<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2022-4-33-204-218</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-447</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERATURE AND LINGUOCULTURAL STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Современный египетский роман – тенденции развития</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Modern Egyptian novel: development trends</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Успенская</surname><given-names>Н. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Uspenskaya</surname><given-names>N. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Успенская Нина Алексеевна – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока</p><p>119454, Москва, пр. Вернадского, 76 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nina A. Uspenskaya, PhD, is Associate Professor, Associate Professor at the Department of the Middle East languages</p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">ni.a.uspenskaya@my.mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Яковенко</surname><given-names>Э. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Iakovenko</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Яковенко Элла Владимировна – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока</p><p>119454, Москва, пр. Вернадского, 76 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ella V. Iakovenko, PhD, is Associate Professor, Associate Professor at the Department of the Middle East languages</p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">e.yakovenko@inno.mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (University)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>12</month><year>2022</year></pub-date><volume>8</volume><issue>4</issue><fpage>204</fpage><lpage>218</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Успенская Н.А., Яковенко Э.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Успенская Н.А., Яковенко Э.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Uspenskaya N.A., Iakovenko E.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/447">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/447</self-uri><abstract><p>Цель работы – рассмотрение двух тенденций развития египетского романа на примерах произведений Тауфика ал-Хакима, Йахйа Хакки, Нагиба Махфуза, Абд ар-Рахмана аш-Шаркави с одной стороны, и Ибрагима Абд ал-Кадира ал-Мазини и Аббаса ал-Аккада, с другой стороны; проследить их развитие и проявление в произведениях известных современных египетских авторов, получивших Букеровскую премию, − Баха Тахира и Юсуфа Зейдана. Необходимо отметить основные черты, заложенные основателями египетского романного жанра, такие как осознание общенациональных задач, идеи национального единства, подчинения личных интересов общественным, внимание к социальным проблемам, высокое духовное содержание. Эти особенности в равной мере были присущи таким произведениям, как «Возвращение духа» и «Птичка с Востока» Тауфика аль-Хакима, «Лампадка Умм Хашим» Йахйа Хакки, «Земля» Абд ар-Рахмана Шаркави и многим романам Нагиба Махфуза. Отмечается демократизм данных романов, их высокий моральный потенциал, нацеленность на национальную тематику, патриотизм. С другой стороны, рассмотрены произведения «Писатель Ибрагим» Аль-Мазини и «Сара» Аббаса ал-Аккада, где культивируется философия эгоизма, противопоставление личности общественным интересам, идеи свободной любви и «раскрепощения плоти». Романы, демонстрирующие эти две различные тенденции, имеют одну общую особенность – влияние внешнего образца, как, например, в романе «Писатель Ибрагим» Ибрагима абд ал-Кадира ал-Мазини, романа М. Арцыбашева «Санин». Продолжение этих двух направленностей египетского романа продемонстрированы на примере сочинений «Любовь в изгнании» Баха Тахира и «Набатеец» Йусуфа Зейдана.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The purpose of the work is to consider two trends in the development of the Egyptian novel on the examples of the works by Tawfiq al-Hakim, Yahya Haqqi, Naguib Mahfouz, Abd ar-Rahman ash-Sharkawi on the one hand, and Ibrahim Abd al-Qadir al-Mazini, and Abbas al-Akkad, on the other hand; to trace their development and manifestation in the works by famous contemporary Egyptian authors, winners of the Man Booker Prize − Bahaa Taher and Yusuf Zeidan. It is necessary to point out the main features laid down by the founders of the novel genre, are awareness of national tasks, ideas of national unity, subordination of personal interests to public ones, attention to social problems, and high spiritual content. These features were equally inherent in such works as Return of the Spirit, A Bird from the East, The Lamp of Umm Hashim, Earth and many novels by Naguib Mahfouz. The democratism of these novels, their high moral potential, focus on national themes, and patriotism are noted. On the other hand, the works Ibrahim the Writer and Sarah are considered, where the philosophy of egoism, the opposition of the individual to public interests, the ideas of free love and ‘liberation of the flesh’ are cultivated. Novels that demonstrate these two different tendencies have one thing in common − the influence of an external model, as, for example, in the novel The Writer Ibrahim of M. Artsybashev’s novel Sanin. The continuation of these two directions of the Egyptian novel is demonstrated by the example of the works Love in Exile and The Nabatean.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>египетский роман</kwd><kwd>Арабская Букеровская премия</kwd><kwd>поколение обновителей</kwd><kwd>влияние внешнего образца</kwd><kwd>морально-этическая установка</kwd><kwd>тенденции развития жанра</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Egyptian novel</kwd><kwd>the Man Booker Prize</kwd><kwd>traditions of realism</kwd><kwd>generation of innovators</kwd><kwd>influence of an external model</kwd><kwd>moral and ethical attitude</kwd><kwd>genre development trends</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аль-Аккад Аббас Махмуд. Сара. Каир: 1938.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Al-Akkad Abbas Mahmud. Sara. Kair: 1938.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арцыбашев М.П. Санин. М.: Московское книгоиздательство. 1908г.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Artsybashev, M. P. Sanin. M.: Moskovskoe knigoizdatelstvo, 1908.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баха Тахир. Любовь в изгнании //Перевод с араб. В.Н. Кирпиченко. М.: Изд центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино; ИВ РАН, 2010. 270 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baha Tahir. Lyubov v izgnanii /Perevod s arab. V.N. Kirpichenko. M.: izd TSentr knigi VGBIL im. M.I. Rudomino; IV RAN, 2010. 270 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жирмунский В.М. Гёте в русской литературе. Ленинград: Наука, 1982. 558 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhirmunskiy, V.M. Gyote v russkoj literature. Leningrad: Nauka, 1982. 558 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зейдан Юсуф. Набатеец /Перевод с араб. М. Наср аль-Гибали, В. Кункова М.: Изд. Российские новости, 2015. 391 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zejdan, Yusuf. Nabateec / Perevod s arab. M. Nasr al-Gibali, V. Kunkova M.: Izd. Rossiyskie novosti, 2015. 391 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кирпиченко В.Н. История египетской литературы XIX–XX веков. В 2-х томах /Кирпиченко В.Н., Сафронов В.В. М.: Восточная литература РАН, 2003. Т. 1. 408 с. Т. 2. 269 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kirpichenko, V.N. Istoriia egipetskoi literatury XIX–XX vekov. V 2-h tomakh /V.N. Kirpichenko, V.V. Safronov. M.: Vostochnaia literatura RAN, 2003. T. 1. 408 s. T. 2. 269 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кирпиченко В. Н. Нагиб Махфуз − эмир арабского романа. М.: Наука, 1992 . 301 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kirpichenko, V. N. Nagib Mahfuz − emir arabskogo romana. M.: Nauka, 1992. 301 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2002. 473 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Halizev, V.E. Teoriia literatury. M.: Vysshaia shkola. 2002. 473 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хемингуэй Эрнест. Собрание сочинений. М.: Художественная литература. 1981. Т. 2. 687 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Heminguei, Ernest. Sobranie sochineniy. M.: Hudozh. Literatura. 1981. T. 2. 687 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенская Н. А. Восток – Запад – Россия: процесс культурного взаимодействия. М.: Изд. МГИМО – Университет, 2011. 120 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspenskaia, N. A. Vostok – Zapad – Rossiia: prtscess kulturnogo vzai-mo-deistviia. M.: Izd. MGIMO – Universitet, 2011. 120 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенская Н. А. Становление реалистического направления в египетской прозе первой половины ХХ века. М.: Изд. МГИМО – Университет, 2017. 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspenskaia, N. A. Stanovlenie realisticheskogo napravleniia v egipetskoi proze pervoi poloviny XX veka. M.: Izd. MGIMO – Universitet. 2017. 192 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенская Н. А. Баха Тахир и Эрнест Хемингуэй о любви и о войне // Арабская филология, традиции и современность. Труды Института Востоковедения РАН. 2018. Выпуск 18. 308 с. С. 134–151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspenskaia, N. A. Baha Tahir i Ernest Heminguej o lyubvi i o vojne // Arabskaia filologiia, traditsii i sovremennost. Trudy Instituta Vostokovedeniia RAN. 2018. Vypusk 18. 308 s. S. 134–151.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibrahim Abd al Qadir al Mazini. Ibrahim al katib. Al Qahirah, 1931.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibrahim Abd al Qadir al Mazini. Ibrahim al katib. Al Qahirah, 1931.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Abd al Muhsin Taha Badr. Tatawwur ar riwaiah al arabiiah al hadisah fi Misr, 1870-1938, Al Qahirah, 1968.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abd al Muhsin Taha Badr. Tatawwur ar riwaiah al arabiiah al hadisah fi Misr, 1870-1938, Al Qahirah, 1968.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ali ar Rai. Ar riwaiah al misriiah. Dirasat fi ar riwaiah al misriiah. Al Qa-hirah, 1966.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ali ar Rai. Ar riwaiah al misriiah. Dirasat fi ar riwaiah al misriiah. Al Qa-hirah, 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tawfiq al Hakim. Awdat ar ruh. Al Qahirah, 1938.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tawfiq al Hakim. Awdat ar ruh. Al Qahirah, 1938.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Iahia Haqqi. Qandil Umm Hashim. Al Qahirah, 1975.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iahia Haqqi. Qandil Umm Hashim. Al Qahirah, 1975.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Iahia Haqqi. Khutuwat fi an naqd. Al Qahirah, 1976.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iahia Haqqi. Khutuwat fi an naqd. Al Qahirah, 1976.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
