Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

Constructed Languages: A Chronological Description

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-3-40-75-99

Abstract

This paper is devoted to the problem of the diversity of “artificial” or constructed languages. The aim of the work is to reveal in-depth the diversity of communication systems developed to varying degrees, as well as to find an answer to the question: what prompted people to create new languages? The author analyzes various types of invented languages, from international universal language projects to secret languages of closed communities, as well as fictional languages used in literature and common languages for use among kindred peoples. The material for the study is numerous examples from research linguistics articles and monographs. Instead of a detailed classification, the work uses the chronological order of the appearance of language projects, regardless of the place of their creation or the identity of the inventor. The chronological presentation of the material allows one to see the big picture. Special attention is paid to little-known projects that are not mentioned or poorly described in the literature on interlinguistics. Using the encyclopedic work of Alexander Dulichenko, International Auxiliary Languages (1990), as a starting point, the author significantly expanded the scope of constructed languages, not limited only to international projects, and supplemented the proposed list. In addition, this paper analyzes some phenomena that were mistakenly included in the list of constructed languages. The main result of this study is a list consisting of several hundred different communication systems described in the author’s unpublished book and partly presented here. The abundance of examples helps to understand the problem initially posed. The author has identified several motivating factors for the creation of new languages: the desire for communication; facilitating communication between native speakers of different languages; use in literary works; linguistic and philosophical research; communication in closed communities, etc. This work is complemented by examples of numerals from various pasigraphies (universal writing systems).

About the Author

P. Petrov

Russian Federation

Pavel Petrov is an independent researcher

Kaliningrad



References

1. Adams R.F.G. Obεri ɔkaimε: A new African language and script // Africa: Journal of the International African Institute, 1947, vol. 17, no. 1. P. 24–34.

2. Allioni C. 999 Cod. Codice di corrispondenza amichevole internazionale [di] Carlo Allioni / C. Allioni, E. Boella. Torino, Italia: Impronta, 1954. 40 p.

3. Baldry H.C. The Unity of Mankind in Greek Thought. Cambridge: University Press, 1965. 223 p.

4. Бен-Иегуда Э. Еврейско-русский карманный словарь. Вилна: Тип. М. А. Каценеленбогена, 1912. 1680 с.

5. Bettoni M. The Yerkish language: From operational methodology to chimpanzee communication // Constructivist Foundations, 2007, vol. 2, no 2–3. P. 32–38.

6. Boehme J. Mysterium magnum; or, An exposition of the first book of Moses, called Genesis. Vol. 1. London: Vincent Stuart Publishers Ltd. and John M. Watkins, 1965. 407 p.

7. Böhme J. Mysterium magnum, oder Erklärung über das Erste Buch Mosis. Gedruckt den Liebhabern, 1640. 704 S.

8. Bulwer J. Chirologia; or The Naturall Language of the Hand. In two parts. London: Tho. Harper, 1644. 192, 146 p.

9. Calandra M. Jardins de terre, jardin de mer à Tongoa (Vanuatu): une anthropologie de la nature domestique dans un milieu affecté par la catastrophe. Vol. 1. Paris: Université de Paris, EHESS, 2017. 565 p.

10. Calder G. Auraicept na n-Éces: The Scholars’ Primer. Edinburgh: John Grant, 1917. 374 p.

11. Calero Vaquera M.L. Proyectos de Lengua Universal: la contribución española // Estudios de Lingüística del Español, 2012, no. 33. P. 1–158.

12. Campbell W. (ed.) The Articles of Christian Instruction in Favorlang-Formosan, Dutch and English. London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1846. 199 p.

13. Castiglione A.V. Los judíos en América antes de Colón: Acerca del poblamiento de América y de la Argentina // Revista de la Junta de Estudios Históricos de Tucumán, 2014, no. 14. P. 257–277.

14. Crowley T.M. A Dictionary of Paamese. Canberra: The Australian National University, 1992. 256 p.

15. Дирингер Д. Алфавит. М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. 656 с.

16. Droit R.-P. Bonnes joies de Babel // Le Monde, 23.02.2001. P. VII.

17. Дуличенко А.Д. Международные вспомогательные языки. Таллинн: Валгус, 1990. 448 с.

18. F.D. Observation [рукописная заметка на форзаце книги: Devismes du Valgay A.-P.-J. Pasilogie, ou de la musique, considérée comme Langue Universelle. Paris: Prault, Imbault, 1806. 114 p.].

19. Французов С.А. И. А. Ефремов об Уранополисе Алексарха: источник сведений и проблема их достоверности // Ефремовские чтения: «Таис Афинская» и эпоха Александра Македонского. СПб: Лема, 2009. С. 54–59.

20. Gablenz H. Sprachwissenschaftliche Fragmente aus dem Tagebuche des Freiherrn Heinrich von Gablenz. Theil 2. Heft 1. Deutscher Schlüssel zur Gavlensografie und Gavlensofonie oder Gavlensolalie. Leipzig: Verlag von B. G. Teubner, 1859. 510, 112 S.

21. Гольянова М.А. Номинация человека в искусственных языках. Челябинский гос. пед. ун-т. 2016. 85 с.

22. Havel V. Vyrozumění. Praha: Dilia, 1965. 88 p.

23. Hogben L.T. Science in Authority. New York: W. W. Norton & Co., 1963. 157 p.

24. Johnston P. Oral history interview with Philip Johnston, November 7, 1970. 64 p.

25. Калашников В.Г. Чему нас учат искусственные языки в фантастике? Стерлитамак: Стерлитамакский филиал Башкирского гос. ун-та, 2017. 49 с.

26. Kelly P. The Word Made Flesh: An Ethnographic History of Eskayan, a Utopian Language and Script in the Southern Philippines. The Australian National University, 2012. 485 p.

27. Kelly P. Your word against mine: How a rebel language and script of the Philippines was created, suppressed, recovered and contested // The Australian Journal of Anthropology, 2012, vol. 23, no. 3. P. 357–378.

28. Kempelen W. Le mécanisme de la parole, suivi de la description d’une machine parlante et enrichie de XXVII planches. Vienne: B. Baueur, & se trouve chez J. V. Degen, 1791. 464 p.

29. Кузнецов С.Н. Направления современной интерлингвистики. М.: УДН, 1984. 99 с.

30. Lake H.W. The Camphor tree and Camphor language of Johore. Pantang Kapur vocabulary / H. W. Lake, H. J. Kelsall // Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, 1894, vol. 26. P. 35–40.

31. Landolfi T. Dialogo dei massimi sistemi. Firenze: Fratelli Parenti Editore, 1937, 170 p.

32. Logan J.R. The Orang Binua of Johore // The Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia, 1847, vol. I. P. 242–293.

33. Maimieux J. de. Premiers éléments du nouvel art-science d’écrire et d’imprimer en une langue de manière a être lu et entendu dans toute autre langue sans traduction. Deux parties. Paris: Bureau der Pasigraphie, 1797. 66, 63 p.

34. Martínez Gavilán M.D. Otra aportación de Caramuel a las lenguas artificiales: las Institutiones Linguae Atlanticae // Métodos y Resultados Actuales en Historiografía de la Lingüística / M. L. Calero et al. eds. Vol. 2. Münster: Nodus Publikationen, 2014. P. 511–525.

35. Миклухо-Маклай Н.Н. Собрание сочинений в шести томах. Изд. 2-е. Т. 4. СПб: Российский фонд культуры, 2020. 333 с.

36. Moekel P. Mein Hund Rolf. Ein rechnender und buchstabierender Airedale-Terrier. Stuttgart: Robert Lutz, 1917. 207 p.

37. More T. Angliæ ornamenti eximii, lucubrationes, ab innumeris mendis repurgatæ. Basil: apud Episcopium F., 1563. 530 p.

38. Morrison P. Interstellar communication // Bulletin of the Philosophical Society of Washington, 1962, vol. 16. P. 58–81.

39. Mossi de Cambiano H. Clave harmónica; o, Demostración de la unidad de orígen de los idiomas. 2ª ed. Madrid: D. Pedro Montero, 1864. 138 p.

40. Mossi M.A. Diccionario analítico-sintético-universal. Tucumán: Imp. Miguel Violetto & Cía, 1926. 396 p.

41. Mossi M.A. Diccionario Castellano-Quichua. Sucre: Imp. de López, 1860. 70 p.

42. Mossi M.A. Manual del idioma general del Perú: gramática razonada de la lengua Qíchua. Córdoba: Imp. La Minerva, 1889. 219 p.

43. Mossi M.A. Ollantay, drama Kjéchua en verso, de autor desconocido. Buenos Aires: Coni Hermanos, 1916. 258 p.

44. Mossi M.A. Tratado fisiológico y psicológico de la formación de lenguage. Chascomús: Imp. del Pueblo, 1873. 167 p.

45. Okamoto F. The Simplest Universal Auxiliary Language Babm. Tokyo, 1962. 144 p.

46. Paton W.F. Tales of Ambrym. Canberra: The Australian National University, 1971. 82 p.

47. Пиперски А. Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского. М.: Альпина нон-фикшн, 2017. 224 с.

48. Prince K. von. A Grammar of Daakaka. Humboldt-Universität zu Berlin, 2012. 359 p.

49. Psalmanaazaar G. Description de l’Ile Formosa en Asie. Amsterdam: Roger, 1705. 106 p.

50. Rossella A. Twas brillig, and the slithy toves: Translations at their extreme // Języki orientalne w przekładzie / M. Piela, A. Zaborski eds. Vol. IV. Kraków 2013. P. 143–162.

51. Ryland F. (ed.) The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. Vol. II. The Journal to Stella, A.D. 1710–1713. London: George Bell and Sons, 1908. 507 p.

52. Sarmiento F.M. Tentativa para una Lengua General // Boletín de la Real Academia Española, 1929, vol. XVI, no. LXXVIII. P. 373–382; 1930, vol. XVII, no. LXXXII. P. 275–278.

53. Spolitakiewicz B. Bibliografia pazygrafii [рукопись]. Sopot [196x].

54. Swift J. A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue. 2nd ed. London: Benj. Tooke, 1712. 48 p.

55. Taillian W.-L. La clé du concept et de l’intellect ou La Sténographie, La Mnémotechnie et La Pasigraphie (Langue Universelle). Marseille: H. Seren, 1869. 51 p.

56. Urua E.-A. Preserving and understanding the Medefaidrin language of the Obεri ɔkaimε (‘Church freely given’) Ibibio community / E.-A. Urua, D. Gibbon. 6th World Congress of African Linguistics, Cologne, 17–20 August 2009.

57. Walker M. The Makaton vocabulary: Uses and effectiveness. 1st International AFASIC Symposium of Specific Speech and Language Disorders in Children, University of Reading, , 29 March – 3 April 1987. 15 p.

58. Willcocks M. Caraboo. A Narrative of a Singular Imposition, Practiced upon the Benevolence of a Lady Residing in the Vicinity of the City of Bristol, by a Young Woman of the Name of Mary Willcocks, alias Baker, alias Bakerstendht, alias Caraboo, Princess of Javasu. Bristol: John Mathew Gutch; London: Baldwin, Cradock and Joy, 1817. 68 p.

59. Young A. (ed.) The Library of Old English Prose Writers. Vol. IX. Works of Sir Thomas More. Boston: Hilliard, Gray, and Co., 1834. 320 p.

60. Ziegler H.E. (ed.) Mitteilungen der Gesellschaft für Tierpsychologie. Neue Folge. Heft 1. Stuttgart, 1920. 68 S.

61. Zur Geschihte der weltsprachlichen Versuche von Leibnitz bis auf die Gegenwart // Bayerische Lehrer-Zeitung, 1885, no. 11. S. 130–132.


Review

For citations:


Petrov P. Constructed Languages: A Chronological Description. Linguistics & Polyglot Studies. 2024;10(3):75-99. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-3-40-75-99

Views: 480


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)