<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2019-4-20-22-29</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-232</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Языковая репрезентация концепта «путь» в ирландских сказках</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LANGUAGE CONSTITUENTS OF THE CONCEPT ‘WAY’ IN IRISH FAIRY TALES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Зарайский</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zaraiskiy</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Зарайский Александр Александрович – доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка </p><p>410056, Саратов, ул. Вольская, 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexander A. Zaraiskiy – Doctor of Philology, Full Professor, Professor of the English Language Department </p><p>1, Vol’skaya Str., Saratov, 410056, Russia</p></bio><email xlink:type="simple">az61@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Морова</surname><given-names>О. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Morova</surname><given-names>O. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Морова Ольга Львовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации </p><p>410003, Саратов, ул. Радищева, 89</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga L. Morova – PhD, Associate Professor of the Department of Translation Theory and Intercultural Communication</p><p>89, Radischev Str., Saratov, 410003, Russia</p></bio><email xlink:type="simple">o_m2003@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Полякова</surname><given-names>В. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Polyakova</surname><given-names>V. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Полякова Виктория Юрьевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации</p><p>410003, Саратов, ул. Радищева, 89</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Polyakova V.Yu. – PhD, Associate Professor of the Department of Translation Theory and Intercultural Communication </p><p>89, Radischev Str., Saratov, 410003, Russia</p></bio><email xlink:type="simple">victoria_goldilocks@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Саратовская государственная юридическая академия</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saratov State Law Academy</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Саратовский социально-экономический институт (филиал) РЭУ им. Г.В. Плеханова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saratov Socio-Economic Institute (Branch) of Plekhanov Russian University of Economics</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>20</volume><issue>4</issue><fpage>20</fpage><lpage>29</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Зарайский А.А., Морова О.Л., Полякова В.Ю., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Зарайский А.А., Морова О.Л., Полякова В.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zaraiskiy A.A., Morova O.L., Polyakova V.Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/232">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/232</self-uri><abstract><p>В статье на материале ирландских сказок рассматривается языковая репрезентация концепта «путь». Выявляется образный компонент, ключевая лексема, составляющая ядро, информационное содержание, представленное когнитивными признаками, и интерпретационное поле, составляющие периферию поля концепта. Путь в прямом и переносном смысле слова выступает в качестве образного компонента, ключевая лексема – path, в информационном содержании выявлено семь когнитивных признаков: освоение нового пространства, цель, даль, приключения, трудности, судьба, путешествие в загробный мир; интерпретационное поле включает в себя две группы пословиц, репрезентирующие материальное представление пути и его метафорическое понимание. Моделирование фрейма концепта «путь» позволило выделить типовые слоты: субъект движения; начало движения; траектория; среда перемещения; среда и способ движения; направление движения; локус; расстояние; движущая сила, мотив. Таким образом, выявление структуры концепта «путь» в данной работе проводилось на основе лингвокогнитивного подхода. В структуре концепта «путь» был выделен чувственный образ, информационное содержание и интерпретационное поле. Путь предстаёт как категория бытия, охватывающая различные аспекты жизни человека. Путь может рассматриваться не только как дорога, по которой идёт человек, преодолевая большое расстояние, но также как жизненный путь, связанный с неминуемыми трудностями и препятствиями, что отражает значимость роли пути в жизни человека в ирландской культуре.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The aim of this article is to explore linguistic representation of the concept “way” in Irish fairy tales. Image, key lexeme, which is the core of the field, information content with its cognitive attributes and interpretation field, which is the periphery of the concept are elaborated. The results obtained show that the “way” in its direct and indirect meanings is the image and the key lexeme is “path”. It has been established that information content has seven cognitive attributes: exploration of new space, aim, distance, adventure, difficulties, destiny, and travel to afterlife world. Interpretation field includes two groups of proverbs with the first group presenting the “way” in its direct meaning and the second group comprising proverbs with the metaphorical usage of the “way”. Modelling the frame of the concept “way” allowed us to define the typical slots: subject of movement; the starting point of movement; trajectory; the environment of movement and the method of movement; locus; distance; driving power; and motivation. The concept “way” was structured using linguistic and cognitive approach, which made it possible to determine the image, information content and interpretation field. The study of the image of the concept revealed that “way” encompasses different aspects. The “way” is the basis of a person’s life. The “way” is considered not only as the road the person walks along covering big distances but as life in general that is associated with its ups and downs as well as with overcoming difficulties along the way. The idea emphasizes the importance of the “way” in people’s lives and culture, and specifically in Irish culture.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>концепт</kwd><kwd>фрейм</kwd><kwd>слот</kwd><kwd>структура концепта</kwd><kwd>лингвокогнитивный подход</kwd><kwd>когнитивные признаки концепта</kwd><kwd>интерпретационное поле концепта</kwd><kwd>ирландские сказки</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>concept</kwd><kwd>frame</kwd><kwd>slot</kwd><kwd>concept structure</kwd><kwd>linguocognitive approach</kwd><kwd>cognitive features of the concept</kwd><kwd>interpretative field of the concept</kwd><kwd>Irish fairy tales</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахматова М.А., Кетенчиев М.Б. Концепт «путь» как конструкт этнической языковой картины мира (на материале карачаево-балкарского нартского эпоса) // Вестник ВЭГУ. Уфа: Восточная экономико-юридическая гуманитарная академия. № 5(73), 2014. С. 79-86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhmatova M.A., Ketenchiev M.B. Kontsept «put’» kak konstrukt etnicheskoi iazykovoi kartiny mira (na materiale karachaevo-balkarskogo nartskogo eposa) [The Concept of “Road” as a Construct of the Ethnic Language Picture of the World (Based on the Material of Karachay-Balkar Nart Epos)] // Vestnik VEGU. Ufa: Vostochnaia ekonomiko-iuridicheskaia gumanitarnaia akademia. No. 5(73), 2014, pp 79-86.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабушкин А.П., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика и семасиология. Воронеж: ООО «РИТМ», 2018. 229 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babushkin A.P., Sternin I.A. Kognitivnaia lingvistika i semasiologiia. [Cognitive linguistics] Voronezh: OOO “Ritm”, 2018. 229 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. ун-та, 2001. 123 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boldyrev N.N. Kognitivnaia semantika [Cognitive Semantics] Tambov: Izd-vo Tambov. Gos. Univ., 2001. 123 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64-72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorkachev S.G. 2001, Lingvokul’turologiia, iazykovaia lichnost’, kontsept: stanovlenie antropotsentricheskoi paradigmy v iazykoznanii [Cultural Linguistics, Linguistic Personality, Concept: Formation of Anthropocentric Paradigm in Linguistics], Filologicheskie nauki [Philological Sciences]. No. 1, pp. 64-72.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гемуев И.Н. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Пространство и время. Вещный мир. Новосибирск: Наука, 1998. 227 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gemuev I.N. Traditsionnoe mirovozzrenie tyurkov Yuzhnoi Sibiri. Prostranstvo i vremia. Veshchny mir [Traditional Worldview of the Western Siberia Turks. Space and Time. The Real World]. Novosibirsk: Nauka, 1998. 227 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1998. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorelov I.N., Sedov K.F. Osnovy psikholingvistiki [Basics of Psycholinguistics]. Moscow: Labirint, 1998. 256 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. 368 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhinkin N.I. Iazyk. Rech’. Tvorchestvo [Language. Speech. Creativity]. Moscow: Labirint, 1998. 368 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. С. 36-44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zalevskaya A.A. 2001, Psikholingvistichesky podkhod k probleme kontsepta [A Psycholinguistic Approach to the Concept Problem], Metodologicheskie problemy kognitivnoi lingvistiki [Methodological Problems of Cognitive Linguistics]. Voronezh, pp. 36-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik V.I. Iazykovoi krug: lichnost’, kontsepty, diskurs [Language Circle: Personality, Concepts, Discourse]. Moscow: Gnozis, 2004. 390 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. С. 7580.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik V.I., Slyishkin G.G. 2001 Lingvokul’turny kontsept kak edinitsa issledovaniia [A Linguo-Cultural Concept as a Unit of Study], Metodologicheskie problemy kognitivnoi lingvistiki [Methodological Problems of Cognitive Linguistics]. Voronezh, pp. 7580.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колесов В.В., Пименова М.В. Введение в концептологию. М.: Флинта: Наука, 2016. 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolesov V.V., Pimenova M.V. Vvedenie v kontseptologiiu [Introduction to conceptology] M.: Flinta: Nauka, 2016. 248 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С. 90-93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova E.S. 1996 Kontsept [Concept], Kubryakova E.S., Demyankov V.Z., Pankrats Y.G., Luzina L.G. Kratkij slovar’ kognitivnykh terminov [A Short Dictionary of Cognitive Terms]. Moscow, pp. 90-93.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология. М., 1997. С. 28-37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Likhachev D.S. 1997 Kontseptosfera russkogo iazyka [A Conceptual Sphere of the Russian Language], Russkaia slovesnost’: Antologiia [Russian Philology: an Anthology]. Moscow, pp. 28-37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозова В.А., Харитонова В.Ю. Лингвостилистические особенности и социокультурная интерпретация текста ирландской волшебной сказки // Актуальные проблемы языкознания. Спб., 2016. Т. 1. С. 99-102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morozova V.A., Kharitonova V.Y. 2016 Lingvostilisticheskie osobennosti i sotsiokul’turnaia interpretatsiia teksta irlandskoi volshebnoi skazki [Linguistic and Stylistic Features and Socio-Cultural Interpretation of the Text of the Irish Fairy Tale], Aktual’nye problemy iazykoznaniia [Topical Problems of Linguistics]. Saint-Petersburg. Vol. 1, pp. 99-102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 314 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova Z.D., Sternin I.A. Kognitivnaia lingvistika [Cognitive Linguistics]. Moscow: AST: Vostok-Zapad, 2007. 314 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки Л.: ЛГУ, 1986. 364 с. https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp_2/index.php</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Propp V.Ya. Istoricheskie korni volshebnoi skazki [Historical Origin of the Fairy Tale] Leningrad: LGU: Leningradskiy gosudarstvenny universitet, 1986. 364 p. Available at: https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp_2/index.php (accessed 10 March 2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т 3. / гл. ред. А.Д. Некипелов. М.: Прогресс, 1987. http://www.slovorod.ru/etym-vasmer/index.html (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fasmer M. Etimologicheskiy slovar’ russkogo iazyka: v 4 t. [Etymological Dictionary of the Russian Language: in 4 volumes] Vol. 3. Moscow: Progress, 1987. Available at: http://www.slovorod.ru/etym-vasmer/index.html (accessed March 10 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Collins English Dictionary. [Электронный ресурс]. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Collins English Dictionary. Elektronny resurs [Electronic Resource]. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english Available at: www.collinsdictionary.com (accessed 10 March 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gelman S.A., Roberts S.O. How language shapes the cultural inheritance of categories // PNAS. 2017. № 114 (30). [Электронный ресурс]. URL: https://www.pnas.org/content/114/30/7900 (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gelman S.A., Roberts S.O. How language shapes the cultural inheritance of categories // PNAS. 2017. № 114 (30). Elektronny resurs [Electronic Resource]. URL: https://www.pnas.org/content/114/30/7900 Available at: https://www.pnas.org/content/114/30/7900 (accessed 6 May 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. [Электронный ресурс]. URL: https://www.macmillandictionary.com/ (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Elektronny resurs [Electronic Resource]. URL: https://www.macmillandictionary.com/ Available at: www.macmillandictionary.com (accessed 10 March 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/ complete.html (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stephens J. Irish Fairy Tales. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html Available at: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (accessed 11 March 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stephens J. Mongan’s Frenzy // Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stephens J. Mongan’s Frenzy // Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html Available at: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (accessed 6 May 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stephens J. The Boyhood of Fionn// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stephens J. The Boyhood of Fionn// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu. au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html Available at: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairytales/complete.html (accessed 6 May 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stephens J. The Enchanted Cave of Cesh Corran// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stephens J. The Enchanted Cave of Cesh Corran// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html Available at: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/ james/irish-fairy-tales/complete.html (accessed 6 May 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stephens J. The Story of Tuan Mac Cairill// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stephens J. The Story of Tuan Mac Cairill// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html Available at: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (accessed 6 May 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stephens J. The Wooing of Becfola// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (дата доступа 05.07.2019)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stephens J. The Wooing of Becfola// Stephens J. Irish Fairy Tales. [Электронный ресурс]. URL: https://ebooks.adelaide.edu. au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html Available at: https://ebooks.adelaide.edu.au/s/stephens/james/irish-fairy-tales/complete.html (accessed 6 May 2019)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
