Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

Small-Format Texts in the Practice of Teaching Translation and Interpretation for Professional Purposes

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-4-41-71-88

Abstract

The article analyzes the possibilities of using small-format texts of various discourses in the practice of teaching translation and interpretation for professional purposes. The authors consider the possibilities of using small-format texts various types (texts of social and commercial advertising, posters, synopses, trailers and shorts of authentic films, cartoons, messages in social networks, texts of news briefs. etc.) as new types of authentic texts used for the purpose of teaching translation and interpretation to students of various specialties. The purpose of the article is to identify the features of using small-format texts in the practice of teaching French as a foreign language to students of various specialties. In the course of considering this issue, we paid the main attention to the selection criteria for small-format texts used for educational purposes, as well as the development of a set of exercises based on the use of small-format texts in translation training (using the French language as an example). The research methodology includes the methods of discourse analysis, content analysis and the method of continuous sampling for the selection of research materials (small-format texts), the linguocultural method for assessing the educational potential of the small-format texts under consideration, as well as the method of compiling exercises to develop a set of multidirectional exercises for teaching students translation techniques and methods in the professional sphere. We used the method of verification and validation of question-answer forms to develop a questionnaire, which is a consistent approbation and development of a questionnaire, to obtain adequate survey data to assess the quality of the small-format texts implementation in translation teaching practice. As a result of the study, the authors developed a set of methodological recommendations for the use and selection of small-format texts applicable for educational purposes, as well as a set of exercises using small-format texts of various discursive genesis, applied at different stages of the lesson. This study may be of interest to researchers and practicing teachers in the field of teaching foreign languages in general and the French language in particular, teaching translation and interpretation for special purposes, and university teachers from the point of view of using new types of authentic texts in the practice of teaching and training and translation practice.

About the Authors

V. E. Anisimov
MGIMO University
Russian Federation

Vladislav E. Anisimov − PhD, is Associate Professor of the French Language Department

76, prospect Vernadskogo, 119454, Moscow



E. D. Anisimova
RANEPA; RUDN University Patrice Lumumba
Russian Federation

Ekaterina D. Anisimova –PhD, is Lecturer at the Department of the English Language at the Institute of Social Sciences; postgraduate student of the Foreign Languages Department of the Philological Faculty 

82, prospect Vernadskogo, 119571, Moscow; 10/2, ulitsa Miklukho- Maklaya, 117198, Moscow



M. K. Ogorodov
MGIMO University
Russian Federation

Mikhail K. Ogorodov – PhD, is Head of the French Language Department

76, prospect Vernadskogo, 119454, Moscow



References

1. Anisimov, V.E. Kinofil’m kak instrument formirovaniia rossijskogo kul’turno-iazykovogo prostranstva v polietnicheskom klasse [Film as a tool for forming the Russian cultural and linguistic space in a multi-ethnic class]. / V.E. Anisimov, A.S. Borisova, Iu.S. Solovieva. // Collection of materials of the Second All-Russian scientific and practical seminar for teachers of general education organizations working in classes with a multi-ethnic student body, Moscow, March 14, 2019 / Under the general editorship of T.M. Balykhina. Moscow: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN), 2019. P. 222−229.

2. Anisimov, V.E., Anisimova, E.D. Shorts, rils i klip kak subvidema internet-, kino- i mediadiskursa [Shorts, reels and clip as a subvidema of the Internet, film and media discourse]. // Philology. Theory & Practice, 2024. Vol. 17. No 7. 2386-2398. DOI:10.30853/phil20240340.

3. Belyaeva, I. G., Samorodova, E. A. Tvorcheskie zadaniia, formiruiushchie, razvivaiushchie i zakrepliaiushchie iazykovye i kommunikativnye navyki na urokakh inostrannogo iazyka [Creative tasks that form, develop and consolidate language and communication skills in foreign language lessons] / I.G. Belyaeva, E.A. Samorodova, M.K. Ogorodov // Modern Science: actual problems of theory & practice. Series: Humanities, 2021. Vol. 5−3. P. 17−21. DOI: 10.37882/2223-2982.2021.05-3.03.

4. Borodina, M.A., Apanasyuk L.A. Ispol’zovanie autentichnykh materialov pri obuchenii anglijskomu iazyku [Teaching English by Means of Authentic Materials]. // Scientific Notes of the Moscow State Social University, 2023. Vol. 22. No 2(167), P. 126−132. DOI: 10.17922/2071-5323-2023-22-2-126-132.

5. Borodina, M.A., Apanasyuk L.A. Didakticheskaia sostavliaiushchaia vizual’no-mul’timedijnogo obucheniia inostrannym iazykam v professional’nom obrazovanii [Didactic Component of Visual and Multimedia Teaching of Foreign Languages in Vocational Education]. // Pedagogical education and training, 2024. Vol. 2. P.56-64. DOI: 10.56163/2072-2524-2024-2-56-63.

6. Bryskina, I.E., Sukhanova, N.I. Obuchenie literaturnomu i professional’no orientirovannomu perevodu na bilingval’noy osnove v usloviiakh neiazykovogo Vuza [Teaching Literary and Professionally Oriented Translation on the Bilingual Basis in Nonlinguistic Higher Education Establishment]. // Philology. Theory & Practice, 2014. Vol. 6. No 36: Part I, 35−37. ISSN: 1997−2911.

7. Volkova, Z.N., Litvinov A.V. Obuchenie perevodu v sovremennoi vysshei shkole: zadachi i puti resheniia [Teaching translation in a modern high school: tasks and solutions] / Z.N. Volkova, A.V. Litvinov, O.E. Chernova // Bulletin of the University of the Russian Academy of Education, 2016. Vol. 2. 20−26.

8. Gulina, N.V. Obuchenie perevodu v sovremennoi vysshei shkole: zadachi i puti resheniia [Modern Educational Technologies and Methods in Teaching English]. // World Science, 2023. Vol. 2 No 71. P. 81−85.

9. Gundaeva Yu.O., Tarhova A.B. Osobennosti perevoda igrovykh maloformatnykh tekstov (na materiale igry League of Legends) [Features of translation of small-format game texts (based on the game League of Legends)]. // XLVIII Samara Regional Student Scientific Conference, 2022. №2. P. 148−149.

10. Denisova G.I., Maskinskova I.A. Organizatsiia domashnego chteniia po romanu E. M. Remarka «Na zapadnom fronte bez peremen» v obuchenii nemetskomu iazyku budushchikh bakalavrov lingvistiki [The Organization of Home Reading of E.M. Remarque’s Novel “All Quiet on the Western Front” in Teaching the German Language to Future Bachelors in Linguistics]. // Philology. Theory & Practice, 2017. Vol, 5−2 (71). P. 175−177.

11. Kalinnikova, E. D., Lyakh E. F. Osobennosti izucheniia inostrannogo iazyka v vysshei shkole [Features of studying a foreign language in higher education]. // Problems of modern education: Interuniversity collection of scientific papers: international edition / Scientific editor V. I. Kazarenkov. 2019. Vol.

12. Moscow: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN). P. 164−168. 12. Kukovskaya, A.B. Strategii perevoda polimodal’nykh tekstov: iz opyta obucheniia studentov professional’no orientirovannomu perevodu s anglijskogo na russkii iazyk [Strategies to Translate Polymodal Texts: From the Experience of Teaching Professionally Oriented English-Russian Translation]. // Philology. Theory & Practice, 2020. Vol. 13. No 12. P. 306−311. ISSN: 1997-2911.

13. Ladyzhnikova, T.D., Ladyzhnikova, V.I. Novyj podkhod v obuchenii inostrannomu iazyku studentov neiazykovykh spetsial’nostej v kontekste transformatsii rossijskogo obrazovaniia [A new approach to teaching a foreign language to students of non-linguistic majors in the context of the Russian education transformation]. // Vestnik ChSU, 2023. Vol. 4. No 115, P. 190−200.

14. Morozova, O.A., Ilaeva, R.A. Effektivnost’ ispol’zovaniia mobil’nykh tekhnologij v protsesse obucheniia anglijskomu iazyku [Efficiency of using mobile technologies in the process of teaching English]. // Problems of modern pedagogical education, 2018. Vol. 59. No 2. P. 256−259.

15. Neliubova N.Yu., Kalinnikova, E.D. Osobennosti funktsionirovaniia sovremennogo iazyka v internet-prostranstve (na materiale frantsuzskogo i ispanskogo iaazykov) [The features of functioning of the modern language in the Internet space (based on the material of French and Spanish languages)]. / N.Iu. Neliubova, E.D. Kalinnikova, L.A. Govorova// Issues of Applied Linguistics, 2021. Vol. 43. P. 61−88.

16. Sdobnikov, V.V. Novye tendentsii v perevodovedenii [New trends in translation studies] // Kazan Bulletin of Young Scientists, 2018. Vol. 2. No 4(7). P. 72−79.

17. Khusainova, M.A., Stroikov, S.A. Maloformatnye teksty v obrazovatel’nom diskurse [Small-format texts in educational discourse]. // Science. Education. The present, 2023. No 4. P. 52−59. DOI: 10.23672/SEM.2023.47.62.004.

18. Cherkunova, M.V. Maloformatny tekst: k opredeleniiu poniatiia (teoreticheskie aspekty) [Small-format text: The notion revisited (Theoretical aspects)]. // Izvestiia of Saratov University. Philology. Journalism, 2022. Vol. 22 No 3. P. 248−253.

19. Alexander, P. A. The Disciplined Reading and Learning Research Laboratory Reading into the future. Competence for the 21st century. // Educational Psychologist, 2012. Vol. 47. No 2. P. 259–280.

20. Anisimov, V.E. Formation of Innovative Personality Traits in the Course of Teaching English. 2023 International Conference on Engineering Management of Communication and Technology, EMCTECH 2023: Proceedings, Vienna, Austria, 16– 18 октября 2023 года. New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2023. P. 10297002. DOI: 10.1109/EMCTECH58502.2023.10297002.

21. Anisimov, V. E., Anisimova E.D. Localization of the French Linguoculture Concepts in the English-Language Film Discourse through the Intertextuality. // RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2024. Vol. 15, No. 2. P. 499−519. DOI: 10.22363/2313-2299-2024-15-2-499-519.

22. Azevedo, R., Cromley, J. G. Does training on self-regulated learning facilitate students’ learning with hypermedia? // Journal of Educational Psychology, 2004. Vol. 96. No 3. P. 523–535.

23. Batayneh K.A., Maabreh H.G., et al. Effectiveness of the Semiotic Strategy of Teaching English in Developing Speaking Skills among the Basic Stage Students. // Journal of Positive School Psychology, 2022. Vol. 6, No. 6. P. 858−873.

24. Bråten, I., Britt, M. A., Strømsø, H. I., et al. The role of epistemic beliefs in the comprehension of multiple expository texts: Toward an integrated model // Educational Psychologist, 2011. Vol. 46 (1). P. 48–70.

25. Cho, B.-Y., Afflerbach, P. Reading on the Internet: Realizing and Constructing Potential Texts // Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2015. Vol. 387. DOI: 58.10.1002/jaal.387.

26. Coiro, J., Dobler, E. Exploring the online reading comprehension strategies used by sixth-grade skilled readers to search for and locate information on the Internet // Reading Research Quarterly, 2007. Vol. 42. No 2. P. 214–257.

27. Dugalich, N.M., Alontseva N.V., et al. Increasing efficiency of foreign-language teaching: gamification technologies in education. // Revista Inclusiones, 2020. Vol.7. No. S3-2. P. 151−163.

28. Goldman, S.R., Braasch, J., Wiley, J., et al. Comprehending and learning from internet sources: Processing patterns of better and poorer learners // Reading Research Quarterly, 2012. Vol. 47. No. 4. P. 356–381.

29. Halamish, V. Can very small font size enhance memory? // Memory & Cognition, 2018. Vol. 46. P. 123−125. DOI: 10.3758/s13421-018-0816-6.

30. Hartman, D.K. Eight readers reading: The intertextual links of proficient readers reading multiple passages. // Reading Research Quarterly, 1995, Vol. 30. No 3. P. 520–561.

31. Khramchenko, D.S. How headlines communicate: A functional-pragmatic analysis of small-format texts in English-language mass media. // Training, Language and Culture, 2023. Vol. 7. No. 2. P. 30−38. DOI: 10.22363/2521-442X-2023-7-2-30-3827.

32. Khramchenko, D., Radyuk, A. The synergy of modern Business English discourse: holistic approach to teaching unconventional rhetoric // Proceedings of INTED2014 Conference, 10th-12thMarch 2014, Valencia, Spain, P. 6779–6783. EDN: https://www.elibrary.ru/vzqse

33. Mell, L. Les nouvelles formes de l’e-publicité. // Terminal, 2009. Vol. 10. No 4. P. 103−104.


Review

For citations:


Anisimov V.E., Anisimova E.D., Ogorodov M.K. Small-Format Texts in the Practice of Teaching Translation and Interpretation for Professional Purposes. Linguistics & Polyglot Studies. 2024;10(4):71-88. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2024-4-41-71-88

Views: 104


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)