<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2022-1-30-8-18</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-396</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Эволюционные процессы в итальянском языке Интернета: лексика и словообразование</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Evolutionary Processes in the Italian Language of the Internet: Vocabulary and Word Formation</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Асадова</surname><given-names>К. A.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Asadova</surname><given-names>C. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Асадова Кристина Аркадьевна – преподаватель кафедры романских языков</p><p>119454, Россия, Москва, пр. Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cristina A. Asadova – Lecturer of Roman languages Department</p><p>76, Prospekt Vernadskogo, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">k.asadova@inno.mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>MGIMO University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>03</month><year>2022</year></pub-date><volume>8</volume><issue>1</issue><fpage>8</fpage><lpage>18</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Асадова К.A., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Асадова К.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Asadova C.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/396">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/396</self-uri><abstract><p>Настоящая статья посвящена эволюционным процессам в итальянском языке Интернета, которые непосредственно обнаруживаются на лексическом и словообразовательном уровнях. В статье даётся общая оценка этих процессов с точки зрения ряда значимых структурных и социолингвистических параметров в контексте исторического развития современного итальянского языка. Исследование строится на оппозиции языка Интернета структурной норме итальянского языка. Отмечается сленговый характер такой нормативной оппозиции. В качестве ведущей тенденции автор выделяет характерную для итальянского интернет-языка конвергенцию устной и письменной форм речи, что отражается в используемых и нормативно закрепляющихся формах словообразования, в котором, помимо традиционных моделей, активно используются смешанные поликодовые модели (буквенно-цифровые и/или буквенно-изобразительные). Исследуя влияние медиа-коммуникации на развитие итальянского языка, автор опирается на классификацию функциональных параметров противопоставления – сближения письменной и устной форм речи итальянского лингвиста Г. Берруто. Раскрываются основные понятия, характеризующие такого рода эволюцию: диамезия, диастратия, диатопия и диафазия. Концепцию Г. Берруто развивает другой итальянский лингвист Д. Антонелли, который в качестве кульминационного пункта эволюции выделяет язык интернет-коммуникации. В статье приводится и рассматривается большое количество языковых примеров, раскрывающих картину словообразования в итальянском языке Интернета. Словообразование трактуется как основной фактор нормативной эволюции итальянского языка в сфере интернет-общения. Особое внимание уделяется контаминированным формам словообразования, характерным для языка Интернета креолизованным формам языкового знака (контрактурам, фоноидеограммам, пиктограммам), а также нерегламентированному использованию пунктуационных знаков, нарушениям правил орфографии. Приводятся сленговые формы лексического речевого узуса и словообразования в итальянском языке Интернета. Даётся структурно-лингвистическая и семиотическая трактовка итальянского интернет-словообразования. Проводится рубрикация моделей и видов словообразования в итальянском языке Интернета.Статья предназначена для специалистов, интересующихся вопросами семиотики языка Интернета, тенденциями современного нормативного развития итальянского языка, особенностями итальянской лексикологии и словообразования.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the evolutionary processes in the Italian language of the Internet, which are directly revealed at the lexical and word-formation levels. The article gives the general assessment of these processes from the point of view of a number of significant structural and sociolinguistic parameters in the context of the historical development of the Italian language. This research is based on the opposition of the language of the Internet to the structural norm of the Italian language; it is noted that the opposition is of slang nature. The key trend, as the author emphasizes, is the convergence of the oral and written forms of speech reflected in the used and normatively fixed forms of word-formation, in which traditional models as well as mixed polycodes (alphanumeric and/or alpha pictorial) are extensively used. Studying the media communication influence on the development of the Italian language, the author relies on the classification of the functional parameters of the opposition − convergence of written and oral forms of speech − by the Italian linguist G. Berruto. The main notions, which characterize such evolution, − diamesia, diastratia, diatopia, diafasia are studied. G. Berruto’s concept is developed by another Italian linguist G. Antonelli who singles out the language of the Internet communication as the culminating point of evolution. The article studies a large number of language examples revealing the picture of word-formation in the Italian language of the Internet. Word-formation is interpreted as the main factor in the normative evolution of the Italian language in the Internet communication. Particular attention is paid to contaminated word-formation methods, creolized forms of a language sign (contraction, pictogram), which are typical of the Internet language, as well as unregulated use of punctuation marks, and spelling violation. The article shows slang forms of lexical speech usage and word-formation in the Italian language of the Internet. The structural-linguistic and semiotic interpretation of the Italian Internet word-formation is given. The article carries out the rubrication of models and types of word-formation in the Italian language of the Internet. The article is suggested to specialists who are interested in semiotics of the Internet language, modern development trends of the Italian language, the peculiarities of Italian lexicology and word-formation.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интернет-коммуникация</kwd><kwd>аудиовизуальная гибридизация</kwd><kwd>диастратия</kwd><kwd>диамезия</kwd><kwd>диафазия</kwd><kwd>диатопия</kwd><kwd>итальянский язык</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the Internet communication</kwd><kwd>audiovisual hybridisation</kwd><kwd>diastratia</kwd><kwd>diamesia</kwd><kwd>diafasia</kwd><kwd>diatopia</kwd><kwd>Italian</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бергельсон М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации [Текст] / М.Б. Бергельсон // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 1. с. 55–67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bergel’son, M.B. Iazykovye aspekty virtual’noi kommunikatsii [Linguistic aspects of virtual communication] [Tekst] / M.B. Bergel’son // Vestnik MGU. Seriia 19: Lingvistika i mezhkul’turnaia kommunikatsiia. 2002. № 1. s. 55–67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская Н. Б. Естественный язык и метаязыковая рефлексия в век интернета // Русский язык в научном освещении. № 2 (12). М. 2006. с. 165–185</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mechkovskaia, N. B. Estestvenny iazyk i metaiazykovaia refleksiia v vek interneta [Human language and metalinguistic reflection at the age of the Internet] // Russkii iazyk v nauchnom osveshchenii. № 2 (12). M. 2006. s. 165–185.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Antonelli G. L’e-taliano: una nuova realtà tra le varietà linguistiche italiane? 2014, nel vol. Dal manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell’italiano, a cura di E. Garavelli ed Elina Suomela-Harma, Firenze: Franco Cesati editore, 2014, vol. II, pp. 537-556, schema 539.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Antonelli, G. L’e-taliano: una nuova realtà tra le varietà linguistiche italiane? [E-Italian: A new reality among Italian linguistic varieties] 2014, nel vol. Dal manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell’italiano, a cura di E. Garavelli ed Elina Suomela-Harma, Firenze: Franco Cesati editore, 2014, vol. II, pp. 537-556, schema 539</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baron Naomi S. Computer Mediated Communication as a Force in Language Change, « Visible Language» 18.2, 1984. pp. 118-141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baron Naomi, S. Computer Mediated Communication as a Force in Language Change, «Visible Language» 18.2, 1984. pp.118- 141.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Berruto G. Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Roma: La Nuova Italia Scientifica 14a rist. Roma: Carocci. 2006. p 278.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berruto, G. Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo [Sociolinguistic of contemporary Italian], Roma: La Nuova Italia Scientifica 14a rist. Roma: Carocci. 2006. p 278.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bertocchi D. L’e-mail si scrive o si parla?, in «Italiano e oltre», XIV, Firenze: La Nuova Italia Editrice, 1999. pp. 70-75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bertocchi, D. L’e-mail si scrive o si parla? [E-mail writes or speaks], in «Italiano e oltre», XIV, Firenze: La Nuova Italia Editrice, 1999. pp. 70-75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crystal D. Language and the Internet, Cambridge University Press. 2001. p 256.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crystal, D. Language and the Internet, Cambridge University Press. 2001. p 256.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mioni A. Italiano tendenziale: osservazioni su alcuni aspetti della standardizzazione, in P. Benincà et al. 1983, vol 1, pp. 495-517.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mioni, A. Italiano tendenziale: osservazioni su alcuni aspetti della standardizzazione [Italian Trend: observations on some aspects of standartisation], in P. Benincà et al. 1983, vol. 1, pp. 495-517.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ong Walter J. (2005) Orality and Literacy LONDON AND NEW YORK: Routledge Taylor &amp; Francis e-Library, 2005. pp. 1-10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ong Walter Ong, J. Orality and Literacy, London &amp; New York: Routledge Taylor &amp; Francis e-Library, 2005. pp. 1-10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Poggi Salani T. Per lo studio dell’italiano. Avviamento storico-descrittivo, Padova: Liviana. 2012. p. 240.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poggi Salani, T. Per lo studio dell’italiano. Avviamento storico-descrittivo [For the study of italian. Historical-descriptive start.], Padova: Liviana. 2012. p. 240.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sabatini F. L’‘italiano dell’uso medio’: una realtà tra le varietà linguistiche italiane, in: G. Holtus / E. Radtke (a cura di), Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart, Tübingen: Narr. 1985. pp. 154-184.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sabatini, F. L’‘italiano dell’uso medio’: una realtà tra le varietà linguistiche italiano [The Italian of media usage: reality among Italian linguistic varieties], in: G. Holtus / E. Radtke (a cura di), Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart, Tübingen: Narr. 1985. pp. 154-184.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Serianni L. e Antonelli G. Manuale di liguistica italiana. Storia, attualità, grammatica, Milano: Mondadori. 2011. pp. 316.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Serianni, L., Antonelli, G. Manuale di liguistica italiana. Storia, attualità, grammatica [Italian linguistic manual. History, Actuality, Grammar], Milano: Mondadori. 2011. pp. 316.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
