Семантика и прагматика видовых глагольных форм в англоязычном и русскоязычном дискурсах
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-3-19-59-64
Аннотация
Статья посвящена описанию семантических и прагматических факторов, влияющих на выбор говорящим определённой грамматической формы в англоязычном и русскоязычном дискурсах, на примерах, заимствованных из двух переводных версий произведения М. Митчелл «Унесённые ветром». Средства выражения аспектуальности, включающие в себя видовые формы глагола, являются неотъемлемым компонентом содержательной стороны текста и требуют для своего описания учёта целого комплекса факторов, обладающих референциальными характеристиками, что является теоретической предпосылкой данной статьи. Основу исследования составили положения теории релевантности Г. Рейхенбаха, Д. Спербера и Д. Вилсона. Проанализированные примеры, заимствованные из русскоязычного и англоязычного дискурса, подтверждают гипотезу о том, что совокупность референциальных характеристик разных компонентов структур может описывать аспектуальную ситуацию как стативную, хабитуальную, инхоативную или, наоборот, точечную. Этими компонентами являются сами видовые формы глагола, наречия времени, лексико-семантический характер глагола, а также прагматика, отражающая контекст употребления той или иной грамматической формы, включая видение и интерпретацию говорящим действительности. Эти особенности, в свою очередь, могут способствовать выдвижению дискурсивной информации или созданию фона для важных событий. Статья может быть полезна учёным, занимающимся контрастивными лингвистическими исследованиями дискурса, а также когнитивной лингвистикой.
Ключевые слова
Об авторах
Е. В. ЛимароваРоссия
Лимарова Елизавета Валерьевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода
129226 г. Москва, ул. Вильгельма Пика, д. 4, стр. 1
Е. Е. Соколова
Россия
Соколова Елена Евгеньевна – доцент кафедры английской филологии, кандидат филологических наук
129226 г. Москва, ул. Вильгельма Пика, д. 4, стр. 1
Список литературы
1. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. Монография. М.: Наука, 1982. 368 с.
2. Митчелл М. Унесённые ветром/ (перевод Е. Диденко). М.: Эксмо, 2010. 768 с.
3. Митчелл М. Унесённые ветром / (перевод Т. Кудрявцевой). М.: Правда, 1991. 592 с.
4. Bull W. Time, tense and verb: a study in theoretical and applied linguistics, with particular attention to Spanish/ W. Bull. Berkeley, Los Angeles: University of Calif. Press, 1971. 120 p.
5. Dowty, D. The effects of aspectual class on the temporal structure of discourse: semantics or pragmatics? Linguistics and philosophy, 1986. № 9, P. 37-61.
6. Fleishmann S. Discourse functions of tense-aspect oppositions in narrative. Linguistics, 1995. № 23. P. 851 882.
7. Janssen Th.A.J.M. Tenses and Demonstratives: Conspecific Categories. In R. Geiger & B. Rudzka-Ostyn, ed. Conceptualizations and Mental Processing in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 1993. P. 741-783.
8. Saussure L. Temps et pertinence Éléments de pragmatique cognitive du temps/L. Saussure. De Boeck&Larcier. Éditions Duculot, 2003. pp. 321.
9. Sells P. Binding Resumptive Pronouns/P. Sells// Linguistics and Philosophy. № 10. pp. 261-298.
10. Sperber, D. & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition/ D. Spelberr & D. Willson. Oxford: Blackwell, 1986. pp. 279.
11. Uspensky B. Poetics of Composition: the Structure of the Artistic Text and Typolgy of a Compositional Form. University of California Press, 1973. pp. 181.
12. Mitchell M. Gone with the Wind. Pan Books, 2008. 472 p.
Рецензия
Для цитирования:
Лимарова Е.В., Соколова Е.Е. Семантика и прагматика видовых глагольных форм в англоязычном и русскоязычном дискурсах. Филологические науки в МГИМО. 2019;19(3):59-64. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-3-19-59-64
For citation:
Limarova E.V., Sokolova E.E. SEMANTICS AND PRAGMATICS OF VERBAL ASPECTUALITY IN ENGLISH AND RUSSIAN DISCOURSES. Linguistics & Polyglot Studies. 2019;19(3):59-64. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-3-19-59-64