<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2024-1-38-22-34</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-493</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Структурно-семантический анализ понятия союз в политическом медиадискурсе (сопоставительное исследование английского, немецкого и русского языков)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Structural and semantic analysis of the concept union in political media discourse (comparative study of the English, German and  Russian languages)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5355-6430</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Иванова</surname><given-names>Т. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ivanova</surname><given-names>T. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Иванова Татьяна Константиновна – доктор филологических наук, доцент кафедры теории и практики преподавания иностранных языков</p><p>420021, Казань, ул. Татарстан, д. 2</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana K. Ivanova – PhD, is Assistant Professor, Department of Theory and Praxis in Teaching Foreign Languages</p><p>Tatarstan-Str. 2, Kazan, Tatarstan, 420021</p></bio><email xlink:type="simple">Tatiana.ivanova@kpfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Муталлапова</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mutallapova</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Муталлапова Алина Альфритовна  – студентка отделения перевода и переводоведения ИМО</p><p>420021, Казань, ул. Татарстан, д. 2</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alina A. Mutallapova – Student of the Institute of Public Relations, Higher School of Translation and Translation Studies, IMO</p><p>Tatarstan-Str. 2, Kazan, Tatarstan, 420021</p></bio><email xlink:type="simple">alinamk00@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1423-5479</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Чигашева</surname><given-names>М. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Chigasheva</surname><given-names>M. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Чигашева Марина Анатольевна – кандидат филологических наук, доцент, профессор кафедры немецкого языка</p><p>119454, Москва, пр. Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Marina A. Chigasheva – PhD in Linguistics, is Professor of German Language Department</p><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">mchigasheva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Казанский (Приволжский) федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Philology and Intercultural Communication (Kazan Federal University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>MGIMO UNIVERSITY</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>10</volume><issue>1</issue><fpage>22</fpage><lpage>34</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Иванова Т.К., Муталлапова А.А., Чигашева М.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Иванова Т.К., Муталлапова А.А., Чигашева М.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ivanova T.K., Mutallapova A.A., Chigasheva M.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/493">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/493</self-uri><abstract><p>В статье проводится анализ семантической структуры понятия  союз  путём сопоставления его семантических маркеров для разных европейских языков. Авторы рассматривают особенности формирования и реализации данного концепта в процессе межъязыкового взаимодействия в рамках медиадискурса английского, немецкого и русского языков. Целью статьи является выявление характерных черт формирования отдельных значений, выраженных через семантические маркеры в медиадискурсе данных языков и отражающих своеобразие реализации концепта союз  в семантическом плане. При рассмотрении особенностей значения устанавливаются семантические маркеры, ассоциативно связанные с центральным понятием, закономерности частотности использования их в исследуемых языках, определяются факторы, воздействующие на трансформацию семантики. Взаимосвязь ситуаций коммуникативного взаимодействия и её влияние на реализацию конкретного значения понятия  союз  свидетельствуют о высокой актуальности исследования.</p><p>Выбор лингвистических средств реализации концепта и роли коммуникативной ситуации в  этом процессе оказывает значительное влияние на негативацию или положительную оценку самого явления. Методология исследования включает элементы системного анализа, метода лингвистического описания, дискурс-анализа, семантического и компонентного анализа. В ходе исследования используются статистические данные, извлечённые из соответствующих заявленным языкам корпусов методом автоматической выборки по заданным параметрам.</p><p>Авторы приходят к выводу о том, что семантическая структура концепта реализуется в зависимости от коммуникативной ситуации различными семантическими маркерами, у которых при сходстве структур в ходе исторического развития и различного общественного опыта наблюдается расхождение смысла, которое может являться в дальнейшем пространством для различного рода смысловых манипуляций в современном медиадискурсе. Интерес представляют и особенности использования в исследуемых языках понятия союз  в текстах политической направленности.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the semantic structure of the concept  union by comparing its semantic markers for different European languages within the media discourse. The purpose of the article is to determine the features of individual meanings expressed through semantic markers in the media discourse of these languages and reflecting the uniqueness of the implementation of the concept union in semantic terms. When considering the features of meaning, semantic markers associated with the central concept are established; patterns of their frequency of use in the languages under study and factors influencing the transformation of semantics are determined. The interrelation of situations of communicative interaction and its influence on the realization of the specific meaning of the concept union indicate the high relevance of the study.</p><p>The choice of linguistic means of implementing the concept and the role of the communicative situation in this process has a significant impact on the negative or positive assessment of the phenomenon itself. The research methodology includes elements of system analysis, linguistic description method, discourse analysis, semantic and component analysis. The study uses statistical data extracted from the corpus corresponding to the declared languages by automatic sampling according to the specified parameters.</p><p>The authors conclude that the semantic structure of the concept is realized depending on the communicative situation by various semantic markers, which, with the similarity of structures in the course of historical development and various social experiences, have a divergence of meaning, which may later serve as a space for various kinds of semantic manipulations in modern media discourse. The peculiarities of the use of the concept union in politically oriented texts of the studied languages are also of interest.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>медиадискурс</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>‘союз’</kwd><kwd>понятие</kwd><kwd>семантическая структура</kwd><kwd>значение</kwd><kwd>семантический маркер</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>media discourse</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>union</kwd><kwd>semantic structure</kwd><kwd>meaning</kwd><kwd>semantic marker</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов А. Н. Парламентские дебаты: традиции и новации / А. Н. Баранов, Е. Г. Казакевич. М.: Знание, 1991. 64 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baranov, A. N. Parlamentskie debaty: traditsii i novatsii  (Parliamentary debates: traditions and innovations) / A.N. Baranov, E.G. Kazakevich. M.: Znanie, 1991. 64 s. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баукина С.А. Языковая реализация коммуникативного намерения в деловом общении (на примере немецкого языка) / С.А. Баукина //Тамбов: Грамота, 2017. № 6(72): в 3-х ч. Ч. 2. C. 72−74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baukina, S.A. Iazykovaia realizatsia kommunikativnogo namereniia v delovom obshchenii (na primere nemetskogo iazyka) (Linguistic implementation of communicative intention in business communication (using the example of the German language)) / S.A. Baukina // Voprosy teorii i praktiki. Gramota:  Tambov, 2017. № 6(72): v 3-kh ch. CH. 2. C. 72−74.  (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воробьёва О. И. Политическая лексика: семантическая структура / О. И. Воробьёва. Архангельск, 1999. 92 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorob’yova, O. I.  Politicheskaia leksika: semanticheskaia struktura  (Political vocabulary: semantic structure) / O.I. Vorob’yova. Arhangel’sk, 1999. 92 s. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гейко Н.Р. Политический текст как объект перевода / Н. Р. Гейко // Lingua mobilis. 2013. № 7 (46). С. 61−67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Geiko, N.R. Politicheskii tekst kak ob”ekt perevoda (Political text as an object of translation) /  N.R. Geiko // Lingua mobilis. 2013. № 7 (46). S. 61−67. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грушевская Т. М. Политический газетный дискурс сквозь призму языковых средств представления информации / Т. М. Грушевская // Сфера услуг: инновации и качество, 2011. 12 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grushevskaya, T. M. Politicheskiy gazetny diskurs skvoz’ prizmu iazykovykh sredstv predstavleniia informacii (Political newspaper discourse through the prism of linguistic media) / T. M. Grushevskaia // Sfera uslug: innovatsii i kachestvo, 2011. 12 s. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ / В. З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / под ред. М. Н. Володиной. М.: Изд-во Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 2003. С. 116−133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dem’yankov, V.Z. Interpretatsiia politicheskogo diskursa v SMI (Interpretation of political discourse in the media) / V.Z. Dem’yankov //  Iazyk SMI kak ob”ekt mezhdistsiplinarnogo issledovaniia: uchebnoe posobie / pod red. M. N. Volodinoi. M.: Izd-vo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta im. M. V. Lomonosova, 2003. S. 116−133. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кулявина А. П. Соотношение понятий «текст» и «дискурс» как методологическая проблема / А. П. Кулявина // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2015. Т. 17. № 1 (5). С. 1157–1161 8. Левковская Н. А. О диалогичности политического дискурса// Н. А. Левковская // Филологические науки в МГИМО № 21(1 2020), С. 28−33.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kulyavina, A. P. Sootnoshenie poniatii «tekst» i «diskurs» kak metodologicheskaia problema (The relationship between the concepts of “text” and “discourse” as a methodological problem) / A.P. Kuliavina //  Izvestiia Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk. 2015. T. 17. № 1 (5). S. 1157–1161. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левшенко Ю. И. Политический дискурс: аналитический обзор теоретико-методологических подходов. Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение / Ю. И. Левшенко // Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. Ч.II. №7 (21). С. 100–108.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levkovskaya, N.A. O dialogichnosti politicheskogo diskursa (On the dialogic nature of political discourse) // N.A. Levkovskaya // Filologicheskie nauki v MGIMO № 21(1 2020), S. 28−33. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малахова В. Л. Значение и смысл как основа функционального пространства английского дискурса / В.Л. Малахова // Филологические науки в МГИМО. 2022, 8(1), С. 29–43. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-1-30-29-43 (Дата обращения: 28.08.23).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levshenko, Yu.I. Politicheskii diskurs: analiticheskii obzor teoretiko-metodologicheskikh podkhodov. Istoricheskie, filosofskie, politicheskie i iuridicheskie nauki, kul’turologiia i iskusstvovedenie (Political discourse: an analytical review of theoretical and methodological approaches. Historical, philosophical, political and legal sciences, cultural studies and art criticism) / Yu.I. Levshenko // Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2012. CH.II. №7 (21). S. 100–108. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В. А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова? / В. А. Маслова // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2008. Вып.1 (24). С. 43−48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malakhova, V. L. Znachenie i smysl kak osnova funktsional’nogo prostranstva angliiskogo diskursa (Meaning and meaning as the basis of the functional space of English discourse) / V.L. Malakhova // Filologicheskie nauki v MGIMO.  2022, 8(1), S. 29–43, https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-1-30-29-43 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Т. Г. Политический текст и его лексические особенности / Т. Г. Попова, Н. В. Таратынова // Rhema. Рема. 2012. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskiy-tekst-i-ego-leksicheskie-osobennosti (дата обращения: 02.05.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. Politicheskii diskurs: iazykovye igry ili igry v slova? (Political discourse: language games or word games?) / V.A. Maslova // Politicheskaia lingvistika.  Ekaterinburg, 2008. Vyp.1 (24). S. 43-48. (in Russian) (Accessed: 28.08.23).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русакова О. Ф. Политическая дискурсология: предметное поле, теоретические подходы и структурная модель политического дискурса / О. Ф. Русакова, Д. А. Максимов. Екатеринбург: Полис, 2006. №4. С. 26−43.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova, T. G. Politicheskii tekst i ego leksicheskie osobennosti (The political text and its lexical features) / T.G. Popova, N. V. Taratynova //  Rhema. Rema.  2012. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskiy-tekst-i-ego-leksicheskie-osobennosti (Accessed: 02.05.2022). (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трабелси Х. Политический дискурс как объект лингвистического исследования / Х. Трабелси // Современная филология: теория и практика: материалы VIII международной научно-практической конференции, г. Москва, 2-3 июля 2012 г. / Научн.-инф. издат. центр «Институт стратегических исследований». М.: Спецкнига, 2010. С. 104–110.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rusakova, O. F. Politicheskaia diskursologiia: predmetnoe pole, teoreticheskie podkhody i strukturnaia model’ politicheskogo diskursa (Political discoursology: the subject field, theoretical approaches and the structural model of political discourse) / O. F. Rusakova, D. A. Maksimov. Ekaterinburg: Polis, 2006. №4. S. 26-43. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уланович О. И. Концептуальная структура политического дискурса / Н. А. Сокол, О. И. Уланович // Лингвистическая теория и образовательная практика: сб. науч. ст./ Белорус. гос. ун-т; отв. ред. О.И. Уланович. Минск: Изд. центр БГУ, 2013. С. 102−112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trabelsi, H. Politicheskii diskurs kak ob”ekt lingvisticheskogo issledovaniia (Political discourse as an object of linguistic research) / H. Trabelsi // Sovremennaia filologiia: teoriia i praktika: materialy VIII mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii,  g. Moskva, 2-3 iiulia 2012 g. / Nauchn.-inf. izdat. tsentr «Institut strategicheskikh issledovanii». M.: Spetskniga, 2010. S. 104–110. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чудинов А. П. Очерки по современной политической метафорологии: Монография / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2013. 176 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ulanovich, O.I. Kontseptual’naia struktura politicheskogo diskursa (The conceptual structure of political discourse) / N.A. Sokol, O.I. Ulanovich // Lingvisticheskaia teoriia i obrazovatel’naia praktika:  sb. nauch. st./ Belorus. gos. un-t; otv. red. O.I.  lanovich. Minsk: Izd. centr BGU, 2013. S. 102−112. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. Волгоград, 2000. 431 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chudinov, A.P. Ocherki po sovremennoi politicheskoi metaforologii: Monografiia (Essays on contemporary Political Metaphorology: Monography) / Ural. gos. ped. un-t. Ekaterinburg, 2013. 176 s.  (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ball, James. (2017). Post-Truth. How Bullshit conquered the world. Biteback Publishing Ltd, Westminster Tower, 3 Albert Embankment, London, SEI 7SP, James Ball 2017, 308 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sheigal, E. I. Semiotika politicheskogo diskursa  (Semiotics of political discourse) / E. I. Sheigal. Volgograd, 2000. 431 s. (in Rusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bluhm, Claudia; Deissler, Dirk; Scharloth, Joachim; Stukenbrock, Anja (2000): Linguistische Diskursanalyse: Überblick, Probleme, Perspektiven. In: Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht, p. 3−19. https://www.bibsonomy.org/url/6e1a44dcefbc16e6ec93d0f87c310953 (Accessed: 09.11.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ball, James.  Post-Truth. How Bullshit conquered the world.  Biteback Publishing Ltd, Westminster Tower, 3 Albert Embankment, London, SEI 7SP, James Ball 2017, 308 p. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bubenhofer, Noah. Diskurse berechnen? Wege zu einer Korpuslinguistischen Diskursanalyse. In: Spitzmüller, Jürgen/Warnke, Ingo (Hrsg.): Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene. Berlin/New York, de Gruyter, 2008. P. 407−434.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bluhm, Claudia; Deissler, Dirk; et al. Linguistische Diskursanalyse: Überblick, Probleme, Perspektiven. In: Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht, 3−19. https://www.bibsonomy.org/url/6e1a44dcefbc16e6ec93d0f87c310953 (Accessed 09.11.2022). (in German).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bubenhofer, Noah, Scharloth, Joachim. Korpuspragmatische Methoden für kulturanalytische Fragestellungen. In: Kommunikation – Korpus – Kultur. Ansätze und Konzepte einer kulturwissenschaftlichen Linguistik. Giessen Contributions to the Study of Culture, Trier: Wvt Wissenschaftlicher Verlag, 2014. P. 47−66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bubenhofer, Noah: Diskurse berechnen? Wege zu einer Korpuslinguistischen Diskursanalyse. In: Spitzmüller, Jürgen/Warnke, Ingo (Hrsg.):  Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene.  Berlin/New York, de Gruyter, 2008, 407−434. (in German).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fairclough, Norman. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research / N. Fairclough. London: Routledge, 2003. 270 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bubenhofer, Noah; Scharloth, Joachim: Korpuspragmatische Methoden für kulturanalytische Fragestellungen. In: Kommunikation – Korpus – Kultur. Ansätze und Konzepte einer kulturwissenschaftlichen Linguistik. Giessen Contributions to the Study of Culture, Trier: Wvt Wissenschaftlicher Verlag, 2014, 47-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khafizova A. A. Lexical Stylistic Peculiarities of the Analytical Media Texts About International Relations and Politics / A. A. Khafizova // AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. 2020. #10/02-XII. P. 67−71, http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/100212/papers/A_18.pdf (Accessed: 28.08.23).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fairclough, Norman. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research / N. Fairclough. London: Routledge, 2003. 270 p. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere. Еd. by O. Feldman. New York, 1998 (Ofer Feldman, Christ’l De Landtsheer) http://bookre.org/reader?file=1043011&amp;pg=3 (Accessed: 09.11.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khafizova, A. A. Lexical Stylistic Peculiarities of the Analytical Media Texts About International Relations and Politics / A. A. Khafizova // AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research.  #10/02-XII. 2020, Pp. 67-71. http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/100212/papers/A_18.pdf (in English) (Accessed: 28.08.23).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rathmayr R. Neue Elemente im russischen politischen Diskurs seit Gorbatschtow / R. Rathmayr, R. Wodak, F. P. Kirsch eds. Totalitare Sprache‒langue de bois-language of dictatorship. Wien: Passagen. 2015. S. 195–214.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere / Еd. by O. Feldman. New York, 1998 // Politically Speaking: A Worldwide Examination of Language Used in the Public Sphere  (Ofer Feldman, Christ’l De Landtsheer) http://bookre.org/reader?file=1043011&amp;pg=3 (in English) (Accessed: 28.08.23).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tushev A., Bushkanets L., et al. Complex analysis of political speech // Journal of Sociology and Social Anthropology. 2019. Vol.10, Is.4. P. 170−174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rathmayr, R. Neue Elemente im russischen politischen Diskurs seit Gorbatschtow / R. Rathmayr, R. Wodak, F. P. Kirsch eds. Totalitare Sprache‒langue de bois-language of dictatorship. Wien: Passagen. 2005, S. 195–214. (in German)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tushev, A., Bushkanets, L., et al. Complex analysis of political speech // Journal of Sociology and Social Anthropology. 2019. Vol.10, Is.4. p.170-174. (in English).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tushev, A., Bushkanets, L., et al. Complex analysis of political speech // Journal of Sociology and Social Anthropology. 2019. Vol.10, Is.4. p.170-174. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
