Correlation of grammatical and semantic parameters in portuguese change-of-state verbs
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2021-2-26-38-52
Abstract
Verbs denoting change of state are a semantic-syntactic universal as they share common patterns in languages of different types. One of such patterns is their ability to take part in causative-inchoative alternation when one and the same situation codified by certain language units can be seen both from the viewpoint of the actor vs recipient (transitive model) and from the viewpoint of the recipient only, provided that the recipient is the only agent in the verb’s structure (inchoative model), unlike in passive constructions. In causative-inchoative alternation situations these verbs choose one of the three alternation types: a) suppletive (matar – morrer), b) anticausative, when the inchoative meaning is codified morphologically with the help of the pronominal particle se (espantar – espantar-se) and c) labile, when the inchoative meaning is optionally marked by se without any change in grammaticality or semantics. The present paper argues that the choice of pronominal or non-pronominal form of the verb in the inchoative meaning with an inanimate subject (A janela (se) quebrou) depends on the parameter of animate / inanimate subject in the corresponding transitive construction and, to a certain extent, on the graduality inherent to the verb’s semantics (the acceptability of quantification). It is also shown that Brasilian Portuguese reveals the tendency to realize the labile type of alternation when the subject of the inchoative verb is inanimate; in Old Portuguese, on the contrary, the anticausative type (marked by se) was more frequent.
About the Author
D. L. GurevichRussian Federation
Dmitry Gurevich − PhD, Associate Professor, Faculty of Philology, Department of Ibero-Romance linguistics
119991, 1-51 Leninskie gory, Moscow
References
1. Gurevich, D.L. Pronominal’noe i nepronominal’noe upotreblenie glagolov v staroportugal’skom i sovremennom portugal’skom iazyke. [Pronominal and non-pronominal use of verbs in Old and Modern Portuguese] / D.L. Gurevich // Voprosy ibero-ro manistiki. Tom. 17. [Issues of Ibero-Romance linguistics. Vol. 17] / Obolenskaia Iu.L., Snetkova M.S. (red.). M.: MAKS Press, 2019. P. 169−184.
2. Letuchii, A.B. Tipologiia labil’nyh glagolov. [Typology of labile verbs] / A.B. Letuchij // Voprosy iazykoznaniia [Issues of linguistics]. 2009. №4. P. 41− 71.
3. Nedialkov, V.P. Tipologiia kauzativnykh konstruktsii [Typology of causative constructions] / V.P. Nedialkov, G.G. Sil’nickii // Tipologiia kauzativnykh konstruktsii. Morfologicheskii kauzativ. [Typology of causative constructions. Morphological causative] / A. A. Holodovich (red.). L.: Nauka, 1969. P. 5−19.
4. Paducheva, E.V. Leksicheskaia aspektual’nost’ i klassifikatsiia predikatov po Maslovu-Vendleru. [Lexical aspect and clasification of predicates in Maslov’s and Vendler’s conceptions] / E.V. Paducheva // Voprosy iazykoznaniia. [Linguistic issues]. 2009. № 6. P. 3-20.
5. Plungian, V.A. Vvedenie v grammaticheskuiu semantiku: grammaticheskie znacheniia i grammaticheskie sistemy iazykov mira. [Introduction to grammatical semantics: grammatical meanings and grammatical systems of languages of the world] / V. A. Plungian. Мoscow: RGGUB, 2011. 672 p.
6. Alexiadou, A. et al. (eds) The unaccusative puzzle: explorations of the syntax-lexicon interface. / A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, M. Everaert (eds). New York: Oxford University Press, 2004. 372 p.
7. Alexiadou, A. External arguments in transitivity alternations. A layering approach. / A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, F. Schäfer. Oxford: Oxford University Press, 2015. 232 p.
8. Amaral, L. Alternância de transitividade com verbos agentivos em PB: a louça já lavou, a casa já vendeu, o caminhão já carregou. [Transitive alternation with agentive verbs in Brazilian Portuguese: a louça já lavou, a casa já vendeu, o caminhão já carregou.] / L. Amaral // Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte. [Journal of language studies, Belo Horizonte]. 2017. v. 25, n. 4. P. 1871-1904.
9. Azeredo, J. C. Gramática Houaiss da língua portuguesa. [Houaiss grammar of the Portuguese language.] / J. C. Azeredo. 3rd ed. São Paulo: Publifolha, 2014. 583 p.
10. Bechara, E. Moderna gramática portuguesa. [Modern grammar of Portuguese.] / E. Bechara. 37 ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro: Lucerna, 2001 (1961). 672 p.
11. Burzio, L. Italian Syntax: A Government-Binding Approach. / L. Burzio. Dordrecht: Kluwer, 1986. 468 p.
12. Cançado, M. Catálogo de verbos do português brasileiro. Vol. 1 Verbos de mudança. [Catalogue of Brazilian Portuguese verbs. Vol. 1 Verbs of change] / M. Cançado, L. Godoy, L. Amaral. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2013. 404 p.
13. Cegalla, D.P. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. [The most modern grammar of the Portuguese language.] / D. P. Cegalla. (45th ed.). São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2002. 624 p.
14. Cunha, C. Nova gramática do português contemporâneo. [The new grammar of Modern Portuguese.] / C. Cunha, L. Cintra. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985. 714 p.
15. Duarte, I. Construções ativas, passivas, incoativas e medias [Active, passive, inchoative and medial constructions] / I. Duarte // Raposo E. P. et. al. Gramática do português [Grammar of Portuguese]. 2 Vols. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013. 2408 p.
16. Haspelmath, M. More on the typology of inchoative/causative verb alternations. // Causatives and transitivity. / B. Comrie, M. Polinsky (eds). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamings Publishing, 1993. P. 87−121.
17. Haspelmath, M. Coding causal-noncausal verb alternations: a form-frequency correspondence explanation. / M. Haspelmath, A. Calude, M. Spagnol et al. // Journal of Linguistics. 2014. n. 50 (03). P.587−625.
18. Levin, B. Unaccusativity: at the syntax-lexical semantics interface. / B. Levin, M. Rappaport Hovav. Cambridge: MIT Press, 1995. 336 p.
19. Mendikoetxea, A. Relaciones de Interficie: los verbos de cambio de estado. [Interface relations: change-of-state verbs] / A. Mendikoetxea // Cuadernos de Lingüísitca. [Linguistic Papers]. 2000. N. 7. P. 125−144.
20. Negrão, E. V. A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro. [Syntactic structure of absolute sentences in Brazilian Portuguese] / E. V. Negrão, E. Viotti // Lingüística. [Linguistics]. 2010. vol. 23. P. 37−58.
21. Negrão, E. V. A ergativização do português brasileiro: uma conversa continuada com Carlos Franchi. [Ergativization in Brazailian Portuguese: the ongoing discussion with Carlos Franchi] / E. V. Negrão, E. Viotti // Estudos da linguagem. Casamento entre temas e perspectivas. [Language studies. Agreement between themes and perspectives]. / D. da Hora, E. V. Negrão (eds.). João Pessoa: Ideia Ed. Universitária, 2011. P. 37-61.
22. Tesnière, L. Éléments de syntaxe structural. [Elements of structural syntax.] / L. Tesnière. Paris: Librarie C. Klincksieck, 1959. 673 p.
23. Vivanco, M. La conceptualización de los eventos de cambio de estado y la alternancia lábil en español. [Conceptualization of change-of-state events and the labile alternation in Spanish] / M. Vivanco // ELUA. n.31. S. 327-347.
24. Wetzels, W. L.; Menuzzi S.; Costa J. (Eds.). The Handbook of Portuguese Linguistics. USA: Wiley-Blackwell, 2016. 595 p.
Review
For citations:
Gurevich D.L. Correlation of grammatical and semantic parameters in portuguese change-of-state verbs. Linguistics & Polyglot Studies. 2021;7(2):38-52. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2021-2-26-38-52