Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Синтаксически независимые предложения без иллокутивной силы

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-2-35-8-20

Аннотация

   В статье на примере немецкого, английского и русского языков рассмотрены факторы, влияющие на иллокутивную силу высказывания. В центре внимания в данной статье находятся синтаксически независимые предложения. Показано, что иллокутивную силу формируют три фактора: коммуникативная бинарность, семантика предложения и временная референция. Они являются универсальными. На уровне глубинной структуры предложения, обладающие иллокутивной силой, включают в себя три составляющие: топик, фокус и модальность. Наличие модального компонента невозможно без топикализованного компонента. Предложения, лишённые иллокутивной силы, не имеют топикализованных компонентов и не совместимы с модальными показателями. На уровне поверхностной структуры отсутствие иллокутивной силы маркировано смещением предиката в начальную позицию, постановкой субъекта после предиката или структурной одночленностью предложения. Лишённые иллокутивной силы предложения в русском языке в большинстве случаев маркированы. В немецком языке порядок слов фиксирован, поэтому в коммуникативно одночленных предложениях «сдвиг» глагола на первую позицию и смещение референциального субъекта осуществляется за счёт использования формального подлежащего es в предполье. В английском языке в данном случае могут быть использованы инициальные элементы there или it. Зачастую в предложениях данного типа локальные и временные показатели смещены в начальную позицию. Ни локальные, ни временные показатели не могут быть темой высказывания: в начале предложения они маркируют отсутствие иллокутивной силы. Предложения, лишённые иллокутивной силы, служат фоном основного повествования в тексте или инициируют текст. На уровне семантики особенность предложений данного типа заключается в следующем: они содержат описания природы, погоды, обстановки, состояния или являются вводными предложениями в микротексте или тексте. При описании состояний и характеристик речь идёт в большинстве случаев о постоянных признаках или свойствах предметов / объектов / явлений окружающего мира. Факторы, формирующие иллокутивную силу предложения, универсальны и имеют место во многих языках.

Об авторе

А. В. Аверина
Московский государственный лингвистический университет
Россия

Анна Викторовна Аверина, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры

Сфера научных и профессиональных интересов: грамматика немецкого языка, сравнительная типология немецкого и русского языков

кафедра грамматики и истории немецкого языка

119034

ул. Остоженка, дом 38 стр. 1

Москва



Список литературы

1. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Praha: Academia, 1966. 99 c.

2. Кобозева И. М. Проблема идентификации и синтаксической репрезентации сложноподчинённых предложений русского языка с иллокутивно самостоятельной придаточной частью / И. М. Кобозева // 3-d European Conference on “Formal Description of Slavic Languages”, Universität Leipzig, 1999. P. 67-89.

3. Селеменева О. А. Бытийные предложения как средство репрезентации типовой пропозиции «состояние природы» в русском языке // Russian Linguistic Bulletin. 2 (6) 2016. C. 39-41.

4. Abraham W. Über Unhintergehbarkeiten in der modernen Modalitätsforschung // Modalität und Evidentialität. Focus: Trier 2011. S. 125-147.

5. Abraham W. Jean-Marie Zembs Phema-Begriff zwischen Informationsstruktur und Prädikationsstruktur // Diskursgrammatik – Grammaire du discourse. Hommage à Jean-Marie Zemb. Bd. 2. Frankfurt am Main, 2018. S. 131‒157.

6. Averina A. Partikeln im komplexen Satz. Mechanismen der Lizenzierung von Modalpartikeln in Nebensätzen und Faktoren ihrer Verwendung in komplexen Sätzen. Am Beispiel der Modalpartikeln ja, doch und denn im Deutschen und ved’, že und vot im Russischen. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015. 240 S.

7. Averina A. Nebensätze aus der Sicht ihrer Modalisierung: Tiefenstruktur und Semantik // Sprachwissenschaft. Bd. 45, № 4. Heidelberg: Winter Verlag, 2020. S. 425-471.

8. Coniglio M. Deutsche Modalpartikeln in Haupt- und Nebensätzen // Modalität: Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus. Tübingen, 2009, S. 191–221.

9. Coniglio M. Die Syntax der deutschen Modalpartikeln. Ihre Distribution und Lizenzierung in Haupt- und Nebensätzen. Berlin: Akademieverlag, 2011. 220 S.

10. Dressler W. Einführung in die Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer, 1973. 144 S.

11. Eroms H.-W. Tertium datur: Die Entwicklung von Jean-Marie Zembs Satzkonzeption // Diskursgrammatik – Grammaire du discourse. Hommage à Jean-Marie Zemb. Bd. 2. Frankfurt am Main, 2018. S. 25-42.

12. Frey W. On the types of adverbial clauses allowing root phenomena // Main Clause Phenomena. New Horizons. John Benjamins Publishing Company, 2011. S. 405-428.

13. Haegeman L. Anchoring to Speaker, Adverbial Clauses and the Structure of CP // Working Papers in Theoretical Linguistics 2. Georgetown University 2002. p. 117-180.

14. Leiss E. Kodierung von Wissen und Erfahrung anhand von zwei unterschiedlichen Kopulaund Prädikatsqualitäten // Grammatische Funktionen aus Sicht der japanischen und deutschen Germanistik. Hamburg, 2017. S. 41‒58.

15. Leiss E. Das Phema bei Jean-Marie Zemb im Rahmen einer Theorie der Kopula // Diskursgrammatik – Grammaire du discourse. Hommage à Jean-Marie Zemb. Bd. 2. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2018. S. 57‒69.

16. Lohnstein H. Satzmodus – kompositionell. Zur Parametrisierung der Modusphrase im Deutschen. Studia Grammatika 48. Akademie Verlag, 2000.

17. Modicom P.-Y. Shared knowledge and epistemic reductionism: Covert semantics of German Modal Particles // Covert Paterns of Modality. Cambridge Scholars Publishing, 2012. S. 281‒311.

18. Rizzi L. The Fine Structure of the Left Periphery // Elements of grammar: handbook in generative syntax. Kluwer Academic Publishers, 1997. Pp. 381-338.

19. Thurmair M. Modalpartikeln und ihre Kombinationen. Tübingen: Niemeyer Verlag, 1989. 314 S.

20. Wulf D. Pragmatische Bedingungen der Topikalität. Zur Identifizierbarkeit von Satztopiks im Deutschen. Tübingen, 2019. 260 S.

21. Zemb J.-M. Vergleichende Grammatik Französisch-Deutsch. Teil 1: Comparaison de deux systèmes. Mannheim, 1978. 897 S.

22. Zemb J.-M. Vergleichende Grammatik Französisch-Deutsch. Teil 2: L’économie de la langue et le jeu de la parole. Mannheim, 1984. 975 s.

23. Zemb J.-M. Kognitive Klärungen. Gespräche über den deutschen Satz. Hamburg, 1994. 138 s.


Рецензия

Для цитирования:


Аверина А.В. Синтаксически независимые предложения без иллокутивной силы. Филологические науки в МГИМО. 2023;9(2):8-20. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-2-35-8-20

For citation:


Averina A.V. Syntactic independent sentence without illocutive force. Linguistics & Polyglot Studies. 2023;9(2):8-20. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-2-35-8-20

Просмотров: 406


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)