<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2018-2-14-14-22</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-52</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КОГНИТИВНАЯ СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ТЕМПОРАТИВНОГО ПОЛЯ В СОВРЕМЕННОМ ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>COGNITIVE SYSTEMATIZATION OF THE TEMPORATIVE FIELD IN MODERN TURKISH LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Костюхин</surname><given-names>A. A.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kostyukhin</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>119454, Москва, пр. Вернадского, 76</p><p>Костюхин Александр Александрович − кандидат исторических наук, доцент кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО (Россия, Москва). Сфера научных и профессиональных интересов: грамматика турецкого языка, аудирование иноязычной речи, лингвострановедение, художественный перевод.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454</p><p>Kostiukhin Alexander − candidate of historical sciences, associate professor of the Department of Languages of the Near and Middle East of MGIMO (Russia, Moscow). Sphere of scientific and professional interests: grammar of the Turkish language, listening to foreign speech, country study and literary translation.</p></bio><email xlink:type="simple">kaa_knl@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (University)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>01</month><year>2019</year></pub-date><volume>2</volume><issue>14</issue><fpage>14</fpage><lpage>22</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Костюхин A.A., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Костюхин A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kostyukhin A.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/52">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/52</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются некоторые новые подходы к решению проблемы формализации грамматических показателей системы времён в современном турецком языке, вводится понятие аффиксов прошедшего времени, уточняется значение некоторых времён. По формальным признакам расширяется сама система времён, в частности, добавлено так называемое «близкое будущее время». При этом делается попытка уточнить наименование каждого времени.</p><p>Формализованный подход к классификации системы времён, то есть подход, основанный на учёте формальных признаков того или иного грамматического явления, позволил свести всю систему времён всего к двум темпоративным полям, в которых функционируют 16 времён, оформленных аффиксами настоящего или прошедшего времени. Проводится чёткая параллель между двумя этими полями.</p><p>Такой подход может облегчить работу программистам при решении задач машинного перевода, а также упростить задачу обучающимся неязыковых вузов по овладению грамматическим материалом в ходе изучения турецкого языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the article there are considered new approaches to the solution of the problem of formalization of grammatical indices of the time system in modern Turkish language, the author introduces the concept of affixes of the past time, specifies the meaning of certain times, and adds the so called near future time.</p><p>The formalized approach to the classification of the time system, that is, the approach based on the formal features of a particular grammatical phenomenon, has made it possible to reduce the whole system of time to just two temporative fields, in which 16 times are worked out with affixes of the present or past time. A clear parallel is made between these two fields.</p><p>Such an approach can facilitate the work of programmers in solving the problems of machine translation, and also simplify the task for students of non-linguistic universities to acquire grammatical material in the course of studying the Turkish language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>современный турецкий язык</kwd><kwd>категория времени</kwd><kwd>аффиксы сказуемости</kwd><kwd>машинный перевод</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>modern Turkish language</kwd><kwd>category of time</kwd><kwd>predictability affixes</kwd><kwd>machine translation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гениш Эйюп. Грамматика турецкого языка. М.: ЛКИ, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Genish Eyyup. Grammatika turetskogo iazyka [Grammar of the Turkish language]. M.: LKI, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дени Жан, Grammaire de la Langue Turque (dialecte osmanli), Paris, 1921. 3. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова. М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. 2-е изд. М.: Наука 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Deni Zhan. Grammaire de la Langue Turque (dialecte osmanli), Paris, 1921.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М. -Л.: Издательство АН СССР, 1956.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotova, G.A., Onipenko, N.K., Sidorova, M.Yu. Kommunikativnaia grammatika russkogo iazyka [Communicative grammar of Russian]. M. 1998, 2-e izd. M. 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Костюхин А.А. Современный турецкий язык : учебник : часть 2 (с мультимедийным приложением) / А.А. Костюхин. Москва: МО РФ, 2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kononov A.N. Grammatika sovremennogo turetskogo literaturnogo iazyka [Grammar of the modern Turkish literary language]. M. -L.: [Izdatelstvo AN SSSR Publishing house of the USSR Academy of Sciences], 1956.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов П.И. Учебник турецкого языка. М.: ИД «Муравей-Гайд», 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kostiukhin A.A. Sovremenny turetskii iazyik : uchebnik : chast 2 (s multimediinym prilozheniem) [Modern Turkish: Tutorial: Part 2 (with multimedia application)] / A.A. Kostiukhin. Moskva : MO RF, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов П.И. Система функциональных форм глагола в современном турецком языке. Автореферат на соискание степени доктора филологических наук. 1982 г. Электронный ресурс. Режим доступа http://www.dissercat.com/content/sistema-funktsionalnykh-form-glagola-v-sovremennom-turetskom-yazyke</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov P.I. Uchebnik turetskogo iazyka [Textbook of the Turkish language]. M. : ID «Muravey-Gayd», 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод: Методическое пособие. М.: Изд-во ВЦП, 1991. 152 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov P.I. Sistema funktsionalnykh form glagola v sovremennom turetskom iazyke. Avtoreferat na soiskanie stepeni doktora filologicheskikh nauk [The system of functional forms of verb in modern Turkish. Abstract of the thesis on the competition of degree of doctor of philological sciences]. 1982. Available at: http://www.dissercat.com/content/sistema-funktsionalnykh-form-glagola-v-sovremennom-turetskom-yazyke</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней). М.: Флинта: МПСИ, 2006. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neliubin L.L. Komp’iuternaia lingvistika i mashinnyi perevod: Metodicheskoe posobie [Computer Linguistics and Machine Translation: A Toolkit]. M.: Izd-vo VTsP, 1991. 152 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Штанов А.В. Модальность временных глагольных форм как важная составляющая предикативного содержания текста в переводе / А.В. Штанов // Филологические науки в МГИМО: Сб. научных трудов / МГИМО(У) МИД России; Отв. ред. Л.Г. Кашкуревич. М.: МГИМО, 2002. С. 100-114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neliubin L.L., Huhuni G.T. Nauka o perevode (istoriia i teoriia s drevneishikh vremen do nashikh dnei) [The science of translation (history and theory from ancient times to our days]. M.: Flinta: MPSI, 2006. 416 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Штанов А.В. Турецкий язык : учебник : В 4 ч. Ч. 2. В 2 кн. Кн. студента / А.В. Штанов. Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России ; каф. языков стран Ближнего и Среднего Востока. – М. : МГИМО-Университет, 2014. 787 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shtanov A.V. Modal’nost’ vremennykh glagolnykh form kak vazhnaia sostavliaiushchaia predikativnogo soderzhaniia teksta v perevode [Modality of temporary verbal forms as an important component of the predicative content of the text in translation] / A.V. Shtanov // Filologicheskie nauki v MGIMO: Sb. nauchnykh trudov / MGIMO(U) MID Rossii; Otv. red. L.G. Kashkurevich. M.: MGIMO, 2002. S. 100-114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shtanov A.V. Turetskiy iazyik : uchebnik : V 4 ch. Ch. 2. V 2 kn. Kn. Studenta [Turkish language: a textbook] / A.V. Shtanov. Mosk. gos. in-t mezhdunar. otnoshenii (un-t) MID Rossii [Department of Languages of the Near and Middle East of MGIMO] ; kaf. iazykov stran Blizhnego i Srednego Vostoka. M. : MGIMO-Universitet, 2014. 787 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shtanov A.V. Turetskiy iazyik : uchebnik : V 4 ch. Ch. 2. V 2 kn. Kn. Studenta [Turkish language: a textbook] / A.V. Shtanov. Mosk. gos. in-t mezhdunar. otnoshenii (un-t) MID Rossii [Department of Languages of the Near and Middle East of MGIMO] ; kaf. iazykov stran Blizhnego i Srednego Vostoka. M. : MGIMO-Universitet, 2014. 787 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
