ТЕЛЕСКОПНЫЕ ТЕРМИНЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ: ТИПОЛОГИЯ МОДЕЛЕЙ ОБРАЗОВАНИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-1-17-5-12
Аннотация
Статья посвящена исследованию телескопных терминов (ТТ). Телескопия рассматривается авторами как одна из моделей образования терминологических единиц. В статье описываются её отличия от других смежных словообразовательных процессов: словосложения и аббревиации. Объясняются причины появления телескопных терминов в языке. Особое внимание уделено анализу структурных и семантических особенностей ТТ, предлагается их типология на основе морфологического, семантического и фонологического критериев. В ходе исследования выявлено, что наиболее частотный тип изучаемых единиц построен по следующей модели – неполные ТТ, образованные вследствие слияния усечённой основы первого термина и полной основы второго без звукового наложения, в которых второй компонент доминирует в семантическом плане. В заключение авторы анализируют сложности, возникающие при передаче содержания ТТ, рассматривают основные способы их перевода: транскрипция или транслитерация, калькирование, адекватная замена, описательный (разъяснительный) перевод. Статья может представлять научный интерес для лингвистов, специализирующихся в области изучения терминологии, словообразования, переводоведения, а также практический интерес для преподавателей перевода.
Об авторах
И. Н. ГавришинаРоссия
Гавришина Ирина Николаевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка
119454, Россия, Москва, пр. Вернадского, 76
Н. В. Яковлева
Россия
Яковлева Наталья Васильевна – старший преподаватель кафедры французского языка
119454, Россия, Москва, пр. Вернадского, 76
Список литературы
1. Воронцова И.Б. О сходстве тематических композитов, сложносокращённых слов и телескопных слов. // Вестник МГЛУ. 2011, Вып. 10 (616). С. 9-15.
2. Дьячкова Е.С. «Осколочные» элементы телескопных слов как источник полусуффиксов // Вестник АлтГПУ. 2014, №21. С. 67-70. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://journals.altspu.ru/vestnik/article/view/52/51 (Дата доступа 15 апреля 2018 г.).
3. Евстифеева М.В. Терминологическая система валютного рынка на современном этапе её развития: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. / Институт языкознания РАН, М., 2007. 23 с. [Электронный ресурс] - Режим доступа: www.iling-ran.ru/avtoreferats/Evstifeeva/evstifeeva.rtf (Дата доступа 23 июня 2018 г.).
4. Лашкевич О.М. Семантика слов-слитков в современном английском языке // Вестник Удмуртского Университета. Филол. науки. 2005, № 5 (2). С. 99-110. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://ru.history.vestnik.udsu.ru/fles/originsl_articles/vuu_05_5.2_16.htm (Дата доступа 3 апреля 2018 г.)
5. Липилина Л.А. Лексические слияния в современном английском языке // Вестник БФУ им. И. Канта. Филол. науки. 2006, Вып. 2. С. 87-92. [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sliyaniyav-sovremennom-angliyskom-yazyke (Дата доступа 10 апреля 2018 г.).
6. Смирнова Н.В., Спиридонов Д.В. Актантно-предикатные отношения в семантике телескопных лексических единиц (на материале французского языка) // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. Сер.: Филология. Культурология. 2012, №2. С. 5-11 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/aktantno-predikatnye-otnosheniya-v-semantike-teleskopnyh-leksicheskih-edinits-na-materiale-frantsuzskogo-yazyka (Дата доступа 4 мая 2018 г.).
7. Шевелева А.Н. Структура и семантика телескопических производных с точки зрения когнитивной лингвистики (на материале современного английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 2003. 17 с.
8. Эрстлинг Л. В. Телескопные слова во французском языке // Вест. ПСТГУ III: Филология. 2010, Вып. 4 (22). С. 132- 142 [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://pstgu.ru/download/1294824498.erstling.pdf (Дата доступа 27 марта 2018 г.).
9. Ярмашевич М.А. Телескопия как модель осложнённого усечения // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2015, Вып. №3 (35). С. 71-88 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/teleskopiya-kak-model-oslozhnennogo-usecheniya (Дата доступа 23 апреля 2018 г.).
10. Clas A. Une matrice terminologique universelle : la brachygraphie gigogne // Meta: journal des traducteurs. 1987, Volume 32, n°3, p.p. 347-355 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://www.erudit.org/en/journals/meta/1987-v32-n3-meta317/002272ar.pdf (Дата доступа 24 марта 2018 г.).
11. Fradin B., Montermini F., Plénat M. Morphologie grammaticale et extragrammaticale. 2009. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/278780170_Morphologie_grammaticale_et_extragrammaticale (Дата доступа 21 марта 2018 г.).
12. Grésillon A. La règle et le monstre : le mot-valise. Interrogations sur la langue, à partir d'un corpus de Heinrich Heine [compterendu] // Mots. Les langages du politique. 1986, №13, pp. 203-207 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://www.persee.fr/doc/mots_0243-6450_1986_num_13_1_1317 (Дата доступа 20 марта 2018 г.).
13. Léturgie A. Prédire la structure des amalgames lexicaux du français ? // 2e Congrès mondial de linguistique française. CMLF 2012 SHS Web of Conferences, 2012, pp. 1351-1367 [Электронный ресурс] - Режим доступа: ttps://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2012/01/shsconf_cmlf12_000317.pdf (Дата доступа 23 марта 2018 г.).
14. Renner V. Panorama rétro-prospectif des études amalgamatives // Neologica : revue internationale de la néologie. Paris : Garnier. 2015, № 9, pp. 97-112 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01205150/document (Дата доступа 28 марта 2018 г.).
Рецензия
Для цитирования:
Гавришина И.Н., Яковлева Н.В. ТЕЛЕСКОПНЫЕ ТЕРМИНЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ: ТИПОЛОГИЯ МОДЕЛЕЙ ОБРАЗОВАНИЯ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА. Филологические науки в МГИМО. 2019;17(1):5-12. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-1-17-5-12
For citation:
Gavrishina I.N., Iakovleva N.V. TERMINOLOGICAL BLENDS IN FRENCH: TERM-BUILDING MODEL TYPOLOGY AND TRANSLATION METHODS. Linguistics & Polyglot Studies. 2019;17(1):5-12. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-1-17-5-12