Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

Hedging in the Swiss version of economic discourse

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-2-31-40-52

Abstract

This article explores the linguo-pragmatic potential of hedging, which is a means of speech insurance. The purpose of the study is to identify and describe linguistically the means of hedging used by journalists in Swiss articles on economic issues, taking into account the peculiarities of the language situation in German-speaking Switzerland. An attempt is made to determine the pragmatic function of the identified hedging instruments. The materials of the study are fragments from economic articles of the major Swiss media containing various hedging markers. So far, no attempts have been made in Russian and foreign German studies to describe linguistically the means of hedging in Swiss economic discourse. The study identified lexical and grammatical hedging: Konjunktiv I as a marker of indirect speech; hypothetical constructions with Konjunktiv II; means of implementing ambiguity and approximation; impersonal constructions; concessive structures; lexical means of realization of subjective forecast; modal words. The analysis showed that most often the authors of news reports use Konjunktiv I as a marker of indirect speech, as well as hypothetical constructions with Konjunktiv II. The conducted linguo-pragmatic analysis revealed that the authors of journalistic texts use these linguistic means in order to minimize their responsibility for what is being reported, referring to an external source of information, to express doubt, non-categorical assumption about future events, to label uncertainty and shirk responsibility when in doubt about exact facts or figures. The use of hedging in journalism also contributes to the dedramatization of the situation, to the preservation of the reputation of companies and the prevention of critical reviews and the growth of panic on the part of readers. The data obtained as a result of the analysis can be used in linguistic analysis and interpretation of economic texts to identify the linguistic features of the Swiss economic discourse.

About the Author

A. V. Sedova
MGIMO University
Russian Federation

Anna Sedova is Teacher of German Language Department

76, Prospekt Vernadskogo, Moscow, 119454



References

1. Baranov, A.N., Dobrovol’skiy, D.O. Anglo-russkiy slovar’ po lingvistike i semiotike [The English-Russian Dictionary of Linguistics and Semiotics]. Izd-e 2-e, ispr. i dop [Second revised and enlarged edition]. Moskva: Azbukovnik. 2003. 642 p.

2. Vlasian, G. R., Petrova, E. M. Lingvisticheskoe hedzhirovanie kak sredstvo realizatsii strategiy vezhlivosti v razgovornom dialoge // Kul’tura i tekst [Linguistic hedging as a means of implementing politeness strategies in conversational dialogue // Culture and text], 2021. №. 1 (44). P. 216-227.

3. Gorina, O.G. Khrabrova, V.E. Lingvisticheskiy hedzhing kak kommunikativnaia struktura (v rusle korpusnykh issledovaniy) [Linguistic Hedging as a Communicative Strategy (within the Scope of Corpus Studies)]. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia: Lingvistika i mezhkul’turnaia kommunikatsiia [Vestnik Novosibirsk State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication], 2017. №15 (3). P. 44-53.

4. Klienkova, I. B. Leksiko-grammaticheskie svoistva substantivnykh slovosochetaniy v shveitsarskom variante nemetskogo literaturnogo iazyka (po materialam pressy) [Lexico-grammatical properties of substantive phrases in the Swiss version of the German standard language (based on materials of mass media)]: Diss. Moscow State Institute of International Relations (University), 2015.

5. Kopchuk, L. B. Problema iazykovogo standarta v usloviiakh diglossii nemetskogo iazyka Shveitsarii // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. [The problem of the language standard in the conditions of the diglossia of the German language in Switzerland //Philological Sciences. Questions of theory and practice]. 2018. №. 11-2 (89). P. 343-350.

6. Nefedov, S. T. Restriktivnaia argumentatsiia: modal’nye slova somneniia i obshcheznachimosti (na materiale nemetskoiazychnykh lingvisticheskikh statey) [Restrictive argumentation: modal words of doubt and general validity (on the material of German-language linguistic articles)]. Bulletin of St. Petersburg University. Language and Literature. 2017. V. 14. №. 4.

7. Pastukhova, O. D. Kommunikativno-pragmaticheskie osobennosti evfemizmov v politicheskom mediadiskurse (na materiale angliyskogo i russkogo iazykov) [Communicative and pragmatic features of euphemisms in political media discourse (on the material of English and Russian languages)]: Diss. Chelyabinsk State University. 2019.

8. Ruchkina, E. M. Hedzhirovanie kak lingvisticheskoe sredstvo minimizatsii rechevogo konflikta v angliyskom i russkom iazykakh [Hedging as a Linguistic Means of Minimizing Speech Conflict in English and Russian] // Educatio. 2015. №. 9 (16)-2.

9. Shubina, E. L., Sedova, A. V. Hedzh-evfemizmy kak instrumenty ekonomicheskogo diskursa [Hedge Euphemisms as Tools of Economic Discourse]. Nauchny dialog, 2021. №11. P.183-200.

10. Ammon, U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Ősterreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietӓten. Berlin, New York: de Gruyter, 1995. 340S.

11. Clemen, Gudrun. “Hecken in deutschen und englischen Texten der Wirtschaftskommunikation: Eine kontrastive Analyse.” 1998.

12. Ferguson, С. A. Diglossia / Ferguson C.A. // Word: Journal of the linguistic circle of New York / Martinet A., Weinreich U. (eds.). 1959. Vol. 15, № 2. P. 325-340.

13. Haas W. Schweiz // Sociolinguistics. Soziolinguistik. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft: in 3 Bänden / hrsg. von U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier. Berlin − N. Y.: Walter de Gruyter, 1988. Bd. 2. S. 1365-1383.

14. Lakoff, G. Hedges: a Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts / G. Lakoff // Journal of Philosophical Logic. 1973. № 2. P. 458-508.

15. Prince, E. F., Frader, J., Bosk, C., et al. (ed.). On hedging in physician discourse. Linguistics and the professions, 8. Norwood / New Jersey: Albex Publishing Corporation. 1982. P. 83-97.

16. Weinreich, U. Languages in contact: findings and problems / by Uriel Weinreich, with a preface by Andre Martinet. The Hague; Paris; New York: Mouton Publishers, 1979. 140 p.

17. Zadeh, L.A. Fuzzy Sets / L.A. Zadeh // Information and Control. 1965. № 8. P. 338-353.

18. Zinsli, P. Vom Werden und Wesen der mehrsprachigen Schweiz. Schriften des deutschschweizerischen Sprachvereins / Zinsli P. Bern: Feuz, 1964. 35 S.

19. „Aryzta verkauft brasilianisches Geschäft und sichert sich neuen Kredit“. Finanz und Wirtschaft, 19. Aug. 2021, https:// www.fuw.ch/newsticker/202108190321/aryzta-verkauft-brasilianisches-geschaft-und-sichert-sich-neuen-kredit/ (Accessed 05.03.2022)

20. „Bankenaufsicht sieht Europas Banken für schwere Krisen gerüstet“. Finanz und Wirtschaft, 31. Jul. 2021, https://www.fuw.ch/ newsticker/202107310102/bankenaufsicht-sieht-europas-banken-fur-schwere-krisen-gerustet/ (Accessed 05.03.2022)

21. „Hotelkonzern Accor will in der Schweiz expandieren“. Finanzen.ch, 31. Jul. 2021, https://www.finanzen.ch/nachrichten/aktien/hotelkonzern-accor-will-in-der-schweiz-expandieren-1030669938 (Accessed 05.03.2022)

22. „Lindt & Sprüngli legt Töchter zusammen und baut Stellen ab“. Finanz und Wirtschaft, 24. Sept. 2021, https://www.fuw.ch/ newsticker/202109240541/lindt-sprungli-legt-tochter-zusammen-und-baut-stellen-ab/ (Accessed 11.03.2022)

23. „Swiss Re rechnet mit weiterem Wachstum“. 09. Sept. 2021, Finanz und Wirtschaft, https://www.fuw.ch/article/swiss-re-rechnet-mit-weiterem-wachstum/ (Accessed 05.03.2022)

24. „Warum Öl und Benzin immer teurer werden“. Basler Zeitung, 03. Jul. 2021, https://www.bazonline.ch/warum-oel-und-benzin-immer-teurer-werden-747560981476 (Accessed 05.03.2022)


Review

For citations:


Sedova A.V. Hedging in the Swiss version of economic discourse. Linguistics & Polyglot Studies. 2022;8(2):40-52. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-2-31-40-52

Views: 526


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)