<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2021-3-27-106-114</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-360</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERATURE AND LINGUOCULTURAL STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>El Español Andino de Perú a Través de Los Cuentos Populares: Enfoque Psicolinguocultural</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Te Andean Spanish of Peru Trough Folk Tales: Psycholinguocultural Approach</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Grínina</surname><given-names>E. A.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Grinina</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p> Grínina Elena Anatólievna – doctora en flología románica, profesora titular del Dpto. del Español </p><p>76, prospect Vernadskogo, Moscú, 119454</p></bio><bio xml:lang="en"><p> Elena A. Grinina – PhD, Assistant Professor of Department of the Spanish Language </p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454 </p></bio><email xlink:type="simple">eagrinina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Románova</surname><given-names>G. S.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Romanova</surname><given-names>G. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Románova Galina Seménovna – doctora en flología románica, profesora titular del Dpto. del Español</p><p>76, prospect Vernadskogo, Moscú, 119454</p></bio><bio xml:lang="en"><p> Galina S. Romanova – PhD, Assistant Professor of Department of the Spanish Language </p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454 </p></bio><email xlink:type="simple">gromanova.home@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Universidad de Relaciones Internacionales de Moscú (MGIMO)&#13;
adjunta al Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Institute of International Relations (University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>10</month><year>2021</year></pub-date><volume>7</volume><issue>3</issue><fpage>106</fpage><lpage>114</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Grínina E.A., Románova G.S., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Grínina E.A., Románova G.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Grinina E.A., Romanova G.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/360">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/360</self-uri><abstract><p>El tema de las variedades nacionales ha venido estudiándose exitosamente desde la segunda mitad del siglo ХХ. El objeto de esta investigación es el español andino de Perú, que pretendemos estudiar desde una óptica psicolinguocultural, que es un enfoque novedoso. Planteamos analizar la conciencia lingüística de los bilingües naturales del mundo andino, respondiendo a la pregunta si existe una conexión entre la lengua y la etnicidad, o un grupo étnico puede tener dos o más identidades lingüísticas. Entre la lengua y la etnicidad existe una interdependencia estrecha y directa. Por muy unido que parezca el idioma usado paralelamente por grupos étnicos diferentes, éste nunca será igual, porque el sistema funciona indivisible del componente psico- y linguocultural de la población que lo use, aunque conviva en el mismo territorio. Un grupo étnico, en situación monolingüe (o bilingüe artifcial, adquirida) no suele tener más de una identidad lingüística. En situaciones de diglosia, una persona que se desempeña como dos (o más) sujetos parlantes, usando uno u otro idioma según las circunstancias, reúne en sí dos (o más) personalidades lingüísticas.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>National varieties of Spanish have been studied successfully since the second half of the XX-th century. Te object of this research is the Andean varieties of Spanish, which we intend to study from a psycholinguocultural perspective, which is a novel approach, developed by a number of Russian linguists.</p><p>Te research is aimed at analyzing some linguistic characteristics of the natural bilinguals of the Andean world and answering the questions, if there is a connection between language and ethnicity and if an ethnic group can have two or more linguistic identities. Between language and ethnicity there is a close and direct interdependence. However similar the language spoken by diﬀerent ethnic groups living in the same territory may seem, it is only on the surface, as the language is determined by psycho- and linguocultural factors. A monolingual ethnic group does not usually have more than one linguistic identity, but in diglossia situations, a person who acts as two (or more) speaking subjects, using one or more languages depending on the circumstances, brings together two (or more) linguistic personalities.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>español andino</kwd><kwd>variedades idiomáticas</kwd><kwd>personalidad lingüística</kwd><kwd>enfoque psicolinguocultural</kwd><kwd>mundivisión</kwd><kwd>folklore</kwd><kwd>diglosia</kwd><kwd>interlengua</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Andean Spanish</kwd><kwd>language varieties</kwd><kwd>linguistic personality</kwd><kwd>psycholinguocultural approach</kwd><kwd>world vision</kwd><kwd>folklore</kwd><kwd>diglossia</kwd><kwd>interlanguage</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бубнова И.А. (Нео)психолингвистика и (психо)лингвокультурология: новые науки о человеке говорящем / И.А. Бубнова, И.В. Зыкова, В.В. Красных, Н.В. Уфимцева. М.: Гнозис, 2017. 392 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bubnova, I. A. (Neo)psikholingvistika i (psikho)lingvokul’turologiia: novye nauki o cheloveke govoryashchem. [(Neo) psycholinguistics and (psycho)linguoculturology: new sciences about the person speaking] / I. A. Bubnova, I. V. Zykova, V.V. Krasnykh, N.V. Ufmtseva. M.: Gnosis, 2017. 392 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гак В. Г. К типологии форм языковой политики // Вопросы Языкознания. М. 1989. № 5. C. 104–133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gak, V. G. K tipologii form iazykovoi politiki [On the typology of forms of language policy] // Voprosy Iazykoznaniia. M. 1989. № 5. S. 104–133.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринина Е. А. «Посеяв ветер, пожнёшь бурю». Языковая политика и судьбы испанского языка (Каталония, Перу, Филиппины) / Е. А. Гринина, Г.С. Романова // Международные процессы. 2019. Т. 17. № 3(58). С. 66−79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grinina, E. A. «Poseiav veter, pozhnosh’ buriu». Iazykovaia politika i sud’by ispanskogo iazyka (Kataloniia, Peru, Filippiny) [«You reap what you sow». Language policies and linguistic situation in former and current Spanish territories (Catalonia, Peru, Philippines)] / E. A. Grinina, G. S. Romanova // Mezhdunarodnye protsessy [International Trends]. 2019. T. 17. № 3(58). S. 66 -79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринина Е. А. Размышления о некоторых процессах в современном перуанском национальном варианте испанского языка / Е. А. Гринина, Г. С. Романова // Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака: Сборник статей по итогам V международной конференции, Москва, 25–27 марта 2020 года. М.: Издательство «Спутник+», 2020. С.116−121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grinina, E. A. Romanova G. S. Razmyshleniia o nekotorykh protsessakh v sovremennom peruanskom natsional’nom variante ispanskogo iazyka [Reﬂections on some processes in the modern Peruvian national version of the Spanish language] / E. A. Grinina, G. S. Romanova // Iazyk i deystvitel’nost’. Nauchnye chteniia na kafedre romanskikh iazykov im. V.G. Gaka: Sbornik statey po itogam V mezhdunarodnoi konferentsii, Moskva, 25–27 marta 2020 goda. M.: Izdatel’stvo «Sputnik+», 2020. S.116-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иовенко В.А. Национально-культурное мировидение в переводческом измерении. / В.А. Иовенко. М.: МГИМО, 2013. 218 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iovenko, V.A. Natsional’no-kul’turnoie mirovidenie v perevodcheskom izmerenii [National and cultural worldview in the translation dimension] / V.A. Iovenko. M.: MGIMO, 2013. 218 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. 264 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov, Iu.N. Russkii iazyk i iazykovaia lichnost’ [Russian language and linguistic personality]. / Iu. N. Karaulov. M.: Nauka, 1987. 264 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марковина И. Ю. Культура и текст. Введение в лакунологию. / И.Ю. Марковкина, Ю.А. Сорокин. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2008. 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Markovina, I.Iu., Sorokin. Iu.A. Kul’tura i tekst. Vvedenie v lakunologiiu. [Culture and text. Introduction to lacunology]. / I.Iu. Markovina, Iu.A. Sorokin. M.: GEOTAR-Media, 2008. 144 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марусенко М.А. Языки и национальная идентичность: современные вызовы национальному единству и территориальной целостности. / М.А. Марусенко. М.: Издательство НПК, 2015. 575 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marusenko, M.A. Iazyki i natsional’naia identichnost’: sovremennye vyzovy natsional’nomu edinstvu i territorial’noi tselostnosti [Languages and National Identity: Contemporary Challenges to National Unity and Territorial Integrity]. / M.A. Marusenko. M.: Izdatel’stvo NPK, 2015. 575 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Раевская М.М. Испанский язык в современном мире. Испанский язык в междисциплинарной парадигме XXI века: социолингвистическое, политическое, экономическое, юридическое, дидактическое, библиографическое измерения. М.: Ленанд, 2021. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rayevskaya, M.M. Ispanskiy v sovremennom mire. Ispanskiy iazyk v mezhdistsiplinarnoy paradigme XXI veka: sotsiolingvisticheskoe, politicheskoe, ekonomicheskoe, iuridicheskoe, didakticheskoe, bibliografcheskoe izmereniia. [Spanish in the modern world. Te Spanish language in the interdisciplinary paradigm of the XXI century: sociolinguistic, political, economic, legal, didactic, bibliographic dimensions]. М.: Lenand, 2021. 304 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Романова Г.С. Мировидение андских регионов Перу и его отражение в фольклоре / Г. С. Романова, Е. А. Гринина //Риторика. Лингвистика. 2019. №14. С. 185 -198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Romanova, G.S. Mirovidenie andskikh regionov Peru i ego otrazhenie v fol’klore [Worldview of the Andean regions of Peru and its reﬂection in folklore] / G. S. Romanova, E. A. Grinina // Ritorika. Lingvistika. 2019. № 14. S. 185−198.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. / Г. В. Степанов. М.: Наука, 1976. 224 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, G. V. Tipologiia iazykovykh sostoyanii i situatsii v stranakh romanskoi rechi [Typology of linguistic states and situations in the countries of romance speech]. / G.V. Stepanov. M.: Nauka, 1976. 224 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фирсова Н.М. Избранные труды. Т. 2: Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки. М.: Изд-во РУДН, 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Firsova, N.M. Izbrannye trudy. T. 2: Sovremennyi ispanskii iazyk v Ispanii i stranakh Latinskoi Ameriki. [Selected works. Vol. 2: Modern Spanish in Spain and Latin America]. М.: Izdatel’stvo RUDN, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arboleda Toro R. El español andino. // Forma y Función. № 13, 2000, p. 85–100. URL: https://repositorio.unal.edu.co/bitstream/handle/unal/30856/17184-54374-1-PB.pdf?sequence=1&amp;isAllowed=y (дата обращения: 15.09.2021)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arboleda Toro R. El español andino. // Forma y Función. № 13, 2000, p. 85–100, repositorio.unal.edu.co/bitstream/handle/ unal/30856/17184-54374-1-PB.pdf?sequence=1&amp;isAllowed=y (Accessed: 15.09.2021)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Escobar A. Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1978. 175 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Escobar, A. Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1978. 175 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Espezúa Salmón D. Las consciencias lingüísticas en la literatura peruana. / D. Espezúa Salmón. Lima: Lluvia Editores, 2017. 483 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Espezúa Salmón D. Las consciencias lingüísticas en la literatura peruana [Linguistic Consciousness in Peruvian Literature]. / D. Espezúa Salmón. Lima: Lluvia Editores, 2017. 483 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gálvez Astorayme I. Relatos quechuas de Arma, Aurahuá y Chupamarca. / I. Gálvez Astorayme. Lima: Fondo Editorial, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2011. 124 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gálvez Astorayme I. Relatos quechuas de Arma, Aurahuá y Chupamarca [Quechua stories of Arma, Aurahuá and Chupamarca]. / I. Gálvez Astorayme. Lima: Fondo Editorial, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2011. 124 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Merma Molina G. Lenguas en contacto: peculiaridades del español andino peruano. Tres casos de interferencia morfosintáctica. // [Электронный ресурс] – URL: https://revistaelua.ua.es/article/view/2004-n18-lenguas-en-contacto-peculiaridades-delespanol-andino-peruano-tres-casos-de-interferencia-morfosintactica (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Merma Molina G. Lenguas en contacto: peculiaridades del español andino peruano. Tres casos de interferencia morfosintáctica. [Languages in contact: peculiarities of Peruvian Andean Spanish. Tree cases of morphosyntactic interference], revistaelua. ua.es/article/view/2004-n18-lenguas-en-contacto-peculiaridades-del-espanol-andino-peruano-tres-casos-de-interferenciamorfosintactica (Accessed: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
