Сортировать по:
Выпуск | Название | |
Том 11, № 2 (2025) | Прономинальные, номинальные и вербальные формы коммуникативной адресации в португальском языке (в сравнении с английским и русским) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Воронова, И. Д. Бобринская, П. А. Семенов | ||
"... The subject of appellatives/address forms not only permeates all language structure levels – from ..." | ||
Том 21, № 1 (2020) | Структура и стилистика дипломатического документа в переводе (на примере личных нот поздравительной тематики с португальского языка на русский) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Л. Гренадерова | ||
"... . The article highlights that the documents of diplomatic correspondence in the Portuguese diplomatic discourse ..." | ||
Том 7, № 2 (2021) | Соотношение грамматического и семантического параметров у глаголов изменения состояния в португальском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Л. Гуревич | ||
"... ’s semantics (the acceptability of quantification). It is also shown that Brasilian Portuguese reveals ..." | ||
Том 21, № 1 (2020) | Бразилия: от монолингвизма к многоязычию | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. В. Петрова | ||
"... Indios (1757) has formally forbidden the usage of língua geral and made Portuguese compulsory in all ..." | ||
Том 8, № 4 (2022) | Функция артикля в модусах субстантивной номинации в португальском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Бутко, Н. В. Иванов | ||
"... This paper presents a functional analysis of the grammar of the article in Portuguese. The article ..." | ||
Том 11, № 1 (2025) | Семантические и лингвокультурологические особенности футбольной лексики в русском и португальском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Л. Гренадерова | ||
"... The article investigates the peculiarities of Portuguese and Russian football vocabulary. Not only ..." | ||
Том 7, № 2 (2021) | Семантическое разнообразие гастрономических фразеологизмов португальского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. А. Жукова | ||
"... The article discusses the semantics of the phraseological units of the Portuguese language, which ..." | ||
Том 1, № 13 (2018) | CЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ СЛОВА «УДИВЛЕНИЕ» В ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. В. Петрова | ||
Том 8, № 2 (2022) | Активные процессы в современной португальской неологии: новые слова и пандемия | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Сапрыкина | ||
"... of language. The article uses materials of modern Portuguese-language media discourse, of the Internet version ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | Модальные категории португальской грамматики в зеркале логического анализа – I | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Иванов | ||
"... of the forms of grammatical modality in the Portuguese language. It takes into consideration the general nature ..." | ||
Том 11, № 1 (2025) | Модальные категории португальской грамматики в зеркале логического анализа - II | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Иванов | ||
"... of the grammatical modality forms in the Portuguese language. The first part deals with the general nature ..." | ||
Том 19, № 3 (2019) | Языковые средства формирования положительного имиджа страны (на материале португальского дипломатического дискурса) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Л. Гренадерова | ||
"... The article presents the analysis of the texts of the Portuguese diplomatic discourse ..." | ||
Том 20, № 4 (2019) | Структурно-семантические особенности переводных эквивалентов иностранных ролевых футбольных терминов в русском и португальском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Воронова | ||
"... to change their original meaning when translated from English into Portuguese and Russian. The reluctance ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Перевод арго в прозе С.Д. Довлатова (на примере переводов повести «Заповедник» и романа «Ремесло» на испанский и португальский языки) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. И. Микаэлян | ||
"... ” into Portuguese (Brazilian national version) and Pyrenean version and Argentine national version of Spanish ..." | ||
Том 7, № 4 (2021) | Greeting address | Аннотация похожие документы |
Ch. Kawamura | ||
Том 7, № 4 (2021) | Greeting address | Аннотация похожие документы |
H. Kitabayashi | ||
Том 7, № 4 (2021) | Greeting address | Аннотация похожие документы |
S. Ó Riain | ||
№ 10 (2017) | ЭКСПРЕССИВНЫЕ СРЕДСТВА В РУССКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ВЫСТУПЛЕНИЯХ (на материале Посланий Президента РФ Федеральному Собранию) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ян Лань | ||
"... the examples from Russian President’s State of the Union address, we study the expressive means in Russian ..." | ||
Том 6, № 4 (2020) | О словаре В.М. Дебова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Цыбова | ||
"... vocabulary of youth (verlan, rap). The selection and analysis of Romanic (Italian, Spanish, Portuguese ..." | ||
Том 4, № 16 (2018) | ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ ПРОЗА С. ДОВЛАТОВА: ВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА И КУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ПОВЕСТИ «ЗАПОВЕДНИК») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. И. Микаэлян | ||
"... “Zapovednik” and its translations into English, Spanish and Brazilian Portuguese. Through a comparative ..." | ||
№ 11 (2017) | ОСОБЕННОСТИ КОНТЕКСТА НОВОГОДНИХ ОБРАЩЕНИЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КНР | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Семёнов | ||
"... В настоящей статье с позиции теории коммуникации рассматриваются новогодние обращения Председателя ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Староверы в Бразилии: сохранение языковой идентичности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. В. Петрова | ||
"... , it also contains lexical innovations denoting new concepts of modern life, Spanish and Portuguese ..." | ||
Том 6, № 4 (2020) | Трактат по истории испанского языка Б. де Альдрете (1606) как первое сочинение по романской филологии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Косарик | ||
"... attention to the formation and functioning of Pyrenean languages: Catalan, Galician, and Portuguese. However ..." | ||
Том 10, № 4 (2024) | «Советский Пушкин» в Латинской Америке: как перевести миф? О переводах повести С. Довлатова «Заповедник» в Бразилии и Аргентине | Аннотация похожие документы |
Ю. И. Микаэлян | ||
"... ” into Spanish (Argentine national version) and Portuguese (Brazilian national version). In both countries ..." | ||
Том 7, № 3 (2021) | Экспрессивные восклицательные конструкции в позиции сетевого газетного заголовка (на материале русского, чувашского и английского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Д. Гаврилов | ||
"... address, with a verb in the imperative mood and a negative particle, an indefiite personal sentence ..." | ||
Том 7, № 1 (2021) | Стилистические особенности дипломатических текстов на чешском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Давлетшина | ||
"... is represented: a form of address, protocol forms of courtesy and compliments, its semantic core ..." | ||
№ 10 (2017) | ТОПОНИМЫ С LOCH КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ШОТЛАНДЦЕВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. М. Пенцова | ||
"... of the Scottish lifestyle. The semantics of the appellative ‘loch’ differentiates three types of waterbodies ..." | ||
Том 7, № 5 (2021) | Ритмообразующий, функционально-прагматический потенциал и имманентность повторов в современном испанском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Гончаренко | ||
"... official documents, characterized by the absence of stylistic devices, and some appellative and literary ..." | ||
Том 8, № 1 (2022) | Функции документонимов-аббревиатур в немецком отраслевом языке экономики и менеджмента | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Кукина | ||
"... are the functions common to onyms in general, such as the address function and the function of an ethno-linguistic ..." | ||
Том 11, № 1 (2025) | Драматургия научного открытия и жанр научной пьесы в контексте популяризации науки (на примере пьес К. Джерасси и Р. Хоффмана «Кислород» и К. Джерасси «Математический анализ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Б. Аленькина | ||
"... complex than one single classification of a science play can reflect. Our purpose is to address the genre ..." | ||
Том 22, № 2 (2020) | Прецедентные феномены во французском протестном дискурсе 2018-2020 гг. (на материале плакатов и граффити) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Е. Белкина, Ю. А. Балыш, М. К. Огородов | ||
"... социальных сетях, позволил констатировать высокую частотность обращения к прецедентным ситуациям и текстам ..." | ||
Том 10, № 2 (2024) | Синтаксическая позиция «народа» в политическом дискурсе левого и правого популизма (опыт синтаксического анализа на основе NLP) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Е. Галочкин | ||
"... предположение, что частота обращения политиков к народу не является единственным значимым показателем для ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | ЛЕКСИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ КАТЕГОРИИ ОЦЕНКИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Зимина | ||
"... публицистического дискурса. Действенным способом воздействия на адресата является обращение к концептуальной ..." | ||
№ 7 (2016) | ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПЛАКАТ ГЕРМАНИИ: РОЛЬ В ФОРМИРОВАНИИ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СПЕЦИАЛИСТОВ-МЕЖДУНАРОДНИКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
E. О. Туманова | ||
"... плаката. Кроме того, предлагается обращение внимания студентов на двойственную природу политического ..." | ||
№ 11 (2017) | ПЕРЕВОД И ЯЗЫКОВОЕ ПОСРЕДНИЧЕСТВО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Евтеев, Л. К. Латышев | ||
"... виды языкового посредничества в практике двуязычной опосредованной коммуникации и причины обращения к ..." | ||
Том 1, № 13 (2018) | Представление монографии «Испания как метафора» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
E. В. Астахова | ||
"... , трансформации в формах обращений. Прослеживаются взаимные образы Россия−Испания /Испания−Россия в историческом и ..." | ||
Том 18, № 2 (2019) | Концепт ҒАРИБӢ («скитание») в таджикской языковой культуре: опыт лингвокультурного анализа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Х. О. Хушкадамова, А. В. Березина | ||
"... таджикской языковой картины мира. Объекты исследования - лексикографические источники, письма и обращения к ..." | ||
Том 8, № 3 (2022) | Критическое осознание студентами-далитами своей языковой идентичности для педагогической поддержки: геолингвистическая перспектива из Непала | Аннотация похожие документы |
Б. Р. Бишвокарма, А. Бишовкарма | ||
"... отношении их педагогической поддержки через обращение к вопросам их языковой идентичности на уровне старшей ..." | ||
Том 8, № 2 (2022) | Синхронизм и диахронизм фразеологизмов античного происхождения англоязычном медийном дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. П. Филичкина | ||
"... ) потенциалом на уровне синхронии, который устанавливается при обращении к истокам возникновения выражения ..." | ||
Том 7, № 5 (2021) | Реализация квалификационных структур в немецком языке посредством относительных прилагательных и композитов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. М. Глушак | ||
"... главенствующего существительного в атрибутивной группе с обращением к квалификационным структурам, или Qualia ..." | ||
Том 6, № 4 (2020) | Аксиологический аспект реализации конфронтационных коммуникативных стратегий в американском политическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Я. Ю. Хлопотунов, Д. С. Храмченко | ||
"... с помощью личных местоимений, обращений к авторитету или большинству. Объект высказывания может ..." | ||
Том 9, № 3 (2023) | Социокультурные условия публичной политической риторики в итальянском языке XIX–XXI веков (лексический аспект) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Г. Климкина | ||
"... их выбором наиболее предпочтительных терминов и понятий, предназначенных для обращения как к своим ..." | ||
Том 9, № 4 (2023) | Пунктуация как инструмент коммуникативно-смысловой организации текста: норма и узус (на материале испанского языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Верещинская, Е. С. Сыщикова | ||
"... , обращения, приложения, обособления вводной информации, используется в эллиптических конструкциях, при ..." | ||
1 - 43 из 43 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)