ON THE REPRESENTATION OF TIME CATEGORY IN LANGUAGE
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-2-18-41-47
Abstract
The paper deals with problems of time representation in language. The study of time category is based on the cognitive anthropological approach. The aim of this article is to show linguis means of representation of the temporal category. Objective (astronomical) and subjective (perceptible), conceptual and linguistic (subdivided on real and virtual) representations of time are distinguished. The virtual time is represented in works of fiction, tales, and legends. In these cases we can observe the absence of dynamism, acceleration of time or travel in time. The category of real time is expressed by lexical (definite and indefinite), word-formation and grammatical means. The comparative analysis of derivatives meaning “before/ after” in Russian and French shows that the number of the former considerably (by 4-5 times) surpasses the number of the latter ones. In each of the languages derivative antonyms are revealed. Metaphors of time representation are also analyzed.
About the Author
I. A. TsybovaRussian Federation
Tsybova Irina Alexandrovna - Doctor of Philology, Professor, Department of French, MGIMO University.
76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454References
1. Arutiunova N.D. Iazyk i mir cheloveka [Language and man’s world], Moscow, 1999.
2. Bakhtin M.M. Formy i khronotop v romane. Ocherki po istoricheskoi poetike [Forms and chronotop in a novel. Essays on historical poetics] // Literaturno-kriticheskie stat’i. Moscow: «KHudozhestvennaia literatura», 1986, pp. 121-290.
3. Bulgakov M.A. Master i Margarita [The Master and Margarita] // Belaia gvardiia. Master i Margarita. Romany [The white guard. The Master and Margarita. Novels]. Minsk: Iunatstva, 1988.
4. Vasileva N.M., Pickova L.P. Frantsuzskii iazyk. Teoreticheskaia grammatika, morfologiia, sintaksis [French. Theoretical grammar, morphology, syntax], 3-e izd. , pererab i dop. Moscow, 2013.
5. Gijom G. Printtsipy teoreticheskoi lingvistiki [Principles of theoretical linguistics]. Sb. Neizdannykh tekstov, podgotovlenny pod ruk. Roka Valena. [Unpublished texts, prepared under dir. of R. Valena. Translated by PA. Skrelin. General editorship, epilog and comment by L.M. Skrelin]. Moscow: Progress. Kul’tura, 1992.
6. Iliia L.I. Posobie po teoreticheskoi grammatike franzuskogo iazyka [A course of theoretical grammar of French]. Moscow: Vys-shaia shkola, 1979.
7. Efremov I.A. Na kraiu Oikumeny [On the edge of Oykumena]. Moscow, 1946.
8. Efremov I.A. Tumannost’ Andromedy [Andromeda’s Nebula]. Moscow, 1957.
9. Efremov I.A. Chas Byka [The Bull’s Hour]. Moscow: Russkii iazyk, 1992.
10. Zabotkina VI. Predislovie // Rossiia. Izmeniaiushhiisia obraz vremeni skvoz’ prizmu iazyka. Reprezentatsiia kontsepta vreme-ni v russkom iazyke v sopostavlenii s angliiskim i nemetskim iazykami: Monografiia/ Pod obshh. red. VI. Zabotkinoi [Preface // Russia. The changing image of time through a language prism. Representation of the concept of time in Russian in comparison with the English and German languages: The monograph / General editor VI. Zabotkina]. Moscow, 2012, pp. 9-12.
11. Zabotkina VI., Konnova M.N. Teoriia kontseptual’noi metafory// Rossija. Izmeniaiushhiisia obraz vremeni skvoz’ prizmu iazyka. Reprezentatsija koncepta vremeni v russkom iazyke v sopostavlenii s angliiskim i nemetskim iazykami. Monografiia/ Pod obshh.red. V.I. Zabotkinoi [Theory of a conceptual metaphor // Russia. The changing image of time through a language prism. Representation of the concept of time in Russian in comparison with the English and German languages: The monograph / General editor VI. Zabotkina]. Moscow, 2012, pp. 44-74.
12. Krongauz M.A. Vremia i prostranstvo v strukture znacheniia// Kognitivnye issledovaniia iazyka. Vyp. XII. Teoreticheskie aspekty iazykovoi reprezentatsii. [Time and space in the structure of meaning // Cognitive researches of language. Issue XII. Theoretical aspects of language representation]. Moscow-Tambov, 2012, pp. 684-692.
13. Kubriakova E.S. Iazyk i znanie [Language and knowledge]: Iazyki slavianskoi kul’tury [Languages of Slavic culture]. Moscow, 2004.
14. Lakoff D., Jonson M. Metafory, kotorymi my zhivem [Metaphors we live by]. Per. s angl. Pod red. i s predisl. A.N. Baranova [translated from English, under the editorship and with preface of A.N. Baranov]. Moscow : Editorial URSS, 2004.
15. Nil’sen E.A. Osnovnye tendentsii razvitiia metafor vremeni v angliiskom iazyke [The main tendencies in development of metaphors of time in English] // Kognitivnye issledovaniia iazyka. Vyp. XIX. Kognitivnoe var’irovanie v iazykovoi interpretat-sii mira/ otv. red. vyp. VZ. Dem’iankov. Moskva-Tambov [Cognitive researches of language. Issue XIX. Cognitive variation in language interpretation of the world / editorial office of the issue VZ. Demyankov]. Moscow-Tambov, 2014, pp. 315-324.
16. Oruell D. 1984. Moscow: Progress, 1989.
17. Panasenko N.I. Nekotorye aspekty hudozhestvennogo prostranstva i vremeni [Aspects of art space and time] // S lyuboviu k iazyku. Sb. nauch. trudov. Posviashhaetsia E.S. Kubriakovoj [With love for language. Collection of research papers in honour of E.S. Kubryakova]. Moscow-Voronezh: IYA RAN, Voronezhskii gosudarstvenny universitet, 2002, pp. 151-162.
18. Pickova L.P Sistemnoe znachenie morfologicheskikh form v aspekte sintagmatiki i paradigmatiki (na materiale vida i perfekt-nosti frantsuzskogo glagola): Diss. d-ra filol. nauk [System value of morphological forms in syntagmatics and paradigmatics (on material of aspect and perfect forms of the French verb): Doctor’s thesis], Moscow, 1998.
19. Plungian VA. Vremia i vremena. K voprosu o kategorii chisla [Time and times. The issue of category of number revisited] // Logicheskiy analiz iazyka. Iazyk i vremia [The logical analysis of language. Language and time]. Moscow, 1997, pp. 158-169.
20. Referovskaia E.A., Vasileva A.K. Teoreticheskaia grammatika sovremennogo frantsuzskogo iazyka (na frantsuzskom iazyke) [Theoretical grammar of modern French]. Part 1. Moscow-Leningrad: «Prosveshhenie», 1964 (in French).
21. Rossiia. Izmeniaiushhiisia obraz vremeni skvoz’ prizmu iazyka. Reprezentatsiia kontsepta vremeni v russkom iazyke v sopostavlenii s angliiskim i nemetskim iazykami. Monografiia [Russia. The changing image of time through a language prism. Representation of the concept of time in Russian in comparison with the English and German languages: The monograph / General editor V.I. Zabotkina]. Moscow, 2012.
22. Uluhanov I.S. Glagol’noe slovoobrazovanie sovremennogo russkogo iazyka. T.1. Glagoly, motivirovannye imenami i mezh-dometiiami [Verbal word formation of modern Russian. T.1. The verbs motivated with names and interjections]. Moscow: Azbukovnik, 2015.
23. Wells D. G. Mashina vremeni [The time machine]. Moscow: AST. Avanta, 2017.
24. Filosofskiy slovar’ [The dictionary of Philosophy] / pod redaktsiei I.T. Frolova [ed. by I.T. Frolov’s], izd. 4-e . Moscow: Politizdat, 1980.
25. Tsybova I.A. Prostranstvo iazyka v romanah R. Keno [Language space in novels by R.Queneau // Ritorika <-> Lingvistika 10 [Rhetoric <->Linguistics 10], Smolensk, 2013, pp. 255-257.
26. Beigbeder F. Memoires dun jeune homme derange, Paris, 2001 (in French).
27. Lafont R. Le travail et la langue. Paris: Flammarion, 1978 (in French).
28. Queneau R. Les fleurs bleues, Paris, 1965 (in French).
29. Tsybova I.A. A propos de la representation de l’espace et du temps en francais et en russe// Romanskie jazyki v jepohu globaliza-cii: lingvisticheskij i sociolingvisticheskij aspekty: Materialy mezhdunarodnoj konferencii 22-23 ijunja 2010. M., 2010 - s. 17-22 [A propos de la representation de lespace et du temps en francais et en russe//Romance languages during a globalization era: linguistic and sociolinguistic aspects: Materials of the international conference on June 22-23, 2010. Moscow, 2010, pp. 17-22]
30. Gak V.G., Ganshina K.A. Novy francuzsko-russkij slovar’. 3-e izd. ispr. M.: Rus.jaz., 1997 [Gak V.G., Ganshina K.A. New French-Russian dictionary. 3rd ed.cor. Moscow: Russian language, 1997].
31. Slovar’ russkogo iazyka v 4-h tomakh. T I. / Redaktor toma A.P. Evgeneva. AN SSSR, In-t russkogo jazyka. M.: Gosudarstven-noe izdatel’stvo inostrannyh i nacional’nyh slovarej, 1957 [The dictionary of Russian in 4 volumes. T I. / Editor of volume A.P. Evgenyeva. Academy of Sciences of the USSR, Institute of Russian. Moscow: State publishing house of foreign and national dictionaries, 1957].
32. Slovar’ russkogo iazyka v 4 tomakh. T III. / Redaktory toma V.V. Rozanova, I.I. Matveev. AN SSSR, In-t russkogo jazyka. M.: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannyh i natsional’nykh slovarei, 1959 [The dictionary of Russian in 4 volumes. Vol. III. / Ed. by V.V. Rozanova, I.I. Matveev. Academy of Sciences of the USSR, Institute of Russian. Moscow: State publishing house of foreign and national dictionaries, 1959].
33. Cambridge Learner’s Dictionary. Cambridge University Press, 2007.
34. Le Petit Larousse illustre. Paris: Larousse, 2005.
35. Larousse de la langue frangaise. Lexis. Paris: Librerie Larousse, 1979.
Review
For citations:
Tsybova I.A. ON THE REPRESENTATION OF TIME CATEGORY IN LANGUAGE. Linguistics & Polyglot Studies. 2019;18(2):41-47. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-2-18-41-47