1. Gurevich, D.L. Pronominal’noe i nepronominal’noe upotreblenie glagolov v staroportugal’skom i sovremennom portugal’skom iazyke. [Pronominal and non-pronominal use of verbs in Old and Modern Portuguese] / D.L. Gurevich // Voprosy ibero-ro manistiki. Tom. 17. [Issues of Ibero-Romance linguistics. Vol. 17] / Obolenskaia Iu.L., Snetkova M.S. (red.). M.: MAKS Press, 2019. P. 169−184.
2. Letuchii, A.B. Tipologiia labil’nyh glagolov. [Typology of labile verbs] / A.B. Letuchij // Voprosy iazykoznaniia [Issues of linguistics]. 2009. №4. P. 41− 71.
3. Nedialkov, V.P. Tipologiia kauzativnykh konstruktsii [Typology of causative constructions] / V.P. Nedialkov, G.G. Sil’nickii // Tipologiia kauzativnykh konstruktsii. Morfologicheskii kauzativ. [Typology of causative constructions. Morphological causative] / A. A. Holodovich (red.). L.: Nauka, 1969. P. 5−19.
4. Paducheva, E.V. Leksicheskaia aspektual’nost’ i klassifikatsiia predikatov po Maslovu-Vendleru. [Lexical aspect and clasification of predicates in Maslov’s and Vendler’s conceptions] / E.V. Paducheva // Voprosy iazykoznaniia. [Linguistic issues]. 2009. № 6. P. 3-20.
5. Plungian, V.A. Vvedenie v grammaticheskuiu semantiku: grammaticheskie znacheniia i grammaticheskie sistemy iazykov mira. [Introduction to grammatical semantics: grammatical meanings and grammatical systems of languages of the world] / V. A. Plungian. Moscow: RGGUB, 2011. 672 p.
6. Alexiadou, A. et al. (eds) The unaccusative puzzle: explorations of the syntax-lexicon interface. / A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, M. Everaert (eds). New York: Oxford University Press, 2004. 372 p.
7. Alexiadou, A. External arguments in transitivity alternations. A layering approach. / A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, F. Schäfer. Oxford: Oxford University Press, 2015. 232 p.
8. Amaral, L. Alternância de transitividade com verbos agentivos em PB: a louça já lavou, a casa já vendeu, o caminhão já carregou. [Transitive alternation with agentive verbs in Brazilian Portuguese: a louça já lavou, a casa já vendeu, o caminhão já carregou.] / L. Amaral // Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte. [Journal of language studies, Belo Horizonte]. 2017. v. 25, n. 4. P. 1871-1904.
9. Azeredo, J. C. Gramática Houaiss da língua portuguesa. [Houaiss grammar of the Portuguese language.] / J. C. Azeredo. 3rd ed. São Paulo: Publifolha, 2014. 583 p.
10. Bechara, E. Moderna gramática portuguesa. [Modern grammar of Portuguese.] / E. Bechara. 37 ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro: Lucerna, 2001 (1961). 672 p.
11. Burzio, L. Italian Syntax: A Government-Binding Approach. / L. Burzio. Dordrecht: Kluwer, 1986. 468 p.
12. Cançado, M. Catálogo de verbos do português brasileiro. Vol. 1 Verbos de mudança. [Catalogue of Brazilian Portuguese verbs. Vol. 1 Verbs of change] / M. Cançado, L. Godoy, L. Amaral. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2013. 404 p.
13. Cegalla, D.P. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. [The most modern grammar of the Portuguese language.] / D. P. Cegalla. (45th ed.). São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2002. 624 p.
14. Cunha, C. Nova gramática do português contemporâneo. [The new grammar of Modern Portuguese.] / C. Cunha, L. Cintra. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985. 714 p.
15. Duarte, I. Construções ativas, passivas, incoativas e medias [Active, passive, inchoative and medial constructions] / I. Duarte // Raposo E. P. et. al. Gramática do português [Grammar of Portuguese]. 2 Vols. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013. 2408 p.
16. Haspelmath, M. More on the typology of inchoative/causative verb alternations. // Causatives and transitivity. / B. Comrie, M. Polinsky (eds). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamings Publishing, 1993. P. 87−121.
17. Haspelmath, M. Coding causal-noncausal verb alternations: a form-frequency correspondence explanation. / M. Haspelmath, A. Calude, M. Spagnol et al. // Journal of Linguistics. 2014. n. 50 (03). P.587−625.
18. Levin, B. Unaccusativity: at the syntax-lexical semantics interface. / B. Levin, M. Rappaport Hovav. Cambridge: MIT Press, 1995. 336 p.
19. Mendikoetxea, A. Relaciones de Interficie: los verbos de cambio de estado. [Interface relations: change-of-state verbs] / A. Mendikoetxea // Cuadernos de Lingüísitca. [Linguistic Papers]. 2000. N. 7. P. 125−144.
20. Negrão, E. V. A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro. [Syntactic structure of absolute sentences in Brazilian Portuguese] / E. V. Negrão, E. Viotti // Lingüística. [Linguistics]. 2010. vol. 23. P. 37−58.
21. Negrão, E. V. A ergativização do português brasileiro: uma conversa continuada com Carlos Franchi. [Ergativization in Brazailian Portuguese: the ongoing discussion with Carlos Franchi] / E. V. Negrão, E. Viotti // Estudos da linguagem. Casamento entre temas e perspectivas. [Language studies. Agreement between themes and perspectives]. / D. da Hora, E. V. Negrão (eds.). João Pessoa: Ideia Ed. Universitária, 2011. P. 37-61.
22. Tesnière, L. Éléments de syntaxe structural. [Elements of structural syntax.] / L. Tesnière. Paris: Librarie C. Klincksieck, 1959. 673 p.
23. Vivanco, M. La conceptualización de los eventos de cambio de estado y la alternancia lábil en español. [Conceptualization of change-of-state events and the labile alternation in Spanish] / M. Vivanco // ELUA. n.31. S. 327-347.
24. Wetzels, W. L.; Menuzzi S.; Costa J. (Eds.). The Handbook of Portuguese Linguistics. USA: Wiley-Blackwell, 2016. 595 p.