<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2024-4-41-71-88</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-546</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Переводоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>TRANSLATION STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Применение малоформатных текстов в практике обучения переводу для профессиональных целей</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Small-Format Texts in the Practice of Teaching Translation and Interpretation for Professional Purposes</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6006-3965</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Анисимов</surname><given-names>В. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Anisimov</surname><given-names>V. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Анисимов Владислав Евгеньевич – кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка</p><p>19454, Москва, пр. Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Vladislav E. Anisimov − PhD, is Associate Professor of the French Language Department</p><p>76, prospect Vernadskogo, 119454, Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">anisimov.vladislav.95@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9854-3921</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Анисимова</surname><given-names>Е. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Anisimova</surname><given-names>E. D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Анисимова Екатерина Дмитриевна – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры английского языка института общественных наук; аспирант кафедры иностранных языков филологического факультета </p><p>119571, Москва, пр. Вернадского, 82; 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 10/2</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ekaterina D. Anisimova –PhD, is Lecturer at the Department of the English Language at the Institute of Social Sciences; postgraduate student of the Foreign Languages Department of the Philological Faculty </p><p>82, prospect Vernadskogo, 119571, Moscow; 10/2, ulitsa Miklukho- Maklaya, 117198, Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">kate.dk01@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6140-0513</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Огородов</surname><given-names>М. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ogorodov</surname><given-names>M. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Огородов Михаил Константинович – кандидат филологических наук, заведующий кафедрой французского языка</p><p>119454, Москва, пр. Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Mikhail K. Ogorodov – PhD, is Head of the French Language Department</p><p>76, prospect Vernadskogo, 119454, Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">mkogo@mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>MGIMO University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ; Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>RANEPA; RUDN University Patrice Lumumba</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>10</volume><issue>4</issue><fpage>71</fpage><lpage>88</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Анисимов В.Е., Анисимова Е.Д., Огородов М.К., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Анисимов В.Е., Анисимова Е.Д., Огородов М.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Anisimov V.E., Anisimova E.D., Ogorodov M.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/546">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/546</self-uri><abstract><p>В статье проводится анализ возможностей применения малоформатных текстов дискурсов различного генеза в практике обучения переводу для профессиональных целей. Авторы рассматривают возможности применения различных типов малоформатных текстов как новых видов аутентичных текстов, используемых в целях обучения переводу студентов различных специальностей. Целью статьи является выявление особенностей применения малоформатных текстов в практике преподавания французского языка как иностранного для студентов различных специальностей. При рассмотрении данного вопроса основное внимание уделяется выделению критериев отбора малоформатных текстов, применяемых для образовательных целей, а также разработке комплекса упражнений, основанных на применении малоформатных текстов в обучении переводу. Методология исследования включает в себя методы дискурс-анализа, контент-анализа и метод сплошной выборки для отбора материалов исследования (малоформатных текстов), лингвокультурологический метод для оценки образовательного потенциала рассматриваемых малоформатных текстов. Для составления анкеты по оценке качества внедрения малоформатных текстов в практику обучения переводу был использован метод верификации и валидизации вопросно-ответных форм, представляющий собой последовательную апробацию и разработку анкеты для получения адекватных данных опроса. В результате проведённого исследования авторами выработан комплекс методических рекомендаций по применению и отбору малоформатных текстов, применимых для образовательных целей, а также разработан комплекс упражнений с использованием малоформатных текстов различного дискурсивного генеза, применяемых на различных этапах занятия. Данная работа может представлять интерес для исследователей и практикующих преподавателей в области обучения иностранным языкам в целом и французскому языку в частности, обучения переводу для специальных целей, и преподавателям вузов с точки зрения использования новых типов аутентичных текстов в практике обучения и воспитания и практике перевода.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the possibilities of using small-format texts of various discourses in the practice of teaching translation and interpretation for professional purposes. The authors consider the possibilities of using small-format texts various types (texts of social and commercial advertising, posters, synopses, trailers and shorts of authentic films, cartoons, messages in social networks, texts of news briefs. etc.) as new types of authentic texts used for the purpose of teaching translation and interpretation to students of various specialties. The purpose of the article is to identify the features of using small-format texts in the practice of teaching French as a foreign language to students of various specialties. In the course of considering this issue, we paid the main attention to the selection criteria for small-format texts used for educational purposes, as well as the development of a set of exercises based on the use of small-format texts in translation training (using the French language as an example). The research methodology includes the methods of discourse analysis, content analysis and the method of continuous sampling for the selection of research materials (small-format texts), the linguocultural method for assessing the educational potential of the small-format texts under consideration, as well as the method of compiling exercises to develop a set of multidirectional exercises for teaching students translation techniques and methods in the professional sphere. We used the method of verification and validation of question-answer forms to develop a questionnaire, which is a consistent approbation and development of a questionnaire, to obtain adequate survey data to assess the quality of the small-format texts implementation in translation teaching practice. As a result of the study, the authors developed a set of methodological recommendations for the use and selection of small-format texts applicable for educational purposes, as well as a set of exercises using small-format texts of various discursive genesis, applied at different stages of the lesson. This study may be of interest to researchers and practicing teachers in the field of teaching foreign languages in general and the French language in particular, teaching translation and interpretation for special purposes, and university teachers from the point of view of using new types of authentic texts in the practice of teaching and training and translation practice.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>обучение переводу</kwd><kwd>методика преподавания иностранных языков</kwd><kwd>французский язык</kwd><kwd>малоформатные тексты</kwd><kwd>перевод и переводоведение</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>teaching translation and interpretation</kwd><kwd>methods of teaching foreign languages</kwd><kwd>the French language</kwd><kwd>small-format texts</kwd><kwd>translation studies</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анисимов В.Е. Кинофильм как инструмент формирования российского культурно-языкового пространства в полиэтническом классе / В.Е. Анисимов, А. С. Борисова, Ю. С. Соловьева // Сборник материалов Второго Всероссийского научно-практического семинара для учителей общеобразовательных организаций, работающих в классах с полиэтническим составом учащихся, Москва, 14 марта 2019 года / Под общей редакцией Т.М. Балыхиной. Москва: Российский университет дружбы народов (РУДН), 2019. С. 222-229.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anisimov, V.E. Kinofil’m kak instrument formirovaniia rossijskogo kul’turno-iazykovogo prostranstva v polietnicheskom klasse [Film as a tool for forming the Russian cultural and linguistic space in a multi-ethnic class]. / V.E. Anisimov, A.S. Borisova, Iu.S. Solovieva. // Collection of materials of the Second All-Russian scientific and practical seminar for teachers of general education organizations working in classes with a multi-ethnic student body, Moscow, March 14, 2019 / Under the general editorship of T.M. Balykhina. Moscow: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN), 2019. P. 222−229.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анисимов В.Е. Шортс, рилс и клип как субвидема интернет-, кино- и медиадискурса / В. Е. Анисимов, Е. Д. Анисимова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. Т. 17, № 7. С. 2386−2398. DOI 10.30853/phil20240340.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anisimov, V.E., Anisimova, E.D. Shorts, rils i klip kak subvidema internet-, kino- i mediadiskursa [Shorts, reels and clip as a subvidema of the Internet, film and media discourse]. // Philology. Theory &amp; Practice, 2024. Vol. 17. No 7. 2386-2398. DOI:10.30853/phil20240340.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беляева И. Г. Творческие задания, формирующие, развивающие и закрепляющие языковые и коммуникативные навыки на уроках иностранного языка / И.Г. Беляева, Е.А. Самородова, М.К. Огородов // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2021. № 5−3. С. 17−21. DOI 10.37882/2223-2982.2021.05-3.03.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belyaeva, I. G., Samorodova, E. A. Tvorcheskie zadaniia, formiruiushchie, razvivaiushchie i zakrepliaiushchie iazykovye i kommunikativnye navyki na urokakh inostrannogo iazyka [Creative tasks that form, develop and consolidate language and communication skills in foreign language lessons] / I.G. Belyaeva, E.A. Samorodova, M.K. Ogorodov // Modern Science: actual problems of theory &amp; practice. Series: Humanities, 2021. Vol. 5−3. P. 17−21. DOI: 10.37882/2223-2982.2021.05-3.03.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бородина М.А. Использование аутентичных материалов при обучении английскому языку / М.А. Бородина, Л.А. Апанасюк // Учёные записки Российского государственного социального университета. 2023. Т. 22, № 2 (167). С. 126−132. DOI 10.17922/2071-5323-2023-22-2-126-132.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borodina, M.A., Apanasyuk L.A. Ispol’zovanie autentichnykh materialov pri obuchenii anglijskomu iazyku [Teaching English by Means of Authentic Materials]. // Scientific Notes of the Moscow State Social University, 2023. Vol. 22. No 2(167), P. 126−132. DOI: 10.17922/2071-5323-2023-22-2-126-132.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бородина М.А. Дидактическая составляющая визуально-мультимедийного обучения иностранным языкам в профессиональном образовании / М.А. Бородина, Л.А. Апанасюк // Педагогическое образование и наука. 2024. № 2. С. 56−64. DOI 10.56163/2072-2524-2024-2-56-63.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borodina, M.A., Apanasyuk L.A. Didakticheskaia sostavliaiushchaia vizual’no-mul’timedijnogo obucheniia inostrannym iazykam v professional’nom obrazovanii [Didactic Component of Visual and Multimedia Teaching of Foreign Languages in Vocational Education]. // Pedagogical education and training, 2024. Vol. 2. P.56-64. DOI: 10.56163/2072-2524-2024-2-56-63.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брыскина И.Е. Обучение литературному и профессионально ориентированному переводу на билингвальной основе в условиях неязыкового Вуза / И. Е. Брыскина, Н. И. Суханова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2014. № 6 (36): в 2-х ч. Ч. I. – C. 35-37. ISSN 1997−2911.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bryskina, I.E., Sukhanova, N.I. Obuchenie literaturnomu i professional’no orientirovannomu perevodu na bilingval’noy osnove v usloviiakh neiazykovogo Vuza [Teaching Literary and Professionally Oriented Translation on the Bilingual Basis in Nonlinguistic Higher Education Establishment]. // Philology. Theory &amp; Practice, 2014. Vol. 6. No 36: Part I, 35−37. ISSN: 1997−2911.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волкова З.Н. Обучение переводу в современной высшей школе: задачи и пути решения / З.Н. Волкова, А.В. Литвинов, О.Е. Чернова // Вестник Университета Российской академии образования. 2016. (2). С. 20−26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkova, Z.N., Litvinov A.V. Obuchenie perevodu v sovremennoi vysshei shkole: zadachi i puti resheniia [Teaching translation in a modern high school: tasks and solutions] / Z.N. Volkova, A.V. Litvinov, O.E. Chernova // Bulletin of the University of the Russian Academy of Education, 2016. Vol. 2. 20−26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гулина Н.В. Современные образовательные технологии и методики в преподавании английского языка / Н.В. Гулина // Мировая наука. 2023. № (2 (71)). С. 81−85.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gulina, N.V. Obuchenie perevodu v sovremennoi vysshei shkole: zadachi i puti resheniia [Modern Educational Technologies and Methods in Teaching English]. // World Science, 2023. Vol. 2 No 71. P. 81−85.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гундаева Ю.О. Особенности перевода игровых малоформатных текстов (на материале игры League of Legends) / О.Ю. Гундаева, А.Б. Тархова // XLVIII Самарская областная студенческая научная конференция. 2022. Т. 2. C. 148−149.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gundaeva Yu.O., Tarhova A.B. Osobennosti perevoda igrovykh maloformatnykh tekstov (na materiale igry League of Legends) [Features of translation of small-format game texts (based on the game League of Legends)]. // XLVIII Samara Regional Student Scientific Conference, 2022. №2. P. 148−149.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Денисова Г.И. Организация домашнего чтения по роману Э. М. Ремарка «На западном фронте без перемен» в обучении немецкому языку будущих бакалавров лингвистики / Г.И. Денисова, И.А. Маскинскова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 5−2 (71). С. 175−177.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Denisova G.I., Maskinskova I.A. Organizatsiia domashnego chteniia po romanu E. M. Remarka «Na zapadnom fronte bez peremen» v obuchenii nemetskomu iazyku budushchikh bakalavrov lingvistiki [The Organization of Home Reading of E.M. Remarque’s Novel “All Quiet on the Western Front” in Teaching the German Language to Future Bachelors in Linguistics]. // Philology. Theory &amp; Practice, 2017. Vol, 5−2 (71). P. 175−177.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинникова Е. Д. Особенности изучения иностранного языка в высшей школе / Е. Д. Калинникова, Е. Ф. Лях // Проблемы современного образования : Межвузовский сборник научных трудов: международное издание / Науч. редактор В.И. Казаренков. Том Выпуск 12. Москва : Российский университет дружбы народов (РУДН), 2019. С. 164−168.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinnikova, E. D., Lyakh E. F. Osobennosti izucheniia inostrannogo iazyka v vysshei shkole [Features of studying a foreign language in higher education]. // Problems of modern education: Interuniversity collection of scientific papers: international edition / Scientific editor V. I. Kazarenkov. 2019. Vol.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куковская А.Б. Стратегии перевода полимодальных текстов: из опыта обучения студентов профессионально ориентированному переводу с английского на русский язык / А.Б. Куковская // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2020. Т. 13. № 12. C. 306−311. ISSN 1997-2911.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moscow: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN). P. 164−168. 12. Kukovskaya, A.B. Strategii perevoda polimodal’nykh tekstov: iz opyta obucheniia studentov professional’no orientirovannomu perevodu s anglijskogo na russkii iazyk [Strategies to Translate Polymodal Texts: From the Experience of Teaching Professionally Oriented English-Russian Translation]. // Philology. Theory &amp; Practice, 2020. Vol. 13. No 12. P. 306−311. ISSN: 1997-2911.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ладыжникова Т. Д. Новый подход в обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей в контексте трансформации российского образования / Т.Д. Ладыжникова, В.И. Ладыжникова // Вестник Череповецкого государственного университета. 2023. № (4 (115)). С. 190−200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ladyzhnikova, T.D., Ladyzhnikova, V.I. Novyj podkhod v obuchenii inostrannomu iazyku studentov neiazykovykh spetsial’nostej v kontekste transformatsii rossijskogo obrazovaniia [A new approach to teaching a foreign language to students of non-linguistic majors in the context of the Russian education transformation]. // Vestnik ChSU, 2023. Vol. 4. No 115, P. 190−200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозова О.А. Эффективность использования мобильных технологий в процессе обучения английскому языку / О.А. Морозова, Р.А. Илаева // Проблемы современного педагогического образования. 2018. № 59−2. С. 256−259.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morozova, O.A., Ilaeva, R.A. Effektivnost’ ispol’zovaniia mobil’nykh tekhnologij v protsesse obucheniia anglijskomu iazyku [Efficiency of using mobile technologies in the process of teaching English]. // Problems of modern pedagogical education, 2018. Vol. 59. No 2. P. 256−259.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбова Н.Ю. Особенности функционирования современного языка в интернет-пространстве (на материале французского и испанского языков) / Н. Ю. Нелюбова, Е. Д. Калинникова, Л. А. Говорова // Вопросы прикладной лингвистики. 2021. № 43. С. 61−88.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neliubova N.Yu., Kalinnikova, E.D. Osobennosti funktsionirovaniia sovremennogo iazyka v internet-prostranstve (na materiale frantsuzskogo i ispanskogo iaazykov) [The features of functioning of the modern language in the Internet space (based on the material of French and Spanish languages)]. / N.Iu. Neliubova, E.D. Kalinnikova, L.A. Govorova// Issues of Applied Linguistics, 2021. Vol. 43. P. 61−88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сдобников В.В. Новые тенденции в переводоведении / В.В. Сдобников // Казанский вестник молодых учёных. 2018. 2 (4 (7)). С. 72−79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sdobnikov, V.V. Novye tendentsii v perevodovedenii [New trends in translation studies] // Kazan Bulletin of Young Scientists, 2018. Vol. 2. No 4(7). P. 72−79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хусаинова М.А. Малоформатные тексты в образовательном дискурсе / М.А. Хусаинова, С.А. Стройков // Наука. Образование. Современность (Science. Education. The present). 2023. (4). С. 52−59. DOI: 10.23672/SEM.2023.47.62.004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khusainova, M.A., Stroikov, S.A. Maloformatnye teksty v obrazovatel’nom diskurse [Small-format texts in educational discourse]. // Science. Education. The present, 2023. No 4. P. 52−59. DOI: 10.23672/SEM.2023.47.62.004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черкунова М.В. Малоформатный текст: к определению понятия (теоретические аспекты) / М.В. Черкунова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. 2022. 22 (3). С. 248−253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cherkunova, M.V. Maloformatny tekst: k opredeleniiu poniatiia (teoreticheskie aspekty) [Small-format text: The notion revisited (Theoretical aspects)]. // Izvestiia of Saratov University. Philology. Journalism, 2022. Vol. 22 No 3. P. 248−253.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Alexander P.A. The Disciplined Reading and Learning Research Laboratory Reading into the future: Competence for the 21st century // Educational Psychologist. 2012. 47(2). P. 259–280.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alexander, P. A. The Disciplined Reading and Learning Research Laboratory Reading into the future. Competence for the 21st century. // Educational Psychologist, 2012. Vol. 47. No 2. P. 259–280.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Anisimov V.E. Formation of Innovative Personality Traits in the Course of Teaching English / V.E. Anisimov // 2023 International Conference on Engineering Management of Communication and Technology, EMCTECH 2023: Proceedings, Vienna, Austria, 16–18 октября 2023 года. New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2023. P. 10297002. DOI: 10.1109/EMCTECH58502.2023.10297002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anisimov, V.E. Formation of Innovative Personality Traits in the Course of Teaching English. 2023 International Conference on Engineering Management of Communication and Technology, EMCTECH 2023: Proceedings, Vienna, Austria, 16– 18 октября 2023 года. New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2023. P. 10297002. DOI: 10.1109/EMCTECH58502.2023.10297002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Anisimov V.E. Localization of the French Linguoculture Concepts in the English-Language Film Discourse through the Intertextuality / V. E. Anisimov, E. D. Anisimova // RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2024. Vol. 15, No. 2. P. 499−519. DOI 10.22363/2313-2299-2024-15-2-499-519.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anisimov, V. E., Anisimova E.D. Localization of the French Linguoculture Concepts in the English-Language Film Discourse through the Intertextuality. // RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2024. Vol. 15, No. 2. P. 499−519. DOI: 10.22363/2313-2299-2024-15-2-499-519.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Azevedo R. Does training on self-regulated learning facilitate students’ learning with hypermedia? / R. Azevedo, J.G. Cromley // Journal of Educational Psychology. 2004. 96(3). P. 523–535.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Azevedo, R., Cromley, J. G. Does training on self-regulated learning facilitate students’ learning with hypermedia? // Journal of Educational Psychology, 2004. Vol. 96. No 3. P. 523–535.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Batayneh K.A. Effectiveness of the Semiotic Strategy of Teaching English in Developing Speaking Skills among the Basic Stage Students / K. A. Batayneh, H. G. Maabreh, Z. Alabdallah [et al.] // Journal of Positive School Psychology. 2022. Vol. 6, No. 6. P. 858−873.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Batayneh K.A., Maabreh H.G., et al. Effectiveness of the Semiotic Strategy of Teaching English in Developing Speaking Skills among the Basic Stage Students. // Journal of Positive School Psychology, 2022. Vol. 6, No. 6. P. 858−873.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bråten I. The role of epistemic beliefs in the comprehension of multiple expository texts: Toward an integrated model / I. Bråten, M.A. Britt, H.I. Strømsø et al. // Educational Psychologist. 2011. 46(1). P. 48–70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bråten, I., Britt, M. A., Strømsø, H. I., et al. The role of epistemic beliefs in the comprehension of multiple expository texts: Toward an integrated model // Educational Psychologist, 2011. Vol. 46 (1). P. 48–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cho B.-Y. Reading on the Internet: Realizing and Constructing Potential Texts / B.-Y. Cho, P. Afflerbach // Journal of Adolescent &amp; Adult Literacy. 2015. P. 387. DOI: 58. 10.1002/jaal.387.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cho, B.-Y., Afflerbach, P. Reading on the Internet: Realizing and Constructing Potential Texts // Journal of Adolescent &amp; Adult Literacy, 2015. Vol. 387. DOI: 58.10.1002/jaal.387.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coiro J. Exploring the online reading comprehension strategies used by sixth-grade skilled readers to search for and locate information on the Internet / J. Coiro, E. Dobler // Reading Research Quarterly. 2007. 42(2). P. 214–257.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coiro, J., Dobler, E. Exploring the online reading comprehension strategies used by sixth-grade skilled readers to search for and locate information on the Internet // Reading Research Quarterly, 2007. Vol. 42. No 2. P. 214–257.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugalich N.M. Increasing efficiency of foreign-language teaching: gamification technologies in education / N. M. Dugalich, N. V. Alontseva, Yu. A. Vasilieva [et al.] // Revista Inclusiones. 2020. Vol. 7, No. S3−2. P. 151−163.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugalich, N.M., Alontseva N.V., et al. Increasing efficiency of foreign-language teaching: gamification technologies in education. // Revista Inclusiones, 2020. Vol.7. No. S3-2. P. 151−163.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Goldman S. R. Comprehending and learning from Internet sources: Processing patterns of better and poorer learners / Goldman, S. R., Braasch, J., Wiley, J., et al. // Reading Research Quarterly. 2012. 47(4). P. 356–381.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goldman, S.R., Braasch, J., Wiley, J., et al. Comprehending and learning from internet sources: Processing patterns of better and poorer learners // Reading Research Quarterly, 2012. Vol. 47. No. 4. P. 356–381.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Halamish V. Can very small font size enhance memory? // Memory &amp; Cognition. 2018. 46. P. 123−125. DOI: 10.3758/s13421-018-0816-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Halamish, V. Can very small font size enhance memory? // Memory &amp; Cognition, 2018. Vol. 46. P. 123−125. DOI: 10.3758/s13421-018-0816-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hartman D.K. Eight readers reading: The intertextual links of proficient readers reading multiple passages // Reading Research Quarterly. 1995. 30(3). P. 520–561.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hartman, D.K. Eight readers reading: The intertextual links of proficient readers reading multiple passages. // Reading Research Quarterly, 1995, Vol. 30. No 3. P. 520–561.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khramchenko D.S. How headlines communicate: A functional-pragmatic analysis of small-format texts in English-language mass media / D.S. Khramchenko // Training, Language and Culture. 2023. Vol. 7, No. 2. P. 30−38. DOI: 10.22363/2521-442X2023-7-2-30-3827.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khramchenko, D.S. How headlines communicate: A functional-pragmatic analysis of small-format texts in English-language mass media. // Training, Language and Culture, 2023. Vol. 7. No. 2. P. 30−38. DOI: 10.22363/2521-442X-2023-7-2-30-3827.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khramchenko D. The synergy of modern Business English discourse: holistic approach to teaching unconventional rhetoric / D. Khramchenko, A. Radyuk // Proceedings of INTED2014 Conference, 10th −12th March 2014, Valencia, Spain. P. 6779– 6783. EDN: https://www.elibrary.ru/vzqse.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khramchenko, D., Radyuk, A. The synergy of modern Business English discourse: holistic approach to teaching unconventional rhetoric // Proceedings of INTED2014 Conference, 10th-12thMarch 2014, Valencia, Spain, P. 6779–6783. EDN: https://www.elibrary.ru/vzqse</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mell L. Les nouvelles formes de l’e-publicité / L. Mell // Terminal. 2009. № 10 (4). P. 103−104.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mell, L. Les nouvelles formes de l’e-publicité. // Terminal, 2009. Vol. 10. No 4. P. 103−104.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
