Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

Emotional and psychological aspect of cross-cultural communication with the Japanese

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-2-39-166-181

Abstract

This article is devoted to the problem of developing communicative competencies to create an emotional atmosphere of communication with the Japanese based on the understanding of mentality and socio-psychological intelligence corresponding to specific goals and situations. The purpose of the article is to systematize the intra-communicative features of communication in Japanese society, the consideration and study of which are important from the point of view of regulating inter-communication at the intercultural level. The novelty of the study lies in determining the influence of the emotional and psychological aspects of the extralinguistic component of communicative competence on the overall effectiveness of business communication with the Japanese. Changes in the socio-economic situation inside and outside Japan have a direct impact on the transformation of the system of relationships between the Japanese and representatives of other cultures, which is reflected in the linguistic sphere. The relevance of the material lies in the need to expand the knowledge base in the field of the Japanese language and culture (hard skill) through the ability to build adequate relationships in dialogue with a partner (soft skills), based on the understanding of the peculiarities of his mentality and allowing to increase the effectiveness of contacts with representatives of the Japanese side. When working on the article, general scientific methods were used − analysis and synthesis of scientific and educational literature, as well as media resources on this topic, synthesis and classification of the results obtained. The main objectives of the article were to highlight the emotional and psychological components of extralinguistic competence that influence positive communication with the Japanese; determine which factors may be regarded negatively and slow down the communication process; find out what the Japanese understand by communicative distancing and how important it is to observe it in Japanese society. As a result of working with the material, the main emotional and psychological fields of interaction during intra-communicative communication of the Japanese were identified and analyzed and conclusions were drawn about the spread of these fields in the conditions of a changing socio-economic situation to the inter-communicative sphere. The article concludes that for effective communication in Japanese, in addition to language skills, speech skills and knowledge of cultural traditions, it is necessary to take into account the features of emotional and psychological concepts that influence the creation of positive intentions for dialogue: 共感 stimulating communication, 違和感 making communication difficult, 距離感 amenable to regulation for communicative purposes. The results and conclusions of the article can be practically used in the educational process when developing situational exercises and conducting role-playing games based on textbooks and teaching aids on oral communication in Japanese.

About the Author

N. V. Razdorskaya
MGIMO UNIVERSITY
Russian Federation

Natalya V. Razdorskaya, Candidate of Pedagogical Sciences, is Associate Professor of the Department of  Japanese, Korean, Indonesian and Mongolian languages

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454



References

1. Azimov, E.G., Shchukin A.N. Novyi slovar’ metodicheskikh terminov i poniatii (teoriia i praktika obucheniia iazykam [New dictionary of methodological terms and concepts (theory and practice of language teaching)] / E. G. Azimov, A. N. Shchukin. Moscow: Izdatel’stvo IKAR, 2009. 448p.

2. Alpatov, V.M. Iaponiia: iazyk i obshchestvo [Japan: language and society] / V.M. Alpatov. Moscow: Nauka, 1988. 135p.

3. Bogdanova, O.E. Razvitie kross-kul’turnoi kompetentnosti – innovatsionnyi resurs sovremennogo obrazovaniia [The development of cross-cultural competence is an innovative resource of modern education], https://cyberleninka.ru/article/v/razvitie-kross-kulturnoy-kompetentnostiinnovatsionnyy-resurs-sovremennogo-obrazovaniya (Accessed 22 February 2024).

4. Zimniaia, I.A., et al. Kommunikativnaia kompetentnost’ rechevaia deiatel’nost’ verbal’noe obshchenie [Communicative competence speech activity verbal communication] / Moscow: Aspekt Press, 2020. 400p.

5. Zimniaia, I.A. Kliuchevye kompetentnosti kak rezul’tativnaia tselevaia osnova kompetentnostnogo podkhoda v obrazovanii [Key competencies as an effective target basis of the competency-based approach in education]/ I.A. Zimniaia. Moscow: Issledovatel’skii tsentr problem kachestva podgotovki spetsialistov, 2004. 40p.

6. Zimniaia, I.A. Psikhologicheskie aspekty obucheniia govoreniiu na inostrannom iazyke / I.A. Zimniaia. [Psychological aspects of learning to speak a foreign language]. Moscow: Prosveshchenie, 1985. 152p.

7. Gurevich, T.M. Iaponskii iazyk: strategiia i taktika delovogo obshcheniia / T.M. Gurevich. [Japanese language: strategy and tactics of business communication] Moscow: VKN, 2023. 272p.

8. Gurevich, T.M., Izotova, N.N. Rossiia i Iaponiia: kul’tura sblizhaet. Lingvokul’turologicheskoe uchebnoe posobie po iaponskomu iazyku [Russia and Japan: culture brings closer together] / T.M. Gurevich, N.N. IzotovaMoscow: MGIMO - Universitet, 2018. 260 p.

9. Izotova, N.N. Kody iaponskoi kul’tury/ N.N. Izotova. [Japanese culture codes]. Moscow: MGIMO-Universitet, 2021. 301p.

10. Nechaeva, L.T. Nauchno-metodicheskie osnovy struktury i soderzhaniia uchebnikov iaponskogo iazyka dlia russkogovoriashchikh (vysshaia shkola): Dis. dok.ped.nauk [Scientific and methodological foundations of the structure and content of Japanese language textbooks for Russian speakers (higher school)]. Doc.ped.nauk. Diss. Moscow, 2000. 80 p.

11. Razdorskaia, N.V. Iaponiia v sovremennom mire / N.V. Razdorskaia. [Japan in the modern world]. Moscow, MGIMO-Universitet, 2017. 359 p.

12. Razdorskaia, N.V. Ekstralingvisticheskie osobennosti delovogo obshcheniia s iapontsami // Filologicheskie nauki v MGIMO. №4. / Razdorskaia N.V. Moscow, 2015. P. 82−94.

13. Razdorskii, A.I. Natsional’no-kul’turnye osobennosti kommunikatsii v iaponskom ustnom dialoge: Dis. kand.filol.nauk. [National and cultural features of communication in Japanese oral dialogue]. Kand.filol.nauk. Avtoref.diss. A.I. Razdorskii. Moscow, 1981. 19 p.

14. Rubinshtein, S.L. Osnovy obshchei psikhologii/ S.L. Rubinshtein. [Fundamentals of general psychology]. SPb.: Izd. dom «Piter», 2007. 713p.

15. Semenova, E.V. Formirovanie krosskul’turnoi kompetentsii: sushchnost’, problemy, opyt [Formation of cross-cultural competence: essence, problems, experience] / E.V. Semenova, V.I. Semenov, M.L. Rostova // Sovremennye problemy nauki i obrazovaniia, № 4. 2014, https://science-education.ru/ru/article/view?id=14176 (Accessed 22 February 2024).

16. Taiti, Sakaiia Chto takoe Iaponiia?/ Sakaiia Taiti. [What is Japan]. Moscow: Partner Ko.LTD, 1992. 334p.

17. Ter-Minasova, S.G. Iazyk i mezhkul’turnaia kommunikatsiia [Language and intercultural communication] / S.G. Ter-Minasova. Moscow: Slovo. 2000. 264p.

18. Tedzuka Khiroaki. Sovety menedzhera: Kak effektivno vesti peregovory s iaponskimi partnerami [Manager tips: How to effectively negotiate with Japanese partners]// Vedomosti № 4219, https://www.vedomosti.ru/archive/2016/12/07. (Accessed 26 June 2018).

19. Doi, Mami., et al. Talking business in Japanese. The Japan Times, 1991. 121p.

20. Higurashi, Yoshiko. Advanced Japanese: social and economic issues in Japan and the U.S. Tokyo: Harcourt Brace Jovanovich Japan, 1990. 237р.

21. Ito, Youichi What causes the similarities and differences among the social sciences in different cultures? Focusing on Japan and the West // Asian Journal of Communication. № 2. 2000−01. P. 93−123.

22. 馬場 美穂子 。 コミュニケーションにおける違和感とその背景 ―「前提」の違いから派生した「ずれ」の事例 から / What is Behind a Sense of Incongruity in Communication: A Study of “Perception Gaps” Caused by Differences in “Premises”. 待遇コミュニケーション研究 第17号 2020。P.68-84, https://www.jstage.jst.go.jp/article/tcg/17/0/17_68/_pdf/-char/ja (Accessed 15.03.23).

23. 森田六郎。 日本人の心がわかる日本語 / Japanese Words to understand the Japanese mind. 東京、アスク出版社, 2011.191p.

24. 堀川直義。話し方と聞き方の構。東京、至文堂、1977.530p。

25. 川吉田次郎『パーティ学』」パーティー学 人の創造性を開発する法 社会思想社(社会思想社・現代教養文庫 1964年)317p.

26. 椎名 規夫「人を動かす力」 東京、明日香出版社、2011.223p。

27. 沖本 るり子「相手が気持ちよく動いてくれる、共感を得やすい話し方」。 URL: https://www.lifehacker.jp/article/empathy_communication/ (Accessed 11 March 2024).

28. 藤田 尚弓 敬語の距離感を縮める「砕けた敬語」とは? URL: https://allabout.co.jp/gm/gc/375107/ (Accessed 14 August 2020).

29. Shadowing: Let`s speak japanese! / シャドーイング: 日本語を話そう!(就職、アルバイト、進学面接編)/ 斉藤仁 志、深澤道子、酒井理恵子、中村雅子。東京、くろしお出版、2023、176 p.


Review

For citations:


Razdorskaya N.V. Emotional and psychological aspect of cross-cultural communication with the Japanese. Linguistics & Polyglot Studies. 2024;10(2):166-181. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-2-39-166-181

Views: 239


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)