Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Геолингвистика государственной политики в сфере иноязычного образования в отношении редко изучаемых языков глобального Юга

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-3-40-100-110

Аннотация

В основе данной статьи лежит доклад, прочитанный автором на круглом столе «Современные тенденции развития языковой политики в странах ближнего зарубежья, Азии, Африки и Карибского бассейна» (Москва, МГИМО МИД России, 12 октября 2023 г.). Геолингвистика в контексте планирования государственной иноязычной политики России обсуждалась с точки зрения языков глобального Юга, которые ещё не преподаются в Российской Федерации. Исходя из принципа, что политическая многополярность подразумевает языковую многополярность, было выделено множество языков регионального значения. Хотя в настоящее время предполагается, что Россия имеет статус великой державы, демографические показатели говорят о том, что в будущем эта ситуация изменится. Тем не менее, при правильном планировании иноязычного образования статус «мягкой силы» России может сохраняться на неограниченный срок. Существуют различные подходы к языковой политике. Один из них заключается в поощрении однородности в использовании языков. Другой предполагает поощрение прозрачности при передаче информации с помощью многоязычия. Ещё один подход заключается в поощрении языковой многополярности, когда национальные, международные и местные языки ценятся одинаково. Государственная политика в области языкового образования, будь она идеалистическая или макиавеллистическая, должна преследовать конкретные, как правило, политически обусловленные цели. Исходя из политических и экономических соображений, были рекомендованы курдский, непальский, бирманский, сингальский, тамильский, камбоджийский, а также тагальский языки. Кроме того, было указано на необходимость серьёзного отношения к изучению пиджинов и креольских языков. Были упомянуты различные африканские языки национального значения, а также сунданский язык, на котором говорят в Индонезии, и себуано, язык, на котором говорят на Филиппинах, на том основании, что они включены в сервисы Google Translate и/или Яндекс Переводчик. Наконец, эмодзи были представлены как всемирный пиджин, который быстро превращается в язык письменного общения, особенно среди людей, использующих жестовые языки. Политика в области языкового образования может преследовать положительные, отрицательные или нейтральные политические цели. Хотя потенциально важных языков слишком много, чтобы преподавать их все, продвижение Россией идеи многополярности должно предполагать приверженность многоязычию и прозрачности её методов и целей.

Об авторе

Х. Китабаяси
Университет Дайто-Бунка
Япония

Хикару Китабаяси – PhD, заслуженный профессор Университета Дайто-Бунка и сопрезидент Американского общества геолингвистики

1-9-1, Такасимадайра, Итабаси-ку, Токио, 175-8571



Список литературы

1. Bagwasi, M. The functional distribution of Setswana and English in Botswana. New Language Bearings in Africa: A Fresh Quest (M. Jepkirui Muthwii & A. Nduku Kioko eds.). Bristol: Multilingual Matters, 2004. P. 116–121 DOI: 10.21832/9781853597282-010.

2. Boberg, C., et al. (eds.) The Handbook of Dialectology. Hoboken: John Wiley & Sons, 2018. 616 p.

3. Chambers, J.K. Geolinguistics of a variable rule. Toronto Working Papers in Linguistics, 1980, 1. P. 47–65.

4. Cross, S., & Sherbowitz-Wetzor, O. (eds.) The Russian Primary Chronicle Laurentian Text. Cambridge: The Mediaeval Academy of America. 313 p.

5. Finke, W. Keynote speech in honor of Leonard Ashley: The American Society of Geolinguistics, its origins and fifty years of growth. Multilingual Perspectives in Geolinguistics (W. Finke & H. Kitabayashi eds. in chief). 2nd ed. Raleigh: Lulu Press, 2015. P. 32–38.

6. Folajimi, O., & Kingsley, U. Attitudes of Nigerians towards BBC Pidgin: A preliminary study. Language Matters, 2023, vol. 54, no. 1. P. 78–101. DOI: 0.1080/10228195.2023.2203509.

7. Hurrell, A. Brazil as a regional great power: A study in ambivalence. Regional Great Powers in International Politics (I. B. Neumann ed.). London. Palgrave Macmillan, 1992. P. 16–48.

8. Krouglov, A. Language planning and policies in Russia through a historical perspective. Current Issues in Language Planning, 2021, vol. 23, no. 4. P. 412–434. DOI: 10.1080/14664208.2021.2005384.

9. Leonardi, V. Communication challenges and transformations in the Digital Era: emoji language and emoji translation. Language and Semiotic Studies, 2022, vol. 8, no. 3. P. 22–44. DOI: 10.1515/lass-2022-2003.

10. Malambe, G., & Harford, C. Raising the profile of siSwati as a national language. Journal of Contemporary African Studies, 2021, vol. 41, no. 2. P. 167–182. DOI: 10.1080/02589001.2021.2014423.

11. Marácz, L. Multilingualism in the Transleithanian part of the Austro-Hungarian Empire (1867–1918): Policy and practice. Jezikoslovlje, 2012, vol. 13, no. 2. P. 269–298.

12. Mohammed, S.J., & Romano, D. (2023). The Kurdish Conflict in Turkey: The Central Role of Identity Recognition (or Lack Thereof). Ethnopolitics, 2023. P. 1–18. DOI: 10.1080/17449057.2023.2275229.

13. Nassenstein, N. Kinyarwanda and Kirundi: On colonial divisions, discourses of national belonging, and language boundaries. Modern Africa Politics History and Society, 2019, vol. 7, no. 1. P. 11–40. DOI: 10.26806/modafr.v7i1.264.

14. Narzary, D. The myths of Japanese ‘homogeneity’. China Report, 2004, vol. 40, no. 3. P. 311–319. DOI: 10.1177/000944550404000308.

15. Nyota, S. & Mapara, J. Linguistic and cultural exclusion in the media: The case of Shona and Ndebele in Zimbabwe. International Symposium on Language and Communication: Research Trends and Challenges (ISLC). Izmir, 2012. P. 2849–2866.

16. Ringe, N. The Language(s) of Politics: Multilingual Policy-Making in the European Union. University of Michigan Press. 2022. 280 p. DOI: 10.3998/mpub.12080141.

17. Smith, K. The future of French – The role of soft power in French language learning and use: Advocacy and partnerships. International Journal of Language and Linguistics, 2023, vol. 10, no. 4. P. 1–9. DOI:10.30845/ijll.v10n4p1.

18. Szabó, O. Communication in a Democratic Multilingual Europe: European Union Language Policy Evaluation from a Critical Perspective. Argumentum, 2020, 16. P. 173–186. DOI: 10.34103/ARGUMENTUM/2020/11.

19. Teixeira, V. The United States’ China Containment Strategy and the South China Sea Dispute. Central European Journal of International and Security Studies, 2019, vol. 13, no. 3. P. 166–193.

20. Wirtschafter, E. Victory to Peace: Russian Diplomacy after Napoleon. Ithaca: Cornell University Press, 2021. 342 p.


Рецензия

Для цитирования:


Китабаяси Х. Геолингвистика государственной политики в сфере иноязычного образования в отношении редко изучаемых языков глобального Юга. Филологические науки в МГИМО. 2024;10(3):100-110. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-3-40-100-110

For citation:


Kitabayashi H. The Geolinguistics of State Foreign Language Education Policy Regarding Rarely Taught Languages of the Global South. Linguistics & Polyglot Studies. 2024;10(3):100-110. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-3-40-100-110

Просмотров: 267


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)