Radicals with Diplomatic Semantics in Ancient Chinese Dictionary “Shuo Wen Jie Zi”: Verification of Etymology
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-1-30-56-69
Abstract
There are several signs with «diplomatic» semantics among the 540 most ancient radicals of the Chinese writing, presented in the dictionary “Shuo wen jie zi” (1st century AD, Han era). Before the dictionary was created, Chinese writing had already existed for several thousand years; therefore some researchers (Zou Xiaoli, 2007; Oshanin, 1943) consider that the etymologies of the radicals in “Shuo wen” were formulated under the influence of the later eras and are often erroneous. The attempts are made to verify the etymologies of these signs with “diplomatic” semantics by comparing them with the more ancient forms jiaguwen and jinwen, discovered and scientifically described only in the 20th century. Such a comparison and interpretation will reveal the probable correct etymologies of the analyzed radicals of the Chinese dictionary “Shuo wen” and verify them. In addition, the study will shed light on the beginning of diplomacy in ancient China. The article also touches upon the problem of etymological analysis in a language with an ideographic type of writing, which is carried out not at the level of morphology, as in European languages, but at the level of hieroglyphic sign graphics.
The problem of semantics and etymology of radicals was considered mainly by Chinese scientists (Zou Xiaoli, 2007; Wang Fengyang, 2011, etc.), while in the European linguistics, the problem was studied only fragmentarily (Kondrashevsky, 1982; Karasyova, 2019; Dictionary of etymologies, 2019). The radicals “with diplomatic” semantics, analyzed in the article, did not become the object of special study.
The purpose of the article is to verify the etymology of a number of radicals in the ancient Chinese dictionary “Shuo wen jie zi” with “diplomatic” semantics, to consider the information about the dictionary “Shuo wen jie zi”, its basic radicals and their semantics, to briefly describe the features of etymological analysis in general and in Chinese language in particular, to compare the definitions of these radicals in various etymological dictionaries, thus verifying the etymologies presented in the dictionary “Shuo wen jie zi”.
About the Author
E. A. KhamaevaRussian Federation
Elena A. Khamaeva – PhD, Assistant Professor of Department of Chinese, Vietnamese, Thai and Laotian Languages
76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454
References
1. Barskii, K.M. Osnovnye cherty politicheskoi kul’tury Kitaia [The main features of China’s political culture] // «Politicheskaia kul’tura stran Azii i Afriki». M.: MGIMO, 1996. S.56−76.
2. Gotlib, O. M. Osnovy grammatologii kitaiskoi pis’mennosti [Fundamentals of Chinese Grammatology] / O.M. Gotlib. M.: Vostok-Zapad, 2007. 284 s.
3. Gotlib, O.M. Otechestvennye trudy v oblasti grammatologii kitaiskoi pis’mennosti vtoroi poloviny XIX – pervoi poloviny XX vv.: V.P. Vasil’ev, S.M. Georgievskii, Iu.V. Bunakov, I.M. Oshanin [Russian works in the field of grammatology of Chinese writing in the second half of the 19th - first half of the 20th centuries: V.P. Vasiliev, S.M. Georgievsky, Yu.V. Bunakov, I.M. Oshanin] / O.M. Gotlib, E.V. Kremnev, T.E. Shishmareva. Irkutsk: MGLU EALI, 2014. 283 s.
4. Zav’ialova, O.I. Ieroglificheskaia pis’mennost’ [Chinese hieroglyphic writing] // Dukhovnaia kul’tura Kitaia: entsiklopediia: v 5 t. / gl. red. M.L. Titarenko; in-t Dal’nego Vostoka M.: Vost. lit., 2006. / O.I. Zav’ialova. [T.3:] Literatura. Iazyk i pis’mennost’. / red. M.L. Titarenko i dr., 2008. 855 s.
5. Zav’ialova, O.I. Sho ven’ tsze tszy [Shuo wen jie zi] // Dukhovnaia kul’tura Kitaia: entsiklopediia: v 5 t. / gl. red. M.L. Titarenko; in-t Dal’nego Vostoka. M.: Vost. lit., 2006. / O.I. Zav’ialova [T.3:] Literatura. Iazyk i pis’mennost’. / red. M.L. Titarenko i dr. 2008. 855 s.
6. Karapet’iants, A.M. U istokov kitaiskoi slovesnosti [At the origins of Chinese philology] / A.M. Karapet’iants. M.: Vost. lit., 2010. 479 c.
7. Karapet’iants, A.M. Voprosy interpretatsii tekstov Siui Shenia, sopriazhennykh s kliuchami slovaria Shoven’ [Problems of interpretation of Xu Shen’s texts associated with the radicals of the Shuo wen dictionary] // V Gotlibovskie chteniia: Vostokovedenie i regionovedenie Aziatsko-Tikhookeanskogo regiona v rusle transdistsiplinarnoi regionologii: materialy Mezhdunarodnoi nauch.-prakt. konf. 19–21 okt. 2021 g. Irkutsk: Izd-vo IGU, 2021. S.45−51. https://doi.org/978-5-9624-2002-8.2021.1-439.
8. Karaseva, K.V. Printsipy dekodirovaniia logogramm i rekonstruktsiia ikh semantiki [Principles of decoding logograms and reconstruction of their semantics]: Avtoreferat kand. … filol. nauk: 10.02.22 / K.V. Karaseva. Minsk. 2019. 29 s.
9. Kondrashevskii, A.F. Znaki pervonachal’nykh kategorii kitaiskoi pis’mennosti i sistema kliuchei «Shovenia» [Signs of the categories of Chinese writing and the system of «Shuowen» radicals]: dissertatsiia … kand. filol. nauk / A.F. Kondrashevskii. Moskva. 1982. 116 s.
10. Martynenko, N.P. «Ven’tszy» i istoki kitaiskoi kul’tury [“Wenzi” and the origins of Chinese culture] // Voprosy filosofii. M., 2004. №9. S. 106‒117.
11. Oshanin, I.M. Proiskhozhdenie, razvitie i struktura sovremennogo kitaiskogo pis’ma [Origin, evolution and structure of modern Chinese writing]: dissertatsiia … kand. filol. nauk / I.M. Oshanin. M., 1943.
12. Semenov, A.V. Etimologicheskii slovar’ russkogo iazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] / A.V. Semenov. M.: «IuNVES», 2003 g. 704 s.
13. Slovar’ etimologii bazovykh znakov kitaiskoi pis’mennosti [Dictionary of etymologies of the basic signs of Chinese writing] / T. E. Shishmareva, E. A. Khamaeva, N. V. Terekhova, D. M. Domashevskaia. Irkutsk: Izd-vo IGU, 2019. 669 s.
14. Sofronov, M.V. Kitaiskii iazyk i kitaiskaia pis’mennost’. Kurs lektsii [Chinese language and Chinese writing. Lecture course] / M.V. Sofronov. M.: Vostok-Zapad, 2007. 638 s.
15. Starostin, G.S. K voprosu o metodologii iazykovogo analiza drevnekitaiskikh tekstov (Ch. 2) 1 [On the question of the methodology of linguistic analysis of ancient Chinese texts (Part 2) 1] // Vestnik RGGU. Seriia: Literaturovedenie. Iazykoznanie. Kul’turologiia. 2012, №20. S. 216−248.
16. Trubachev, O. N. Priemy semanticheskoi rekonstruktsii [Semantic reconstruction techniques] // Trudy po etimologii. Slovo. Istoriia. Kul’tura. M., 2004. T. 1. S. 123–153.
17. Uspenskii, L.V. Etimologicheskii slovar’ shkol’nika «Pochemu ne inache?» [The etymological dictionary of the schoolchildren “Why not otherwise?”] / L.V. Uspenskii. M.: AST, Zebra E., 2008. 464 s.
18. Fasmer, M. Etimologicheskii slovar’ russkogo iazyka: V 4 t.: Per. s nem. = Russisches etymologisches Wörterbuch [Etymological dictionary of the Russian language: In 4 volumes: translated from German] / Per. i dop. O. N. Trubacheva. 4-e izd., stereotip. M.: Astrel’ − AST, 2004. T. 4. 860 s.
19. Khamaeva, E.A. Etimologicheskii vs etimograficheskii analiz znakov kitaiskoi ideograficheskoi pis’mennosti [Etymological vs etymographic analysis of signs of Chinese ideographic writing] / E.A. Khamaeva, T.E. Shishmareva // Vestnik Piatigorskogo universiteta. 2018. №3. Piatigorsk. S. 36−48.
20. Shanskii, N.M. Etimologicheskii slovar’ russkogo iazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] / N.M. Shanskii, 3-e izd., ispr. Moskva: Drofa, 2000. 399 s.
21. 古辞辩 // 王凤阳著. 北京:中华书局, 2011. 1053 页. Gǔ cí biàn [Debate on Ancient Words] // Wángfèngyángzhe. Běijīng: Zhōnghuá shūjú, 2011. 1053 Yè.
22. 汉字源流字典 / 谷衍奎 编. 北京:语文出版社,2008.1. 2079 页. Hànzì yuánliú zìdiǎn [Chinese Character Source Dictionary] / gǔyǎnkuí biān. Běijīng: Yǔwén chūbǎn shè, 2008.1. 2079 Yè.
23. 汉字形义分析字典 / 曹先擢,苏培成著编. 北京:北京大学出版社,1999.1. 736 页. Hànzì xíng yì fēnxī zìdiǎn [A Dictionary of Chinese Character Form and Meaning Analysis] / Cáo Xiānzhuó, edited by Sū Péichéng. Beijing: Peking University Press, 1999.1. 736 pages.
24. 汉字形体源流 (The Origins of Chinese Characters) / 王宏源著. 北京:Sinolingua, 1993. 348 页. Hànzì xíngtǐ yuánliú [The Origins of Chinese Characters] / Wáng Hóngyuán. Beijing: Sinolingua, 1993. 348 pages.
25. 汉字字源:当代新说文解字 / 窦文宇,窦勇著. 长春:吉林文史出版社, 2005.11. 536 页. Hànzì zìyuán: Dāngdài xīn shuō wén jiě zì [Chinese Character Source: Contemporary New Shuo wen jie zi] / Dou Wenyu, Dou Yong. Changchun: Jilin Literature and History Publishing House, 2005.11. 536 pages.
26. 邹效力. 基础汉字形义释源:説文部首今读本义. 中华书局, 2007. 246 页 Zōu Xiàolì. Jīchǔ hànzì xíng yì shì yuán: Shuō wénbù shǒu jīn dúběn yì [The source of basic Chinese characters’ form and meaning: The original meaning of the radicals of Shuo wen] Zhonghua Book Company, 2007. 246 pages
27. Online etymology dictionary: ambassador [Electronic resource]. https://www.etymonline.com/word/ambassador (Accessed 20 August 2021)
28. Handian dictionary (汉典): 史 [Electronic resource], https://www.zdic.net/hans/%E5%8F%B2 (Accessed 6 July 2021)
29. Handian dictionary (汉典): 使 [Electronic resource], https://www.zdic.net/hans/%E4%BD%BF (Accessed 6 July 2021)
30. Guoxue dashi dictionary (国学大饰): 史 [Electronic resource], http://www.guoxuedashi.net/zixing/yanbian/2109ft/ (Accessed 10 July 2021)
31. Vividict dictionary (象形字典): 使 [Electronic resource], https://www.vividict.com/Public/index/page/details/details.html? rid=9719 (Accessed 10 July 2021)
32. Handian dictionary (汉典): 卩 [Electronic resource], https://www.zdic.net/hans/%E5%8D%A9 (Accessed 12 July 2021)
33. Guoxue dashi dictionary (国学大饰): 卩 [Electronic resource], http://www.guoxuedashi.net/zixing/yanbian/2015ik/ (Accessed 12 July 2021)
34. Vividict dictionary (象形字典): 卩 [Electronic resource], https://www.vividict.com/Public/index/page/details/details.html? rid=11312 (Accessed 7 August 2021)
35. Handian dictionary (汉典): 𡕥 [Electronic resource], https://www.zdic.net/hans/%F0%A1%95%A5 (Accessed 7 August 2021)
36. Guoxue dashi dictionary (国学大饰): 𡕥 [Electronic resource], http://www.guoxuedashi.net/zidian/z48537j.html (Accessed 10 August 2021)
37. Handian dictionary (汉典): 司 [Electronic resource], https://www.zdic.net/hans/%E5%8F%B8 (Accessed 15 August 2021)
38. Guoxue dashi dictionary (国学大饰): 司 [Electronic resource], http://www.guoxuedashi.net/zixing/yanbian/2115fi/ (Accessed 15 August 2021)
39. Vividict dictionary (象形字典): 司 [Electronic resource], https://www.vividict.com/Public/index/page/details/details.html?rid=12030 (Accessed 21 August 2021)
Review
For citations:
Khamaeva E.A. Radicals with Diplomatic Semantics in Ancient Chinese Dictionary “Shuo Wen Jie Zi”: Verification of Etymology. Linguistics & Polyglot Studies. 2022;8(1):56-69. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-1-30-56-69