Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Связь полиглотии и перцептивной диалектологии на материале диалектов русского языка

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-3-36-33-47

Полный текст:

Аннотация

Статус языковых разновидностей как диалектов или отдельных языков с давних пор является неоднозначным вопросом, так как диалекты разграничиваются на основании не только объективных лингвистических данных, но и на основании истории, отношения носителя к языковой разновидности, его предубеждений, металингвистических сведений и общего уровня образования. Автор полагает, что можно установить критерии разграничения языка    и диалекта путём прямого опроса носителей доминирующего языка, в котором респонденты не будут знать, с какими вариантами языков они имеют дело. Таким образом можно учесть сложную взаимосвязь факторов, влияющих на восприятие языков, и одновременно снизить роль социокультурных воздействий. В настоящем исследовании предлагается простой метод проверки односторонней понятности вместо теста на взаимную понятность. Другой вопрос, который исследуется в данной статье, связан с полиглотами: предполагается, что полиглоты способны изучать языки эффективно благодаря повышенному чувству языка. Может ли это чувство влиять на их склонность воспринимать диалекты как языки? Ответ на этот вопрос является второй целью настоящей работы. Результаты исследования показывают лишь довольно слабую положительную корреляцию между числом языков, которые знает человек, и вероятностью того, что он назовёт языковой вариант языком, а не диалектом, однако не отвергают полностью выдвинутую гипотезу. Также автор пришёл к выводу, что критерий для разграничения языков и диалектов установить трудно ввиду неожиданно высокой понятности языковой разновидности, о которой известно, что она является отдельным языком. Это означает, что необходимо продолжение аналогичного опроса в более широком масштабе. Однако было установлено, что носители русского языка склонны воспринимать диалект как ту разновидность языка, которая отличается от родного им языка только своей фонологией, а язык – как разновидность, которая отличается и фонологией, и словарём.

Для цитирования:


Алешкевич-Суслов Я.В. Связь полиглотии и перцептивной диалектологии на материале диалектов русского языка. Филологические науки в МГИМО. 2023;9(3):33-47. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-3-36-33-47

For citation:


Aleshkevich-Suslov Ya. The link between polyglottery and perceptual dialectology: a case study of Russian dialects. Linguistics & Polyglot Studies. 2023;9(3):33-47. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2023-3-36-33-47

Просмотров: 688


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)