Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

Old Believers in Brazil: preserving linguistic identity

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-3-32-109-121

Abstract

This article is devoted to studying the history of Russian Old Believers’ emigration to Brazil, to analyzing the reasons that allowed them to maintain their linguistic identity, and to identifying the features of the dialect of the Russian language of the Old Believers living in Latin America and in Brazil, in particular. Old Believers moved to Brazil after centuries of oppression, as a result of which they first left Central Russia for the East of the country, Siberia and Primorye, and after the 1917 Revolution, many of them moved to Harbin (China). After the 1949 Revolution in China, they turned to the United Nations High Commissioner for Refugees, who sent them to the United States, Canada, Australia and Brazil. Brazil was the first country to grant them visas. The main wave of Old Believers’ migration to Brazil falls on 1957–58, that is why they managed to avoid the policy of nationalization of the New State, carried out in 1937–1945 by Getúlio Vargas, whose goal was to turn all immigrants into Brazilian citizens by banning their native language not only in official but also in everyday communication. Thus, the Old Believers managed to fully preserve their religious, cultural and linguistic identity due to a certain hermeticism of their communities and the preservation of their traditional way of life. The dialect of the Old Believers of Brazil retains the typical features of the Nizhny Novgorod dialect of the 19th century, in which archaic linguistic features and semantic shifts in the meaning of words were conserved. However, it also contains lexical innovations denoting new concepts of modern life, Spanish and Portuguese borrowings and their adaptation. At the beginning of the 21st century, within the framework of the State Program to Assist the Voluntary Resettlement to Russia of Compatriots Living Abroad, several Old Believer families decided to return to Russia, to Primorye, thus completing their round-the-world trip.

About the Author

G. V. Petrova
MGIMO University
Russian Federation

Galina Petrova, PhD, is Associate Professor at Department of Romance Languages 

76, Prospekt Vernadskogo, 119454, Moscow



References

1. “Vozvrashchenie staroverov”: kak predlagaiut izmenit’ programmu pereseleniia sootetchestvennikov [“Return of the Old Believers”: how it is proposed to change the resettlement program for compatriots]. TASS, 27 April 2017, tass.ru/v-strane/4212858/ (accessed 9 January 2022)

2. Zaitsev, D. Povest’ i Zhitiie Danily Terent’evicha Zaitseva [The Story and Life of Danila Terent’evitch Zaitsev]. Moscow: Alpina Non-Fiction, 2015. 708 p.

3. Kobko, V., & Kertchelaieva, N. Vozvrashcheniie v Rossiiu [Return to Russia]. Dni v Romanovke [Days in Romanovka]. Moscow: Izdatelskaya Programma Interrosa, 2012. P. 298–302.

4. Makarova, E. Pereekhavshim na Dal’niy Vostok staroveram pomogut adaptirovat’sia [Old Believers who moved to the Far East will be helped to adapt]. Ministry for the Development of the Russian Far East and Arctic, 26 April 2017, minvr.gov.ru/presscenter/news/pereekhavshim-na-dalniy-vostok-staroveram-pomogut-adaptirovatsya-4923/ (accessed 9 January 2022)

5. Makeev, A. Povest’ i zhitiie “rusos barbudos” [The tale and life of “rusos barbudos”]. Russkiy Mir, 5 May 2018, rusmir.media/2018/05/05/rovnova/ (accessed 9 January 2022)

6. Matveicthev, O. Chto stalo s russkimi staroverami, kotorye poselilis’ v Brazilii [What became of Russian Old Believers who settled in Brazil]. Kirillitsa, 26 October 2019, cyrillitsa.ru/actual/122926-chto-stalo-s-russkimi-staroverami-koto.html (accessed 9 January 2022)

7. Petrova, G. Braziliia: ot monolingvizma k mnogoiazychiiu [Brazil: from monolingualism to multilingualism]. Linguistics & Polyglot Studies, 2020, no. 1 (21). P. 114–120. DOI: 10.24833/2410-2423-2020-1-21-114-120

8. Pivovarov, A. Kak zhivut russkiie staroobriadtsy v Yuzhnoy Amerike [How Russian Old Believers live in South America], youtube.com/watch?v=17-3EGQ1aAw (accessed 9 January 2022)

9. Rovnova, O. Zdes’, v Bolivii, starovery prekrasno sokhraniaiut russkiy iazyk [Here, in Bolivia, Old Believers perfectly preserve the Russian language]. Perunitsa, 24 December 2014, perunica.ru/kultura/8958-zdes-v-bolivii-starovery-prekrasno-sohranyayut-russkiy-yazyk.html (accessed 9 January 2022)

10. Rovnova, O. Kak govoriat russkie staroobriadtsy Latinskoy Ameriki [The way Russian Old Believers in Latin America speak]. Radio Rossii, 21 November 2018, youtu.be/Gsdwbt4-Cto (accessed 9 January 2022)

11. Ruseishvili, S. Russkaia immigratsiia v Braziliiu v pervoi polovine XX veka: migratsionnye puti i modeli adaptatsii [Russian immigration to Brazil in the first half of the 20th century: migration routes and adaptation models]. Cuadernos Iberoamericanos, 2020, vol. 8, no. 3. P. 54–73. DOI: 10.46272/2409-3416-2020-8-3-54-73

12. Riazanova, O. Pochemu Rossiia gotova priniat’ novykh zhiteley bez otkaza ot prezhnego grazhdanstva [Why Russia is ready to accept new residents without giving up their former citizenship]. Profil, 17 February 2020, profile.ru/politics/pochemu-rossiya-gotova-prinyat-novyx-zhitelej-bez-otkaza-ot-prezhnego-grazhdanstva-230384/ (accessed 9 January 2022)

13. Semikopov, D. 11 voprosov o staroobriadtsakh [11 questions about Old Believers]. Arzamas, 23 August 2021, youtu.be/Gsdwbt4-Cto) (accessed 9 January 2022)

14. Yukhimenko, E. Istoriia staroobriadchestva i puti migratsii storonnikov staroy very [The history of Old Believers and the old faith supporters’ migration ways]. Dni v Romanovke [Days in Romanovka]. Moscow: Izdatelskaya Programma Interrosa, 2012. P. 14–41.

15. Ekspert: pandemiia oslozhnila pereseleniie staroobriadtsev na Dal’nii Vostok. TASS, 22 September 2020, tass.ru/obschestvo/9515679/ (accessed 9 January 2022)

16. Antonelli, D. Russos na terra dos pinheirais. Revista Ideias, 7 June 2018, revistaideias.com.br/2018/06/07/russos-na-terra-dos-pinheirais/ (accessed 9 January 2022)

17. Bachmakova, M. Como os Velhos Crentes mantêm suas tradições no mundo moderno. Gazeta Russa, 22 November 2014, br.rbth.com/sociedade/2014/11/22/como_os_velhos_crentes_mantem_suas_tradicoes_no_mundo_moderno_28363 (accessed 9 January 2022)

18. Bytsenko, A. Imigração da Rússia para o Brasil no Início do Século XX. Visões do Paraíso e do Inferno. University of São Paulo, 2006. 134 p.

19. Chesnokova, E. Extremo Oriente russo gera interesse na América Latina. Sputnik Brasil, 2 April 2017, sputniknewsbrasil.com. br/20170402/latino-americanos-extremo-oriente-russo-8049919.html (accessed 9 January 2022)

20. Fatuch Rabinowitz, D. Um Olhar sobre a Vida de Imigrantes Russos Idosos. Pontifical Catholic University of São Paulo, 2008. 75 p.

21. Iachinski Mendes, M. A pesquisa das línguas eslavas no cenário da diversidade linguística na região sul Brasil. Cadernos do IL, 2019, no. 1 (59). P. 271–290. DOI: 10.22456/2236-6385.92658

22. Krilov, V. Velhos Crentes radicados no Brasil, Uruguai e Bolívia viajarão ao Extremo Oriente russo. Russia Beyond, 7 May 2018, br.rbth.com/estilo-de-vida/80488-velhos-crentes-no-brasil-voltarao-russia (accessed 9 January 2022)

23. Reassentamento dos compatriotas – velhos ritualistas no Extremo Oriente. Portal de informações sobre as possibilidades de reassentamento dos fiéis Velhos Ritualistas no Extremo Oriente, navostok.info/por/ (accessed 9 January 2022)

24. Ruseishvili, S. Perfil sociodemográfico e distribuição territorial dos russos em São Paulo: deslocados de guerra da Europa e refugiados da China após a Segunda Guerra Mundial. Revista Brasileira de Estudos de População, 2018, vol. 35, no. 3. P. 1–20. DOI: 10.20947/S0102-3098a0036

25. Vorobieff, A. Identidade e memória da comunidade russa na cidade de São Paulo. University of São Paulo, 2006. 244 p.


Review

For citations:


Petrova G.V. Old Believers in Brazil: preserving linguistic identity. Linguistics & Polyglot Studies. 2022;8(3):109-121. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-3-32-109-121

Views: 2182


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)