<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Journal of Language Research and Teaching</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2410-2423-2025-1-42-28-42</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-572</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Место независимых инфинитивных конструкций в системе английских предложений</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Place of Independent Infinitive Structures in the System of English Sentences</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1780-3144</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Костанян</surname><given-names>З. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kostanian</surname><given-names>Z. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Костанян Зара Вартановна − кандидат филологических наук, доцент кафедры медиалингвистики факультета журналистики,</p><p>1250009, Москва, ул. Моховая, 9.</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Zara V. Kostanian, Ph.D., is Assistant Professor at the Chair of Media Linguistics of the Faculty of Journalism, </p><p>9, Mokhovaya St., Moscow, 1250009.</p></bio><email xlink:type="simple">zarakostanian@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Lomonosov Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>03</month><year>2025</year></pub-date><volume>11</volume><issue>1</issue><fpage>28</fpage><lpage>42</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Костанян З.В., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Костанян З.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kostanian Z.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/572">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/572</self-uri><abstract><p>Данное исследование представляет собой анализ независимых инфинитивных конструкций в английском языке, с акцентом на их синтаксические, прагматические и стилистические особенности. Эти конструкции выделяются нестандартной формой образования, что позволяет рассматривать их как особую синтаксическую единицу в системе английских предложений. В работе выделены три группы независимых инфинитивных конструкций: 1) инфинитивные конструкции с частицей “to” в начале предложения (To + инфинитив); 2) инфинитивные конструкции с тематическим подлежащим (S + to + инфинитив); 3) конструкции с вопросительной формой “Why + (not) + инфинитив?”. Особое внимание в работе уделяется первой и второй группе инфинитивных конструкций (IIS1 и IIS2), которые до настоящего времени не были предметом всестороннего анализа. В данной статье они рассматриваются на разных уровнях, с выделением специфических языковых особенностей каждой группы, что делает их уникальными с точки зрения синтаксического строения. В работе также проводится сравнительный анализ третьей группы инфинитивных конструкций (ISS3) с синонимичными конструкциями, содержащими личные формы глагола (CSS1 и CSS2), в результате чего были выделены существенные синтаксические, прагматические и стилистические различия между ними, указывающие на очевидную самостоятельность ISS3 в системе английских предложений. Особое внимание в статье уделено изучению прагматической составляющей независимых инфинитивных конструкций, для чего была разработана шкала распределения пяти моделей употребления этих единиц в речи. В указанных моделях преобладают следующие признаки прагматического содержания: восхищение, удивление, приглашение, возмущение, отчаяние, разочарование, удовлетворение, солидарность, раздражение, недоверие. В статье также проведён количественный анализ употребления инфинитивных конструкций всех трёх типов на базе современной англоязычной художественной литературы, что позволило установить преобладание конструкций, содержащих отрицательные иллокутивные акты, а также зафиксирована наибольшая частотность в конструкциях с предикатами, представленными личными формами глагола (CSS1 и CSS2).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The study presents a comprehensive analysis of independent infinitive structures with nonfinite predicates, focusing on their syntactic, pragmatic, and stylistic aspects. These clauses, which exhibit interrogative and exclamatory features, are characterized by non-standard syntax, granting them a unique place within the system of English sentences. The paper categorizes these units into three groups: 1) Infinitive structures with the particle “to” at the front (To + infinitive); 2) Infinitive structures with a topical subject (S + to + infinitive); 3) Structures with “Why + (not) + infinitive?”. Special attention is given to the first and second types of infinitive structures, which have not been the focus of prior research. These types are distinguished by specific language features, which necessitate a thorough investigation to determine their unique syntactic status. In contrast to the third type of infinitive units, two synonymous structures with the finite form of the predicate are examined to highlight differences in their pragmatic content and usage patterns. The study also presents a distribution scale of the five patterns according to their pragmatic meanings and frequency of occurrences. These models highlight the following pragmatic features: admiration, amazement, invitation, resentment, disappointment, satisfaction, solidarity, irritation, disbelief, and despair. The current study also provides a quantitative analysis of infinitive structure usage in British and American literature, revealing a predominance of negative illocutionary acts, with positive acts primarily observed in IIS1 structures. In addition, the paper has established a greater frequency of structures represented by finite verbs (CSS1 and CSS2) compared with those having non-finite predicates (IIS3). The contrastive analysis revealed significant syntactic, pragmatic, and stylistic differences between the third type of infinitive structures (IIS3) and their synonymous finite predicates (CSS1 and CSS2). Negative illocutive acts were predominant across all patterns, with positive acts primarily in IIS1. The highest frequency of occurrences was found in structures with finite predicates. Additionally, the study identified syntactic, pragmatic, and stylistic constraints on IIS3, noting the absence of to-infinitives, contrary to some linguistic claims.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>независимые инфинитивные конструкции</kwd><kwd>полное предложение</kwd><kwd>личные формы глагола</kwd><kwd>неличные формы глагола</kwd><kwd>нестандартный синтаксис</kwd><kwd>прагматическая функция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>independent infinitive structures</kwd><kwd>complete sentence structure</kwd><kwd>finite predicate</kwd><kwd>nonfinite predicate</kwd><kwd>non-standard syntax</kwd><kwd>pragmatic function</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aljovic, Nadira. Non-Finite Clauses in English: Formal Properties and Function, 2017, https://www.researchgate.net/profile/Nadira-Aljovic/publication/313927589/Nonfinite-clauses-in-English/links/60c70b02a6fdcc2e61405cb2 (Accessed 28 February 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aljovic, Nadira. Non-Finite Clauses in English: Formal Properties and Function, 2017, https://www.researchgate.net/profile/Nadira-Aljovic/publication/313927589/Nonfinite-clauses-in-English/links/60c70b02a6fdcc2e61405cb2 (Accessed 28 February 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Biber, Douglas. Longman Grammar of Spoken and Written English/ Biber Douglas, Johansson Stig, Leech Geoffrey, Conrad Susan, Finegan Edward Harlow. London: Pierson Education Limited, 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Biber, Douglas. Longman Grammar of Spoken and Written English/ Biber Douglas, Johansson Stig, Leech Geoffrey, Conrad Susan, Finegan Edward Harlow. London: Pierson Education Limited, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Blokh, Michael. A Course of Theoretical English Grammar. Moscow: Visshaia Shkola, 1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blokh, Michael. A Course of Theoretical English Grammar. Moscow: Visshaia Shkola, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Callies, Marcus. Bare Infinitival Complements in Present-day English // The Verb Phrase in English: Investigating Recent Language Change with Corpora/ Marcus Callies, Bas Aarts, Joanne Close, Geoffrey Leech and Sean Wallis (eds.). 2016, https://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/verb-phrase/book/callies.pdf (Accessed 24 January 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Callies, Marcus. Bare Infinitival Complements in Present-day English // The Verb Phrase in English: Investigating Recent Language Change with Corpora/ Marcus Callies, Bas Aarts, Joanne Close, Geoffrey Leech and Sean Wallis (eds.). 2016, https://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/verb-phrase/book/callies.pdf (Accessed 24 January 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cambridge Dictionary, https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/clauses-finite-and-nonfinite (Accessed 12 November 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cambridge Dictionary, https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/clauses-finite-and-nonfinite (Accessed 12 November 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carter, Ronald. Cambridge Grammar of English/ Ronald Carter and Michael McCarthy. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carter, Ronald. Cambridge Grammar of English/ Ronald Carter and Michael McCarthy. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dixon, R.M. W. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles. Oxford: Oxford University, 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dixon, R.M. W. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles. Oxford: Oxford University, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">De Haan, Pieter. Postmodifying Clauses in the English Noun Phrase: A Corpus-based Study. Amsterdam, 1989, https://Rodopi.books.google.am/books?id=1kWt (Accessed 3 December 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">De Haan, Pieter. Postmodifying Clauses in the English Noun Phrase: A Corpus-based Study. Amsterdam, 1989, https://Rodopi.books.google.am/books?id=1kWt (Accessed 3 December 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Duffley, Patrick. A Natural-Language Semantic Approach to Infinitival and Gerund-Participial Complementation in English/ English Linguistics. 2016. P. 55−67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Duffley, Patrick. A Natural-Language Semantic Approach to Infinitival and Gerund-Participial Complementation in English/ English Linguistics. 2016. P. 55−67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Duffley, Patrick. Wh-words and Infinitives in English /Patrick Duffley and Peter Ens. Lingua 98, 1966. P. 221−141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Duffley, Patrick. Wh-words and Infinitives in English /Patrick Duffley and Peter Ens. Lingua 98, 1966. P. 221−141.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Eastwood, John. Oxford Guide to English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eastwood, John. Oxford Guide to English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jacobs, Roderick. English Syntax: A Grammar for English Language Professionals. Oxford: Oxford University Press, 1995. 378 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jacobs, Roderick. English Syntax: A Grammar for English Language Professionals. Oxford: Oxford University Press, 1995. 378 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jespersen, Otto. A Modern English Grammar on Historical Principles // Part V: Syntax. Copenhagen: Ejnar Munksgaard, 1940.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jespersen, Otto. A Modern English Grammar on Historical Principles // Part V: Syntax. Copenhagen: Ejnar Munksgaard, 1940.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kozáciková, Zuzana. To- Infinitive in Academic Discourse - Native and Non-Native Writers Compared// Discourse and Interaction, Volume 8 (1), 2015. P. 53−64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozáciková, Zuzana. To- Infinitive in Academic Discourse - Native and Non-Native Writers Compared// Discourse and Interaction, Volume 8 (1), 2015. P. 53−64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kreidler, Charles. Introducing English Semantics. New York: Routledge, 2002. 352 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kreidler, Charles. Introducing English Semantics. New York: Routledge, 2002. 352 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">LanGeek. English Grammar. https://LanGeek.co/en/grammar/course/704/nonfinite-clauses (Accessed 4 March 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">LanGeek. English Grammar. https://LanGeek.co/en/grammar/course/704/nonfinite-clauses (Accessed 4 March 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matinian, Gayaneh. The Split Infinitive in Modern English Grammar, 2022, https://www.academia.edu/91599193/The_Split_Infinitive_in_Modern_English_Grammar?form=MG0AV3/ (Accessed 7 December 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matinian, Gayaneh. The Split Infinitive in Modern English Grammar, 2022, https://www.academia.edu/91599193/The_Split_Infinitive_in_Modern_English_Grammar?form=MG0AV3/ (Accessed 7 December 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matthews, Peter H. Oxford Concise Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matthews, Peter H. Oxford Concise Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mittwoch, Anita. On the Distribution of Bare Infinitive Complements in English// Journal of Linguistics. Volume 26 (1). Pp. 103-131. https://www.seilo.ac.jp/graduate/falit-grad-school/english-literature/academic-journals/itmo4200000068jr-att/a|592462280934.pdf (Accessed 8 December 2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mittwoch, Anita. On the Distribution of Bare Infinitive Complements in English// Journal of Linguistics. Volume 26 (1). Pp. 103-131. https://www.seilo.ac.jp/graduate/falit-grad-school/english-literature/academic-journals/itmo4200000068jr-att/a|592462280934.pdf (Accessed 8 December 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Parrot, Martin. Grammar for English Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 470 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Parrot, Martin. Grammar for English Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 470 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Payne, Thomas E. Understanding English Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 452 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Payne, Thomas E. Understanding English Grammar. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 452 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Quirk, Randolph. A University Grammar of English /Randolph Quirk and Sidney Greenbaum. London: Longman, 1978.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Quirk, Randolph. A University Grammar of English /Randolph Quirk and Sidney Greenbaum. London: Longman, 1978.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Radford, Andrew. English Syntax. An introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 398 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radford, Andrew. English Syntax. An introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 398 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Radford, Andrew. Analysing English Sentences. A Minimalist approach. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. 526 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radford, Andrew. Analysing English Sentences. A Minimalist approach. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. 526 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Semerjyan, Maria. The Split Infinitive in Modern English. https://www.academia.edu/28206300/The_Split_Infinitive_in_Modern_English (Accessed 15 January 2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Semerjyan, Maria. The Split Infinitive in Modern English. https://www.academia.edu/28206300/The_Split_Infinitive_in_Modern_English (Accessed 15 January 2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2005. 635 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2005. 635 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van linden, An. The rise of the to-infinitive: Evidence from adjectival Complementation// English Language and Linguistics. Volume 4 (1), 2022. Pp. 19−51, https://orbi.uliege.be/bitstream/2268/210999/1/AVL_2010ELL_Riseofto-infinitive_final.pdf?form=MG0AV3 (Accessed 15 January 2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van linden, An. The rise of the to-infinitive: Evidence from adjectival Complementation// English Language and Linguistics. Volume 4 (1), 2022. Pp. 19−51, https://orbi.uliege.be/bitstream/2268/210999/1/AVL_2010ELL_Riseofto-infinitive_final.pdf?form=MG0AV3 (Accessed 15 January 2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Veselovska, Ludmila. On Bare Infinitives in English, https://www.researchgate.net/profile/Ludmila-Veselovska-2/publication/325847726_On_Bare_Infinitives_in_English/links/5b28ce5f0f7e9b1d00348796/On-Bare-Infinitives-in-English.pdf?form=MG0AV3 (Accessed 3 October 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veselovska, Ludmila. On Bare Infinitives in English, https://www.researchgate.net/profile/Ludmila-Veselovska-2/publication/325847726_On_Bare_Infinitives_in_English/links/5b28ce5f0f7e9b1d00348796/On-Bare-Infinitives-in-English.pdf?form=MG0AV3 (Accessed 3 October 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wierzbicka, Ann. The Semantics of Grammar// Studies in Language Companion Series, 18. i-vi. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wierzbicka, Ann. The Semantics of Grammar// Studies in Language Companion Series, 18. i-vi. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wilkinson, Daniel Wong Gonzales. Split Infinitives across World Englishes. A Corpus-based Investigation, 2024, https://www.researchgate.net/profile/Wilkinson-Daniel-Wong-Gonzales/publication/311934084_Split_infinitives_across_World_Englishes_A_corpus-based_investigation/links/6128e734c69a4e48795fe0b1/Split-infinitives-across-World-Englishes-A-corpus-based-investigation.pdf?origin=publication_detail&amp;form=MG0AV3 (Accessed November 19, 2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wilkinson, Daniel Wong Gonzales. Split Infinitives across World Englishes. A Corpus-based Investigation, 2024, https://www.researchgate.net/profile/Wilkinson-Daniel-Wong-Gonzales/publication/311934084_Split_infinitives_across_World_Englishes_A_corpus-based_investigation/links/6128e734c69a4e48795fe0b1/Split-infinitives-across-World-Englishes-A-corpus-based-investigation.pdf?origin=publication_detail&amp;form=MG0AV3 (Accessed November 19, 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
