BRAZIL: FROM MULTILINGUALISM TO MONOLINGUALISM
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-1-21-114-120
Abstract
About the Author
G. V. PetrovaRussian Federation
Petrova, Galina V. − PhD (Romanic Languages), Associate Professor of Romanic Languages Department at MGIMO.
76, Prospekt Vernadskogo, 119454, Moscow, Russia
References
1. Petrova G.V. Vzlioty I padeniia Língua geral v Brazilii. Voprosy ibero-romanistiki [The ups and downs of Língua geral in Brazil], 2019, v. 17, pp. 240-251 (in Russian).
2. Bueno, Alexandre Marcelo. O estado novo e sua relação com os imigrantes: a língua como defesa dos valores nacionais. Estudos Semióticos, 2008, №4. Available at: http://www.fflch.usp.br/dl/semiotica/es (Accessed 10 Setember 2019)
3. Freire, José Ribamar Bessa. Changing Policies and Language Ideologies With Regard to Indigenous Languages in Brazil. Multilingual Brazil. Language Resources, Identities and Ideologies in a Globalized World. Marilda C. Cavalcanti, Terezinha M. Maher (ed.). New York-Oxon: Routledge, 2018, pp. 27-39.
4. Guimarães, Susana Martelletti Grillo. Políticas e práticas linguísticas no Brasil. Revista do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (RIILP) - Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), 2012, v.1, n.1, pp. 27-37.
5. Mazzelli, Leticia. As políticas linguísticas monoglóssicas da Era Vargas: as proibições linguísticas em Santa Maria de Jetibá – Espírito Santo. Savedra, M. M. G., Pereira, T. C. A. S., Gaio, M. L. M. (Org.). Repertórios plurilíngues em situação de contato. Rio de Janeiro: Edições LCV, 2019, pp. 38-49.
6. Morello, Rosângela. A Política de cooficialização de línguas no Brasil. Revista do Instituto Internacional da Língua Portuguesa, (RIILP), 2012, v.1, n.1, pp. 4-13.
7. Oliveira, Gilvan Müller de. Plurilinguismo no Brasil: repressão e resistência lingüística. Synergies Brésil 7, 2009, pp. 19-26.
8. Oliveira, Gilvan Müller de. From Foreign Languages to Brazilian Languages, From One-Language-One-Nation-Ideology to Inclusive Co-officialization Policy. Multilingual Brazil. Language Resources, Identities and Ideologies in a Globalized World. Marilda C. Cavalcanti, Terezinha M. Maher (ed.). New York-Oxon: Routledge, 2018, pp. 55-68.
9. Silva, Natacha. ‘Portunhol’ busca sair da exclusão na fronteira entre Brasil e Uruguai. Um grupo de intelectuais quer que a Unesco declare o dialeto Patrimônio Imaterial. Available at: https://brasil.elpais.com/brasil/2015/07/23/cultura/1437685636_246770.html Natasha R. Silva 24 JUL 2015 (Accessed 10 Setember 2019)
10. Silva Neto, Serafim da. Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. Rio de Janeiro: Presença, 1986, 226 p.
11. Sturza, Eliana Rosa, Fiepke, Rejane Beatriz. A política linguística na Era Vargas e seus efeitos na vida de descendentes de imigrantes alemães de Novo Machado-RS. Ribanceira, 2017, v. 1, pp. 121-132.
12. Teyssier, Paul. História da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Fontes, 2007, 142 p. Available at: https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/158086/mod_resource/content/1/TEYSSIER_%20HistoriaDaLinguaPortuguesa.pdf (Accessed 10 Setember 2019)
Review
For citations:
Petrova G.V. BRAZIL: FROM MULTILINGUALISM TO MONOLINGUALISM. Linguistics & Polyglot Studies. 2020;21(1):114-120. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-1-21-114-120