<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">filnauki</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Филологические науки в МГИМО</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistics &amp; Polyglot Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2410-2423</issn><issn pub-type="epub">2782-3717</issn><publisher><publisher-name>МГИМО МИД России</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">filnauki-8</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика и межкультурная коммуникация</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ КАК БАЗОВАЯ ФУНКЦИЯ АНГЛИЙСКОГО ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>PRAGMATIC IMPACT AS BASIC FUNCTION OF BUSINESS ENGLISH DISCOURSE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пономаренко</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ponomarenko</surname><given-names>Evgeniya V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>119454, Москва, пр. Вернадского, 76</p><p>Пономаренко Евгения Витальевна – доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры английскогоязыка № 4. Сфера профессиональных интересов: функциональная лингвистика, лингвопрагматика, деловой английский язык, системность языка и речи, лингвосинергетика, лингводидактика. </p></bio><bio xml:lang="en"><p>76, Prospekt Vernadskogo, Moscow, 119454</p><p>Ponomarenko Evgeniya Vitalievna – Doctor of Philological Sciences, Associate Professor, Professor of English Language Department № 4. Spheres of professional interest: functional linguistics, linguistic pragmatics, Business English, systemacy of language and speech, linguosynergetics, linguodidactics. </p></bio><email xlink:type="simple">1pev2009@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (University)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>01</month><year>2019</year></pub-date><volume>4</volume><issue>12</issue><fpage>55</fpage><lpage>62</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Пономаренко Е.В., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Пономаренко Е.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ponomarenko E.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/8">https://philnauki.mgimo.ru/jour/article/view/8</self-uri><abstract><p>Проблема прагматического воздействия в английском деловом дискурсе рассматривается с позиций функциональной лингвистики, которая признаёт, что значимость языковых форм состоит в передаче средствами языка неязыкового содержания. Автор исходит из того, что функция воздействия на реципиента является ведущей в деловой коммуникации, и отмечает, что восприятие информации адресатом в определённой степени можно запрограммировать. Средствами такого программирования служат подбор лексического оформления и структурирование данных таким образом, чтобы выигрышную информацию максимально подчеркнуть и усилить, а нежелательную – по возможности отодвинуть на периферию смысловой системы текста или замаскировать. Тогда даже передача неискажённых фактов может сформировать определённый эффект воздействия на реципиента. Автор анализирует взаимосвязь коммуникативной интенции адресанта и реального эффекта речи на адресата. В статье даются определения терминов «деловое общение» и «коммуникативная интенция», рассматриваются основные принципы речевого воздействия (доступность, ассоциативность, экспрессивность и интенсивность) и способы их реализации в тексте. Наиболее эффективно данные принципы воздействуют на партнёра совокупно, в комбинации друг с другом. В заключение делается вывод о необходимости прививать будущим специалистам понимание важности этого аспекта коммуникации и находить эффективные в методическом отношении средства развития коммуникативной компетентности обучаемых.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Te issue of Business English discourse pragmatic impact is examined in terms of functional linguistics which assumes that the signifcance of language forms lies in reﬂecting extralinguistic contents by linguistic means. Te author proceeds from the priority of the speech impact function in business communication and makes a point that information perception by the addressee can be predetermined to some extent through such means as specifed combination of lexemes and data structuring in the way that enhances and puts favourable data to the foreground and disguises or drives undesirable information to the background of the text semantic system. In that case even the mere rendering of true facts can help to form a certain additional impact on the recipient. Te author analyses the interrelation between the sender’s communicative intention and the actual speech eﬀect on the addressee. Te article gives the defnitions of “communicative intention” and “business communication”, looks at the basic principles of speech impact (accessibility, associativity, expressiveness and intensiveness) and ways of their implementation in the text. Te most prominent eﬀect is achieved through the common impact of these principles on the communicative partner. In conclusion the author emphasizes the necessity of instilling in future specialists clear understanding of the importance of these aspects for successful communication, and of elaborating efcient methodology to develop students’ communicative competence.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>функциональная лингвистика</kwd><kwd>лингвопрагматика</kwd><kwd>функции языка</kwd><kwd>деловой английский язык</kwd><kwd>речевое воздействие</kwd><kwd>принципы речевого воздействия</kwd><kwd>коммуникативная интенция</kwd><kwd>коммуникативная компетентность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>functional linguistics</kwd><kwd>linguistic pragmatics</kwd><kwd>language functions</kwd><kwd>Business English</kwd><kwd>speech impact</kwd><kwd>principles of speech impact</kwd><kwd>communicative intention</kwd><kwd>communicative competence</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Авдеева Е.Л. Профессиональная направленность как способ повышения мотивации обучения английскому языку для специальных целей // Вопросы прикладной лингвистики. 2016. № 23. С. 7-17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Avdeeva E.L. Professional’naya napravlennost’ kak sposob povysheniya motivacii obucheniya anglijskomu yazyku dlya special’nyh celej [Professional orientation as a means of improving motivation in teaching English for Specifi Purposes]. Voprosy prikladnoj lingvistiki – Issues of applied linguistics, no. 23. pp. 7-17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов. Ростов на Дону: Феникс, 2010. 488 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vvedenskaja L.A., Pavlova L.G. Delovaja ritorika: Uchebnoe posobie dlja vuzov [Business rhetoric: Student’s book for universities]. Rostov na Donu, Feniks, 2010. 488 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гришечко Е.Г. Определение понятия речевого воздействия и виды этого воздействия // Гуманитарные и социальные науки. 2008. № 4. С. 53-59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grishechko E.G. Opredelenie ponjatija rechevogo vozdejstvija i vidy jetogo vozdejstvija [Th defiition of speech impact and the impact types] // Gumanitarnye i social’nye nauki [Humanities and social sciences]. 2008. no. 4. pp. 53-59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кибанов А.Я., Захаров Д.К., Коновалова В.Г. Этика деловых отношений: Учебник. М.: Инфра-М, 2002. 368 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kibanov A.Ja., Zaharov D.K., Konovalova V.G. Jetika delovyh otnoshenij: Uchebnik. [Ethics of business relations: A Manual]. Moscow, Infra-M, 2002. 368p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецова К.В. Экономический дискурс как объект лингвистического исследования и его основные аспекты // Вопросы прикладной лингвистики. №. 2 (18)/ 2015. С. 72-79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova, K.V. Ekonomicheskii diskurs kak ob’ekt lingvisticheskogo issledovaniia i ego osnovnye aspekty [Economic discourse as an object of linguistic research and its main aspects]. Voprosy prikladnoi lingvistiki – Issues of applied linguistics, no. 2 (18), 2015, pp. 72-79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леденёва С.Н. Функционально-прагматические свойства языковых средств рекламного дискурса // Вестник Брянского государственного университета. 2017. № 1. С. 306-312.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ledeneva S.N. Funkcional’no-pragmaticheskie svojstva jazykovyh sredstv reklamnogo diskursa [Functional and pragmatic properties of advertising discourse verbal means]. Vestnik Brjanskogo gosudarstvennogo universiteta – Th Bryansk State University Herald, 2017, no. 1. pp. 306-312.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Любимова М.К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров: Автореферат … канд. филол. наук. Тамбов, 2004. 21 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ljubimova M.K. Intencional’nye smysly soglasija i nesoglasija v russkih i nemeckih diskursah soveshhanij i peregovorov: Avtoreferat … kand. fiol. nauk [Intentional senses of agreement and disagreement in Russian and German discourses of sessions and negotiations: Author’s abstract. Cand. Diss., Philology]. Tambov, 2004. 21 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makarov M.L. Osnovy teorii diskursa [Fundamentals of discourse theory]. Moscow, Gnozis, 2003. 280 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малахова В.Л. Влияние дискурсивного пространства на формирование притяжательного смысла // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 2 (44). Ч. 1. С. 138-140.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malakhova V.L. Vlijanie diskursivnogo prostranstva na formirovanie pritjazhatel’nogo smysla [Inflence of discursive space on formation of possessive meaning]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. – Philological sciences. Issues of theory and practice. Tambov, Gramota, 2015, no. 2 (44), ch. 1. pp. 138-140.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малюга Е.Н. Функционально-прагматические особенности речевого поведения британских и американских участников межкультурной деловой коммуникации: Монография. М.: РУДН, 2007. 194 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyuga E.N. Funktsional’no-pragmaticheskie osobennosti rechevogo povedenia britanskikh i amerikanskikh uchastnikov mezhkul’turnoy delovoy kommunicatsii [Functional and pragmatic peculiarities of verbal behavior of British and American participants in intercultural business communication]. Moscow, RUDN, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Назарова Т.Б. Английский язык делового общения: Учебный курс для студентов-филологов. 2-е издание. М.: Диалог- МГУ, 2000. 162 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nazarova T.B. Anglijskij jazyk delovogo obshhenija: Uchebnyj kurs dlja studentov-fiologov. 2-e izdanie. M.: Dialog – MGU, 2000. 162 s [Business English for students of philology]. 2-e izdanie. Moscow, Dialog-MGU, 2000. 162p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пономаренко Е.В., Полякова К.А. Актуализация принципов речевого воздействия как интегративный процесс в англоязычной деловой коммуникации // Вопросы прикладной лингвистики, 2016, № 24. С. 82-97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ponomarenko E.V., Poljakova K.A. Aktualizacija principov rechevogo vozdejstvija kak integrativnyj process v anglojazychnoj delovoj kommunikacii [Actualisation of discursive impact principles as an integrative process in Business English communication]. Voprosy prikladnoj lingvistiki – Issues of applied linguistics, 2016, no. 24. pp. 82-97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. Киев: Ваклер; М.: Рефл-бук, 2001. 656 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pocheptsov G.G. Teorija kommunikacii [Thory of communication]. Kiev, Vakler; Moscow, Reflbuk, 2001. 656 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Практический курс современного английского языка для бакалавриата. Часть 2. Продвинутый уровень (В2) / Л.К. Раицкая, О.А. Вдовина, О.В. Кокарева, М.В. Никитина, Н.П. Никитина, С.С. Польская; под ред. Л.К. Раицкой; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России, каф. англ. яз. № 5. М.: МГИМО-Университет, 2010. 208 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prakticheskij kurs sovremennogo anglijskogo jazyka dlja bakalavriata. Chast’ 2. Prodvinutyj uroven’ (B2) [Practical course of modern English. Textbook for bachelor students. In 4 parts. Part 2. Level (B2).] / L.K. Raitskaya, O.A. Vdovina, O.V. Kokareva, M.V. Nikitina, N.P. Nikitina, S.S. Pol’skaja; pod red. L.K.Raickoj; Mosk. gos. in-t mezhdunar. otnoshenij (un-t) MID Rossii, kaf. angl. jaz. № 5. Moscow, MGIMO-Universitet, 2010. 208 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Радюк А.В. Коммуникативные стратегии как способ манипулятивного речевого воздействия в английском деловом дискурсе // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2013. Т. 1. № 4. С. 181-190.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radjuk A.V. Kommunikativnye strategii kak sposob manipuljativnogo rechevogo vozdejstvija v anglijskom delovom diskurse [Communicative strategies as means of manipulative speech impact in Business English discourse]. Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta im. A.S. Pushkina – Herald of Pushkin Leningrad state university, 2013, vol. 1, no 4. pp. 181- 190.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харьковская А.А., Дюмина О.В. Лингводидактические аспекты английских учебных материалов по обучению деловой коммуникации // Наука и культура России. 2016. Т. 1. С. 286-290.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kharkovskaya A.A., Dyumina O.V. Lingvodidakticheskie aspekty anglijskih uchebnyh materialov po obucheniyu delovoj kommunikacii [Linguididactic aspects of English learning materials for teaching business communication]. Nauka i kul’tura Rossii – Science and culture of Russia, 2016, no. 1. pp. 286-290.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Храмченко Д.С. Кооперативный эффект прагматического воздействия в английском дискурсе масс-медиа // Вопросы прикладной лингвистики. 2017. № 3 (27). С. 86-95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khramchenko D. Kooperativnyj jeffkt pragmaticheskogo vozdejstvija v anglijskom diskurse mass-media. Voprosy prikladnoj lingvistiki – Issues of applied linguistics, 2017, no. 3 (27). pp. 86-95.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Archer J. First among the Equals. London: Pan Books, 2003. 466 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Archer J. First among the Equals. London, Pan Books, 2003. 466 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jones P. Tycoon. London: Hodder &amp; Stoughton, 2007. 272 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jones P. Tycoon. London, Hodder &amp; Stoughton, 2007. 272 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khramchenko D.S. Planning the functional fild of business English discourse: linguosynergetic approach // Вопросы прикладной лингвистики. 2015. № 18. С. 151-163.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khramchenko D.S. Planning the functional fild of business English discourse: linguosynergetic approach. Voprosy prikladnoj lingvistiki – Issues of applied linguistics, 2015, no. 18, pp. 151-163.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lord Michael Howard. Business Advice. Oxford Union. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=JUtBqBuF1aI (дата обращения: 10.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lord Michael Howard. Business Advice. OxfordUnion. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=JUtBqBuF1aI (accessed: 10.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Malyuga E.N., Tomalin B. Communicative strategies and tactics of speech manipulation in intercultural business discourse. Training language and culture, 2017. vol. 1, issue 1, pp. 28-47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyuga E.N., Tomalin B. Communicative strategies and tactics of speech manipulation in intercultural business discourse. Training language and culture, 2017, vol. 1, issue 1, pp. 28-47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ponomarenko E.V., Parshutina G. Business Interaction and Communication Verbs: Functional Effiency Revisited // Академическая наука – проблемы и достижения. Материалы IX международной научно-практической конференции. North Charleston, USA: CreateSpace, 2016. С. 125-131.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ponomarenko E.V., Parshutina G. Business Interaction and Communication Verbs: Functional Effiency Revisited. Academic science – problems and achievements IX: Proceedings of the Conference. North Charleston, 20-21.06.2016 (Russian Edition). North Charleston, SC, USA, CreateSpace - spc Academic, 2016, pp. 125-131.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Th yuan in the SDR: From base to gold. Th Economist (Oct 8, 2016). [Электронный ресурс] – Режим доступа: http:// www.economist.com/news/fiance-and-economics/21708262-imf-gives-its-blessing-chinas-controlled-currency-base-gold (accessed 22.10.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Th yuan in the SDR: From base to gold. Th Economist (Oct 8, 2016). Available at: http://www.economist.com/news/fianceand-economics/21708262-imf-gives-its-blessing-chinas-controlled-currency-base-gold (accessed 22.10.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vetrinskaya V.V., Dmitrenko T. A. Developing students’ sociocultural competence in foreign language classes. Training language and culture, 2017. vol. 1, issue 2, pp. 23-41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vetrinskaya V.V., Dmitrenko T.A. Developing students’ sociocultural competence in foreign language classes. Training language and culture, 2017, vol. 1, issue 2, pp. 23-41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
