Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

The Spanish Folk Tradition as a Reflection of National Multicultural Identity

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2025-4-45-51-64

Abstract

   The purpose of the study is to explore the distinctiveness of the Spanish folk tradition and its role in shaping Spain’s national consciousness.

   Spanish folklore, as a result of the interaction of various ethnic groups, not only reflects Spain’s unique multicultural identity but also preserves its national unity. Despite the significant role Spanish folklore has played in the cultural unification of the country, interest in its folk heritage has been uneven and often aligned with the methodologies of other European
traditions rather than continuity within the national school. The study of Spanish folklore began in the Middle Ages, emphasizing both the originality of Iberian folk forms and their adherence to the broader Mediterranean mythological tradition. Renaissance proverb collections, the literary influence of the Golden Age, and 19th-century essays mark the key stages in the development of Spanish folkloristics. In the 20th century, the works of J. Caro Baroja and G. Díaz Plaja represent the pinnacle of a scholarly approach to studying Spain’s cultural-historical imagery. These works highlight the unique characteristics of Galicia, Andalusia, Castile, Asturias, and other regions, analyzing their mythological worldviews. Folklore texts and festive traditions reflect historical and socio-geographical factors that have shaped the popular worldview. Since the medieval chronicles the Spanish corpus of folklore narratives has developed as a resource reflecting national identity, unified by historical and cultural experience. Among the study’s findings is the conclusion that the Spanish language, in which folklore narratives from various Spanish regions have long been expressed, became a key factor in forming a unified Spanish folkloric worldview, also influencing Latin American traditions. Despite modern tendencies toward regionalism, folk creativity remains a unifying element of multicultural Spain. The study employs historical-cultural and comparative-anthropological approaches. Methods of historical structuralism and comparative mythology are used to identify the cultural dominants of Spain’s regions.

About the Authors

Iu. L. Obolenskaia
Lomonosov Moscow State University (MSU)
Russian Federation

Iuliia L. Obolenskaia, Dr.

Faculty of Philology; Chair of the Department of Ibero-Romance Linguistics

119991; Leninskie Gory, 1, bldg. 51; Moscow



A. V. Bakanova
Lomonosov Moscow State University (MSU)
Russian Federation

Anna V. Bakanova, Ph.D., is Associate Professor

Faculty of Philology; Department of Ibero-Romance Linguistics

119991; Leninskie Gory, 1, bldg. 51; Moscow



References

1. Bakanova, A.V. “Zhanr narodnoi skazki v istorii ispanskikh fol’kloristicheskikh issledovanii” [The Genre of the Folk Tale in the History of Spanish Folkloristic Studies]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriia 9: Filologiia [Bulletin of Moscow University. Series 9: Philology], vol. 9, 2007, pp. 131–39.

2. Bakanova, A.V. “Istoriia ispanskogo fol’klora: kostumbristskii period” [History of Spanish Folklore: The Costumbrista Period]. Iazyk i deistvitel’nost’. Nauchnye chteniia na kafedre romanskikh iazykov im. V. G. Gaka : Sbornik statei po itogam VII Mezhdunarodnoi konferentsii, Moskva, 21–25 marta 2022 goda [Language and Reality. Scholarly Readings at the Department of Romance Languages Named after V. G. Gak : Collection of Articles from the VII International Conference, Moscow, March 21–25, 2022], vol. 7, Sputnik+, 2022, pp. 28–36.

3. Bakanova, A.V. “Malye zhanry ispanskogo fol’klora” [Small Genres of Spanish Folklore]. Iberoamerikanskie tetradi [Ibero-American Notebooks], vol. 11, no. 3, Institut mezhdunarodnykh issledovanii MGIMO MID Rossii, 2023, pp. 146–63, doi: 10.46272/2409-3416-2023-11-3-146-163.

4. Bakanova, A.V. “Traditsionnye cherty ispanskoi skazochnoi prozy” [Traditional Features of Spanish Fairy Tale Prose]. Iberoamerikanskie tetradi [Ibero-American Notebooks], vol. 12, no. 3, Institut mezhdunarodnykh issledovanii MGIMO MID Rossii, 2024, pp. 58–79, doi: 10.46272/2409-3416-2024-12-3-58-79.

5. Kokkiara, Dzh. Istoriia fol’kloristiki v Evrope [History of Folkloristics in Europe]. Translated by A. B. Dobritsyna, Izdatel’stvo inostrannoi literatury, 1960.

6. Obolenskaia, Iu.L. “Gorod kak chast’ kul’turnogo koda ispantsev: vzgliad ‘iznutri’ i ‘snaruzhi’” [The City as Part of the Cultural Code of Spaniards: An Inside and Outside Perspective]. Iberoamerikanskie tetradi [Ibero-American Notebooks], vol. 12, no. 1, Institut mezhdunarodnykh issledovanii MGIMO MID Rossii, 2024, pp. 47–65, doi: 10.46272/2409-3416-2024-12-1-47-65.

7. Obolenskaia, Iu.L. Legendy i predaniia Ispanii [Legends and Traditions of Spain]. Lenand, 2015.

8. Obolenskaia, Iu.L. Mitos y leyendas de España. Legendy i predaniia Ispanii: S obshirnymi lingvokul’turologicheskimi, istoricheskimi, grammaticheskimi kommentariiami [Myths and Legends of Spain: With Extensive Linguocultural, Historical, and Grammatical Commentaries]. Lenand, 2023.

9. Obolenskaia, Iu.L. Mir ispanskogo iazyka i kul’tury: ocherki, issledovaniia, slovar’ sueverii i simvolov [The World of Spanish Language and Culture: Essays, Studies, Dictionary of Superstitions and Symbols]. Lenand, 2018.

10. Propp, V.Ia. Istoricheskie korni volshebnoi skazki [Historical Roots of the Fairy Tale]. Piter, 2021.

11. Stepanov, Yu.S. Konstanty: Slovar’ russkoi kul’tury [Constants: Dictionary of Russian Culture]. Yazyki russkoi kul’tury, 1997.

12. Sulimova, N.G. Istoriia razvitiia ispanskoi grammaticheskoi mysli (XV–XIX vv.) [History of the Development of Spanish Grammatical Thought (15<sup>th</sup>–19<sup>th</sup> Centuries)]. MAKS Press, 2005.

13. Caballero, F. Cuentos, adivinanzas y refranes populares. Editorial Castilla, 1921.

14. Caro Baroja, J. De los Arquetipos y Leyendas. Ediciones del Centro, 1991.

15. Caro Baroja, J. Los pueblos de España. Barral Editores, 1946.

16. Caro Baroja, J. Ritos y mitos equívocos. Istmo, 1974.

17. Correas, G. Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras fórmulas comunes de la lengua castellana [Vocabulary of Proverbial Sayings and Phrases and Other Common Formulas of the Spanish Language]. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, www.cervantesvirtual.com/obra/vocabulario-de-refranes-y-frases-proverbiales-y-otras-formulas-comunes-de-la-lengua-castellana---van-anedidas-las-declaraciones-y-aplicacion-adonde-parecio-ser-necesaria-al-cabo-se-ponen-las-frases-mas-llenas-y-copiosas/. Accessed 11 June 2025.

18. Díaz Plaja, G. Enterizos y fronterizos: Ensayos sobre comunicación cultural. Espasa-Calpe, 1984.

19. Espinosa, A. M. Cuentos populares españoles. CSIC, 1947.

20. Folklore y costumbres de España: Mitología ibérica. Vol. 1, Editorial Alberto Martín, 1943.

21. Los refranes recopilados por el Marqués de Santillana. Centro Virtual Cervantes, cvc.cervantes.es/lengua/biblioteca_fraseologica/r3_cantera/refranes_recopilados_marques_santillana.pdf. Accessed 11 June 2025.

22. Martín Núñez, E. La poética del patetismo (Análisis de los cuentos populares extremeños). Editora Regional de Extremadura, 1988.

23. Nebrija, A. de. Gramática de la lengua castellana [Grammar of the Spanish Language]. Antonio de Nebrija, antoniodenebrija. elcastellano.org/indice.html. Accessed 20 May 2025.

24. Rodríguez Almodóvar, A. Los cuentos populares o la tentativa de un texto infinito. Universidad de Murcia, 1989.

25. Rodríguez Pastor, J. Cuentos extremeños de costumbres. Diputación de Badajoz, 2002.

26. Santos, F. Día y noche en Madrid. Discurso de lo más notable que en él pasa. Baudry, 1847.

27. Valdés, J. de. Diálogo de la lengua [Language Dialogue]. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, www.cervantesvirtual.com/obra-visor/dialogo-de-la-lengua--0/html/fede437e-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html. Accessed 10 May 2025.


Review

For citations:


Obolenskaia I.L., Bakanova A.V. The Spanish Folk Tradition as a Reflection of National Multicultural Identity. Linguistics & Polyglot Studies. 2025;11(4):51-64. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2025-4-45-51-64

Views: 36


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)