<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2019-4-20-40-49</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-234</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Гендерная деривация: женские варианты названий профессий глазами студентов МГИМО (экспериментальное исследование)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>GENDER-BASED WORD DERIVATION: FEMININE VARIATIONS OF OCCUPATION TITLES AS SEEN BY MGIMO STUDENTS (EXPERIMENTAL STUDY)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Игнатова</surname><given-names>Е. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ignatova</surname><given-names>E. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Игнатова Евгения Михайловна – кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка </p><p>119454, Москва, проспект Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ignatova Evgeniya Mikhaylovna holds a degree of Candidate of Philology (PhD) and works as an Associate Professor with the German Language Department </p><p>76 Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russia</p></bio><email xlink:type="simple">evguenia_i2002@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Institute for International Relations (University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>20</volume><issue>4</issue><fpage>40</fpage><lpage>49</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Игнатова Е.М., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Игнатова Е.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ignatova E.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/234">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/234</self-uri><abstract><p>В статье представлены результаты экспериментального исследования, проведённого осенью 2018 года на базе МГИМО МИД России (г. Москва), в котором приняли участие 107 студентов бакалавриата и магистратуры, изучающие немецкий язык в качестве основного иностранного. Задача исследования состояла в выявлении консервативных и новаторских тенденций в образовании феминативов. Дополнительной целью исследования была проверка гипотезы о возможности переноса морфологических норм изучаемого (немецкого) языка и норм иноязычной культуры речи на речь обучающегося − носителя русского языка.</p><p>В качестве метода исследования был выбран метод двухэтапного анкетирования с дальнейшей обработкой полученных результатов с использованием статистического пакета IBM SPSS. На первом этапе респондентам предлагалось образовать феминативную форму от 60 номинаций по профессии или должности, имеющих форму мужского рода; на втором этапе нужно было оценить список полученных вариантов с точки зрения языковой нормы.</p><p>Полученные результаты показали статистическое доминирование форм, являющихся нормативными с точки зрения грамматики русского языка. Гипотеза об обратной интерференции норм изучаемого (немецкого) языка на культуру речи носителей русского языка нашла лишь частичное подтверждение. Приводимые в анкетах креативные окказиональные формы отражают баланс между консервативными и новаторскими тенденциями в языке.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article represents the results of an experimental study conducted in the autumn of 2018 in Moscow State Institute of International Relations (MGIMO University), which embraced 107 undergraduate and master degree students, studying German as the main foreign language. The study was aimed to bring out conservative and inventive trends in forming feminine gender markings (“feminatives”). An additional aim was to prove the anticipation that the morphological norms of the studied language (German) and foreign language cultural norms can transfer themselves onto the language of a student who is a Russian native speaker. For the study the method of a two-stage survey was chosen, the results of which were further processed utilizing IBM SPSS statistical software package. In the first stage the surveyed students were asked to build a feminine form for 60 denominations of professions or occupations given in a masculine form; in the second stage the surveyed were offered the list of variants to appraise through the prism of the language norm. The results obtained show that the forms belonging to the grammatical norm of the Russian language were statistically dominant. The anticipation that the norms of a studied language (German) can interfere with the speech culture of Russian native speakers was proven only partially. Occasional creative forms found in the survey replies reflect the balance existing between conservative and inventive linguistic trends.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>гендерная деривация</kwd><kwd>названия профессий</kwd><kwd>феминативные словообразовательные модели</kwd><kwd>языковые и общекультурные компетенции</kwd><kwd>окказионализмы</kwd><kwd>языковая норма</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Gender-based Word Derivation</kwd><kwd>Occupation Titles</kwd><kwd>feminative word-building patterns</kwd><kwd>linguistic and cultural competences</kwd><kwd>occasional words</kwd><kwd>language norm</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аксюченко М.А., Власова К.А. Словообразование как способ репрезентации гендера (на материале английского и русского языков) // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2015. № 1. С. 239-244.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aksiuchenko M.A, Vlasova K.A. Slovoobrazovanie kak sposob reprezentatsii gendera (na materiale angliiskogo i russkogo iazykov) [Word derivation as a gender representation manner (as exemplified in Russian and English languages)]. In: Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo. 2015. Vol. 1, pp. 239-244.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баданина И.В. Функционирование феминативов в языке интернета // Русский язык в интернете: личность, общество, коммуникация, культура: сборник статей I Международной научно-практической конференции. Москва, РУДН, 8–9 февраля 2017 г. / под общ. ред. А.В. Должиковой, В.В. Барабаша. М.: РУДН М, 2017. С. 89-94.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badanina I.V. Funktsionirovanie feminativov v iazyke interneta [How gender markings function in internet language] In: Russkii iazyk v internete: lichnost’, obshchestvo, kommunikatsiia, kul’tura: sbornik statei i Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Moskva, RUDN, 8-9 fevralia 2017 g. (eds. Dolzhikova A.V., Barabash V.V.), Moscow, 2017. pp. 89-94.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вахина, Е.Г. Способы образования наименований лиц женского пола по профессии и роду занятий в русском, английском и французском языках // Культура. Духовность. Общество. Новосибирск, 2013. №5. С. 140-143.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vakhina E.G. Sposoby obrazovaniia naimenovanii lits zhenskogo pola po professii i rodu zaniatii v russkom, angliiskom i frantsuzskom iazykakh [Ways to derive markings for female representatives of professions and occupations in Russian, English and French languages] In: Kul’tura. Dukhovnost’. Obshchestvo, Novosibirsk, 2013. Vol. 5, pp. 140-143.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Евтеев С.В. Феномены культуры в аспекте межъязыковой коммуникации // Вестник Брянского государственного университета. 2015. № 2. С. 292–296.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evteev S.V. Fenomeny kul’tury v aspekte mezh’iazykovoi kommunikatsii [Cultural phenomena through the aspect of interlingual communication] In: Vestnik Brianskogo gosudarstvennogo universiteta, 2015. Vol. 2, pp. 292-296.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кирилина А.В. Гендерные исследования в лингвистических дисциплинах // Гендер и язык. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 7–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kirillina A.V. Gendernye issledovaniia v lingvisticheskikh distsiplinakh [Gender studies in linguistics] In: Gender i iazyk [Gender and Language], Moscow, 2005. pp. 7-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кириллов В.Б., Воевода Е.В. Профессиональная языковая подготовка студентов-международников // Высшее образование в России. 2016. № 4. С. 116-122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kirillov V.B., Voevoda E.V. Professional’naia iazykovaia podgotovka studentov-mezhdunarodnikov [Professional linguistic training of students in international affairs] In: Vysshee obrazovanie v Rossii, 2006. Vol. 4, pp. 116-122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миретина, М.С. Феминизация названий профессий, должностей, титулов и званий во французском языке во Франции, Бельгии, Швейцарии и Квебеке: автореф. дисс. … канд. филол. наук. СПб., 2011. 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Miretina M.S. Feminizatsiia nazvanii professii, dolzhnostei, titulov i zvanii vo frantsuzskom iazyke vo Frantsii, Bel’gii, Shveitsarii i Kvebeke [Feminine derivations for professions, job titles, titles and grades in France, Belgium, Switzerland and Quebec]. Saint-Petersburg, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева И.Ю. Наименования лиц женского пола по профессии, должности в гендерном аспекте // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2010. № 3. С. 94-98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva I.Iu. Naimenovaniia lits zhenskogo pola po professii, dolzhnosti v gendernom aspekte [Denomination of female persons according to their profession and occupation under gender-based angle] In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriia: Russkaia filologiia. 2010. Vol. 3, pp. 94-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прохорова, А.С. Наименования лиц женского пола по профессиональной принадлежности на рубеже ХХ-ХХI веков // Преподаватель ХХI век. Москва, 2012. № 3. С. 292295.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prokhorova A.S. Naimenovaniia lits zhenskogo pola po professional’noi prinadlezhnosti na rubezhe XX-XXI vekov [Denomination of female persons according to their occupation in the end of 20th and beginning of 21st century] In: Prepodavatel’ XXI vek. 2012. Vol. 3, pp. 292-295.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черных М.А. Номинации лиц по профессии в сознании носителей русского языка XXI века (итоги лингвоассоциативного эксперимента) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2016. № 4. С. 85-91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cherhykh M.A. Nominatsii lits po professii v soznanii nositelej russkogo iazyka XXI veka (itogi lingvoassotsiativnogo eksperimenta [Denomitation of professional persons as defined by native Russian speakers in 21st century: linguistic and associational experiment] In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriia: Russkaia filologiia. 2016. Vol. 4, pp. 85-91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ćuto E. Род имен существительных в названиях профессий // Croatica et Slavica Iadertina. 2005. Vol. 1. № 1. S. 135-151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ćuto E. Rod imen sushchestvitel’nykh v nazvaniiakh professii [Gender of the names of professions] In: Croatica et Slavica Iadertina. 2005. Vol. 1. issue 1. pp. 135-151.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
