Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

Intralingual classification of nonverbal units: curtsies

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-1-34-70-82

Abstract

The last decades have seen a drastic growth of researchers’ interest in nonverbal communication, especially in gestures and gestural behavior of both past and present. However, a systematic description of curtsy, a key gesture of the aristocracy in European and Russian cultures, satisfying the demands of nonverbal communication studies has not been attempted. The lack of such research defined the scope and objectives of this paper: determining the semiotic class of curtsy, distinguishing and analyzing its types, describing its physical realization, semantics, comparing curtsies and bows and determining their place within the Russian gestural system. The research is based on monographs on etiquette and protocol, memoires of the Russian courtiers of the 18-19-th centuries, books on stage movement and historical dances, dictionaries of the Russian language and illustrations from Russian literature. The results of multidimensional analysis demonstrate that we should classify curtsy as a communicative emblem, both an etiquette and ceremonial gesture, successfully assimilated by Russian culture and evolving with time. The research distinguishes types of the curtsy found in Russian culture, contexts and situations when it was used, its semantics, etc. Comparing curtsies and bows by several parameters (physical realization, active body parts, context and situations of use) helped to define key elements in performing curtsies and first distinguish them as a separate class of gestures, which should result in a change of their definitions in dictionaries where curtsy is invariably defined as a bow. The paper also gives an insight into the history of gestures, starting with Peter the Great and up to modern times. The results of the research will be of interest for researchers in the field of semiotics, nonverbal communication, intercultural communication, lexicography, ethnography and social anthropology.

About the Author

E. B. Morozova
MGIMO-University
Russian Federation

Elena B. Morozova, PhD, is Assistant Professor at English Department № 1.

Fields of research interests: semiotics, nonverbal communication, lexicography, etiquette.

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454



References

1. Ageeva, О. G. Imperatorskii dvor Rossii epokhi Pavla I [The Imperial Court of Pavel I] / O.G. Ageeva. М.: Kuchkovo Pole, 2018. 440 s.

2. Baiburin, А.К., Toporkov, А.L. U istokov etiketa [The Dawn of Etiquette] / А.К. Bayburin, А.L. Toporkov. L.: Nauka, 1990. 168 s.

3. BAS – Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo iazyka: v 17 t. [Dictionary of Modern Russian Literary Language: in 17 v.] / ed. by V.I. Chernyshev. М., L.: Izdatel’stvo AN SSSR, 1961. V. 12. 1676 clm.

4. Biktagirov, I. I. Poklony i reveransy v istoriko-bytovykh tantsakh: Uchebno-metodicheskoe posobie dlia studentov srednikh i vysshikh uchebnykh zavedenii muzykal’no-khoreograficheskikh i pedagogicheskikh spetscial’nostei [Bows and Curtsies in historical dances: study guide for students] / I.I. Biktagirov. Kazan: К(P)FU, 2015. 59 s.

5. Vaksel, O. Vospominaniia [Memoirs] / O. Vaksel // Sem’ Iskusstv. 2011, № 8 (21), http://7iskusstv.com/2011/Nomer8/Vaksel1.php. (Accessed 20.09.2022).

6. Vigée Le Brun, Elisabeth. Vospominaniia g-zhi Vizhe-Lebren o prebyvanii ee v Sankt-Peterburge i Moskve. 1975-1801 [Memoirs of Madame Le Brun of Her Visit to St. Petersburgh and Moscow. 1975-1801] / E. Vigée Le Brun. SPb.: Iskusstvo-SPb, 2004. 297 s.

7. Volkov, N. E. Dvor russkikh imperatorov v ego proshlom i nastoiashchem [Russian Imperial Court in the Past and Present] / N.E. Volkov. М.: Kuchkovo Pole, 2013. 320 s.

8. Golovina, V. N. Memuary [Memoires] / V.N. Golovina. М: АSТ, Аstrel’. 2005. 447 s.

9. Ivanovskii, N. P. Bal’nyi tanets XVI-XIX vekov [Ball dances of 16-19-th cc.] / N.P. Ivanovskii. SPb.: Planeta muzyki, 2020. 256 s.

10. Kamenskaia, M. F. Vospominaniia [Memoirs] / M.F. Kamenskaia. M.: Khudozhestvennaia literatura, 1991. 386 s.

11. Karabchevskii,, N. P. CHto glaza moi videli. Tom pervyi. V detstve [What my eyes saw. Volume 1. In the childhood] / N.P. Karabchevskii. Berlin: Izdanie Olgi D’iakovoi, 1921. 169 s.

12. Karnovich, E. P. Mal’tiiskie rytsari v Rossii. Istoricheskaia povest’ iz vremen Pavla I [Maltese Knights in Russia. A historic Account of Pavel I’s times] / E.P. Karnovich. M.: Russkaia Pechatnia, 1909. 253 s.

13. Kolesnikova, А. V. Bal v Rossii: XVIII- nachalo XX veka [Balls in Russia: 18-th- beginning of 20-th c.] / А.V. Kolesnikova. SPb.: Azbuka-klassika, 2005. 304 s.

14. Komarovskii, E. F. Zapiski grafa E. F. Komarovskogo [Letters of Count E. F. Komarovskij] / E.F. Komarovskii. M.: Tovarishchestvo russkikh khudozhnikov, Vneshtorgizdat, 1990. 49 s.

15. Korsakov, A. N. Vospominaniia moskovskogo kadeta [Memoirs of Moscow Cadet] / A.N. Korsakov // Kadety, gardemariny, iunkera. Memuary vospitannikov voennykh uchilishch. M.: Lomonosov, 2012. S. 19-24.

16. Коkh, I. E. Osnovy stsenicheskogo dvizheniia [Basics of Stage Movement] / I.E. Коkh. М.: Prosveshchenie, 1976. 222 s.

17. Kreidlin, G. Е. Neverbal’naia semiotika: Iazyk tela i estestvennyi iazyk [Nonverbal Semiotics: Body Language and Natural Language] / G.Е. Kreĭdlin. М.: NLO, 2002. 592 s.

18. Kuznetsov, S. А. Sovremennyi tolkovyi slovar’ russkogo iazyka [Modern Definition Dictionary of Russian] / ed. by S.А. Kuznetsov. М.: Ripol-Norint; SPb: Ripol-Norint, 2008. 959 s.

19. Kuprin, A. I. Iama [Pit] / A.I. Kuprin // Polnoe sobranie sochinenii v 10 tomakh. V. 6. Povesti. Rasskazy. M.: Voskresenie, 2007. S. 7-283.

20. Lavrent’eva, Е. V. Povsednevnaia zhizn’ dvorianstva pushkinskoi pory. Etiket [Everyday Life of Nobility During Pushkin’s Time. Etiquette] / Е.V. Lavrent’eva. М.: Molodaia gvardiia, 2007. 663 s.

21. Leĭkin, N. A. Dedushka-imenninik [A Birthday Grandpa] / N.A. Leĭkin // Gospoda i slugi. Rasskazy. SPb.: Tovarishchestvo Pechatnia S. P. Iakovleva, 1903. S. 113-150.

22. Lotman, Iu. М. Besedy o russkoi kul’ture. Byt i traditsii russkogo dvorianstva (XVIII - nachalo XIX veka) [Talks About Russian Culture. Routine and Traditions of Russian Nobility (18-th – beginning of 20-th cc.] / Iu. М. Lotman. SPb.: Iskusstvo - SPB, 1994. 399 s.

23. Lukhmanova, N. A. Institutki. Tainy zhizni vospitannits [Boarding School Girls. Secrets of Pupils’ Lives]. M.: Algoritm, 2017. 320 s.

24. Mamin-Sibiriak, D. N. Privalovskie milliony [Privalov’s Millions] / D.N. Mamin-Sibiriak // Sobranie sochinenii v 8 tomakh. V. 2. M.: Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury, 1955. 592 s.

25. MAS – Slovar’ russkogo iazyka: v 4 t. [Dictionary of Russian: in 4 v.] / ed. by A.P. Evgen’eva. М.: Russkii Iazyk.; Poligrafresursy, 1999. V. 3. 750 s.

26. Morozova, Е. B. Neverbal’nyi etiket v ego sootnoshenii s verbal’nym: dis…kandidata filologicheskikh nauk [Nonverbal Etiquette Against Verbal: Dissertation of Candidate of Science] / Е.B. Morozova. Moskva, 2006. 180 s.

27. Morozova, Е. B. Russkie poklony: vzgliad skvoz’ veka [Russian Bows Through Centuries] / Е.B. Morozova // Kontsept: filosofiia, religiia, kultura, 2019. № 1 (9). S. 148-155.

28. Morris, D. Nabliudaia za chelovekom: fundamental’noe issledovanie vsekh neverbal’nykh signalov [Watching Human: Fundamental Research of All Nonverbal Signals] / D. Morris. М.: КоLibri, 2017. 668 s.

29. Nakadzava, A. K probleme proiskhozhdeniia i evoliutsii etiketnykh formul «poklon» i «chelobit’e» v Drevnei Rusi [On the Problem of Origin and Evolution of Etiquette Formula of ‘Bow’ and ‘Low Bow’] / А. Nakadzava // Trudy otdela drevnerusskoĭ literatury / ed. by О.V. Panchenko. SPb.: Rostok, 2016. V. 64. S. 653-677.

30. Nikitenko, A. V. Dnevnik. V trekh tomakh [Diary. In 3 vol.] /A.V. Nikitenko. V. 1. 1826-1857. M.: Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury, 1955. 542 s.

31. Ozhegov, S. I. Slovar’ russkogo iazyka [Dictionary of Russian] / S.I. Ozhegov. М.: Russkii Iazyk, 1986. 797 s.

32. Pisemskii, A. F. Tysiacha dush [Thousand Souls] / A.F. Pisemskii // Sobranie sochinenii v trekh tomakh. Vol. 3. M.: Gosudarstvennoe izdatelstvo khudozhestvennoĭ literatury, 1956. S. 3-469.

33. Pushkin, A. S. Arap Petra Velikogo [The Negro of Peter the Great] / A.S. Pushkin // Polnoe sobranie sochinenii v 10 tomakh. Vol. 6. M.-L.: Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR, 1950. S. 7-57.

34. Pyliaev, M. I. Nachalo zrelishch, balov, maskaradov i drugikh obshchestvennykh uveselenii v Rossi [The Beginning of Balls, Masquerades and Other Public Entertainment in Russia] / M.I. Pyliaev. SPb.: Tip. A. S. Suvorina, 1892. 323 s.

35. Rogovets, O. V. Poklon v khoreograficheskom iskusstve: istoricheskie preobrazovaniia i kulturnaia znachimost’ [Bow in Choreography: Historical Transformations and Cultural Significance] / O.V. Rogovets // Molodoi Uchenyi. 2018. № 37 (223). S. 180- 185.

36. Romanova, O. N. Son iunosti. Zapiski docheri Nikolaia I [Dream of My Youth. Notes of Nikolay I’s Daughter] / О.N. Romanova. М.: Algoritm, 2017. 271 s.

37. Segur, L.-F. Zapiski grafa Segiura o prebyvanii v Rossii v tsarstvovanie Ekateriny II (1785-1989) [Notes of Count de Segur about His Visit to Russia During the Reign of Catherine II (1785-1989)] / L.-F. Segur. SPb.: Tipografiia Maĭkova, 1865. 389 s.

38. SIAP – Slovar’ iazyka Pushkina: v 4 t. [Dictionary of Pushkin’s Language: in 4 v.] / ed. by V.V. Vinogradov. М.: Azbukovnik, 2000. V. 3. 1283 s.

39. SIARZ – Grigor’eva, S. A., Grigor’ev, N. V., Kreĭdlin, G. E. Slovar’ iazyka russkikh zhestov [Dictionary of Russian Gestures] / S.A. Grigor’eva, N.V. Grigor’ev, G.Е. Kreĭdlin. Moskva-Vena: Iazyki russkoi kul’tury; Venskii slavisticheskii al’manakh, 2001. 256 s.

40. Tuchkov, S. A. Zapiski S. A. Tuchkova [Letters of S. A. Tuchkov] / S. A. Tuchkov. SPb.: Svet, 1908. 297 s.

41. Uspenskii, N. V. Izdaleka i blizi: Izbrannye povesti i rasskazy [From Far Away and Nearby: Selected Stories and Short Stories] / N.V. Uspenskii. M.: Sovetskaia Rossiia, 1980. 400 s.

42. Ushakov, D. N. Tolkovyi slovar’ sovremennogo russkogo iazyka [Definition Dictionary of Modern Russian] / D.N. Ushakov. М.: Аlta-Print: Dom. XXI vek, 2008. 510 s.

43. Charskaia, L. A. Kniazhna Dzhavaha [Countess Javaha] / L.A. Charskaia. M.: Izdatel’stvo Detskaia literatura, 2014. 220 s.

44. Chudinov, A. N. Spravochnyi slovar’ orfograficheskii, etimologicheskii i tolkovyi russkogo literaturnogo iazyka [Spelling, Etymological and Definition Dictionary of Literary Russian] / А.N. Chudinov. SPb: typ. Isidora Gol’dberga, 1901. 2208 clm.

45. Iuzefovich, L. A. Put’ posla: russkii posol’skii obychai, obihod, etiket, tseremonial: konets XV-pervaia polovina XVII v. [Ambassador’s Path: Ambassadorial Custom, Routine, Etiquette, Ceremonial: end of 15-th- first half of the 17th c. ] / L.А. Iuzefovich. SPb: Izdatel’stvo Ivana Limbaha, 2011. 340 s.

46. Iurkov, S. E. Pod znakom groteska: antipovedenie v russkoi kul’ture (XI-nachalo XX vv.) [Expressing Protest: Antibehaviour in Russian Culture (19th – beginning of 20th cc.] / S.E. Iurkov. SPb.: Letnii Sad, 2003, s. 210.

47. Efron, D. Gesture and Environment / D. Efron. N.Y.: King’s Crown Press, 1941. 185 s.


Review

For citations:


Morozova E.B. Intralingual classification of nonverbal units: curtsies. Linguistics & Polyglot Studies. 2023;9(1):70-82. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-1-34-70-82

Views: 439


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)