Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Эмоционально-психологический аспект кросс-культурной коммуникации с японцами

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-2-39-166-181

Аннотация

Данная статья посвящена проблеме развития коммуникативных компетенций по созданию эмоциональной атмосферы общения с японцами на основе понимания менталитета и социально-психологического интеллекта, соответствующего конкретным целям и ситуациям. Целью статьи является систематизация интра-коммуникативных особенностей общения в японском обществе, учёт и изучение которых важны с точки зрения регулирования интеркоммуникации на межкультурном уровне. Новизна исследования заключается в определении влияния эмоционально-психологического поля экстралингвистической составляющей коммуникативной компетенции на общую результативность делового общения с японцами. Изменение социально-экономической ситуации внутри Японии и за её пределами оказывает непосредственное влияние на трансформацию системы взаимоотношений японцев с представителями других культур, что находит отражение в языковой сфере. Актуальность материала заключена в необходимости расширить базу знаний в области японского языка и культуры Японии (hard skills) за счёт умения выстроить в диалоге с партнёром адекватные отношения (soft skills), основанные на понимании особенностей его менталитета и позволяющие повысить результативность контактов с представителями японской стороны. При работе над статьёй использовались общенаучные методы − анализ и обобщение научной и учебной литературы, а также медиаресурсов по данной тематике, синтез и классификация полученных результатов. Основные задачи статьи заключались в том, чтобы выделить эмоционально-психологические составляющие экстралингвистической компетенции, влияющие на позитивное общение с японцами; определить, какие факторы могут расцениваться негативно и затормозить процесс коммуникации; выяснить, что понимают японцы под коммуникативным дистанцированием и насколько важно его соблюдение в японском социуме. В результате работы с материалом были выявлены и проанализированы основные эмоционально-психологические поля взаимодействия при интра-коммуникативном общении японцев и сделаны выводы о распространении этих полей в условиях меняющейся социально-экономической обстановки на интер-коммуникативную сферу. В статье делается вывод о том, что для результативной коммуникации на японском языке помимо языковых навыков, речевых умений и знаний культурных традиций необходимо учитывать особенности эмоционально-психологических концептов, влияющих на создание позитивной интенции к диалогу: 共感 стимулирующего коммуникацию, 違感 затрудняющего коммуникацию, 距離感 поддающегося регулированию в коммуникативных целях.

Результаты и выводы статьи могут быть практически использованы в учебном процессе при разработке ситуативных упражнений и проведении ролевых игр на основе учебников и учебных пособий по устной коммуникации на японском языке.

Об авторе

Н. В. Раздорская
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
Россия

Раздорская Наталья Васильевна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры японского, корейского, индонезийского и монгольского языков

119454, Москва, пр. Вернадского, 76



Список литературы

1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)/ Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. М.: Издательство ИКАР, 2009. 448с.

2. Алпатов В.М. Япония: язык и общество/ В.М. Алпатов. М.: Наука, 1988. 135с.

3. Богданова О.Е. Развитие кросс-культурной компетентности – инновационный ресурс современного образования [электронный ресурс] – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/razvitie-kross-kulturnoy-kompetentnostiinnovatsionnyy-resurs-sovremennogo-obrazovaniya (Дата обращения 22.02.2024)

4. Зимняя И.А. Коммуникативная компетентность речевая деятельность вербальное общение/ И.А. Зимняя, И.А. Мазаева, М.Д. Лаптева. М.: Аспект Пресс, 2020. 400 с.

5. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативная целевая основа компетентностного подхода в образовании /И.А. Зимняя. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004 г. 40 с.

6. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке/ И.А. Зимняя. М., Просвещение, 1985. 152с.

7. Гуревич Т.М. Японский язык: стратегия и тактика делового общения /Т.М. Гуревич. Москва: ВКН, 2023. 272с.

8. Гуревич Т.М. Россия и Япония: культура сближает. Лингвокультурологическое учебное пособие по японскому языку/ Т.М. Гуревич, Н.Н. Изотова. М.: МГИМО - Университет, 2018. 260 с.

9. Изотова Н.Н. Коды японской культуры/ Н.Н. Изотова. Москва: МГИМО-Университет, 2021. 301 с.

10. Нечаева Л.Т. Научно-методические основы структуры и содержания учебников японского языка для русскоговорящих (высшая школа): Диссертация доктора пед. наук / Л.Т. Нечаева. Москва. 2000. 80с.

11. Раздорская Н.В. Япония в современном мире/ Н.В. Раздорская. М.: МГИМО-Университет, 2017. 359 с.

12. Раздорская Н.В. Экстралингвистические особенности делового общения с японцами // Филологические науки в МГИМО. №4. / Раздорская Н.В. М. 2015. С. 82−94.

13. Раздорский А.И. Национально-культурные особенности коммуникации в японском устном диалоге: Автореф. канд. филол.наук/ А.И. Раздорский. Москва. 1981. 19 с.

14. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии/ С.Л. Рубинштейн. СПб.: Изд. дом «Питер», 2007. 713с.

15. Семенова Е.В. Формирование кросскультурной компетенции: сущность, проблемы, опыт/ Е.В. Семенова, В.И. Семенов, М.Л. Ростова // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 4. [электронный ресурс]. − URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=14176 (дата обращения: 22.02.2024).

16. Таити Сакаия. Что такое Япония?/ Сакаия Таити. М.: Партнер Ко.ЛТД, 1992. 334 с.

17. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово. 2000. 264 с.

18. Тэдзука Хироаки. Советы менеджера: Как эффективно вести переговоры с японскими партнерами // Ведомости № 4219. [электронный ресурс] – URL: https://www.vedomosti.ru/archive/2016/12/07. (Дата обращения 26.06.2018)

19. Doi, Mami., et al. Talking business in Japanese. The Japan Times, 1991. 121p.

20. Higurashi, Yoshiko. Advanced Japanese: social and economic issues in Japan and the U.S. Tokyo: Harcourt Brace Jovanovich Japan, 1990. 237р.

21. Ito, Youichi What causes the similarities and differences among the social sciences in different cultures? Focusing on Japan and the West Asian Journal of Communication. № 2. 2000-01. P. 93−123.

22. 馬場 美穂子 。 コミュニケーションにおける違和感とその背景 ―「前提」の違いから派生した「ずれ」の事例か ら。待遇コミュニケーション研究 第17号 2020。P.68-84. Баба Михоко. Инконгурентность в общении и причины её возникновения (на примерах несоответствий, возникающих из-за различий в изначальных подходах)// Исследования поведенческой коммуникации. №17. 2020. С.68−84. [электронный ресурс] – URL: https://www.jstage.jst.go.jp/article/tcg/17/0/17_68/_pdf/-char/ja (Дата обращения 15.03.23).

23. 森田六郎.日本人の心がわかる日本語。東京、アスク出版社,2011.191 р. Морита Рокуро. Японский язык для понимания души японца. Токио: АО Асуку сюппанся, 2011. 191 с.

24. 堀川直義。話し方と聞き方の構。東京、至文堂、1977.530p。 Хорикава Наоёси. Структура говорения и слушания. Токио: Сибундо, 1977. 530 c.

25. 川吉田次郎『パーティ学』」パーティー学 人の創造性を開発する法 社会思想社(社会思想社・現代教養文庫 1964年)317p. Кавакита Дзиро Наука общаться. Закон развития человеческого творчества. Токио. Сякай сисо:ся, Гэндай кё:ё: бунко. 1964. 317с.

26. 椎名 規夫「人を動かす力」 東京、明日香出版社、2011.223p。 Сиина Норио. Сила, приводящая человека в движение. Токио: Асука сюппанся, 2011. 223 с.

27. 沖本 るり子「相手が気持ちよく動いてくれる、共感を得やすい話し方」。 Окимото Рурико. Манера разговора, которая позволит собеседнику чувствовать себя комфортно и легко создаёт чувство взаимопонимания. [Электронный ресурс] – URL: https://www.lifehacker.jp/article/empathy_communication/ (Дата обращения 11.03.2024).

28. 藤田 尚弓 敬語の距離感を縮める「砕けた敬語」とは? Фудзита Наоми. Что такое «изменённая вежливость», сокращающая чувство дистанции, вызываемое вежливыми формами речи»? [Электронный ресурс] – URL: https://allabout.co.jp/gm/gc/375107/ (Дата обращения 14.08.2020).

29. Shadowing: Let`s speak japanese! / シャドーイング: 日本語を話そう!(就職、アルバイト、進学面接編)/ 斉藤仁 志、深澤道子、酒井理恵子、中村雅子。東京、くろしお出版、2023、176p。Метод повтора. Давайте говорить по-японски! (для собеседований при устройстве на работу, подработку, для продолжения учебы) / Сайто Хитоси, Фукадзава Митико, Сакаи Риэко и др. Токио: Куросио, 2023. 176 р.


Рецензия

Для цитирования:


Раздорская Н.В. Эмоционально-психологический аспект кросс-культурной коммуникации с японцами. Филологические науки в МГИМО. 2024;10(2):166-181. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-2-39-166-181

For citation:


Razdorskaya N.V. Emotional and psychological aspect of cross-cultural communication with the Japanese. Linguistics & Polyglot Studies. 2024;10(2):166-181. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-2-39-166-181

Просмотров: 241


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)