374 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stewart M. This Rough Magic. – Lnd.: Corgi Books, Ltd, 1970. – 511 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stewart M. This Rough Magic/M. Stewart. – Lnd.: Corgi Books, Ltd, 1970. – 511 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
