STRUCTURAL-SEMANTIC ANALYSIS OF NOMINAL PHRASEOLOGICAL UNITS WITH NUMERAL “ONE” IN ENGLISH, RUSSIAN, TAJIK AND HINDI
Abstract
Keywords
About the Author
B. S. AvezovaRussian Federation
32/34, Smolenskaja - Sennaja ploshad’, Moscow, 119002
Barno Saidjanovna Avezova – PhD, Associate Professor of Department of Oriental and African Languages, Higher Courses of Foreign Languages, Ministry of Foreign Affairs, Moscow, Russia. Spheres of interest: General linguistics, Lexicography & Phraseology, Comparative and Historical Linguistics, Comparative typology of the English, Hindi, Tajik and Russian Languages, cultural linguistics.
References
1. Avezova B. S. Binarnije frazeologizmi tadzhikskogo, anglijskogo i khindi yazykov [Binary idioms of Tajik, English and Hindi] / B .S. Avezova // Eastern Languages and Cultures: Material of the 3th International scientific conference, 25-26 November, 2010 / Executive editor M.B. Rukodelnikova, I.A.Gazieva. Moscow: RSGU, 2010, pp.10-13.
2. Avezova B.S. Nekotorije osobennosti frazeologizmov s komponentomchislitel’noje hindi, anglijskogo i russkogo yazykov [Some features of phraseological units with component-numerals in the Hindi, English and Russian Languages] / B .S. Avezova // Sharqshunoslar anjumani. №1, Tashkent State Institute of Oriental Studies, 2009, pp. 10-21.
3. Avezova B.S. Sopostavitel’nij analyz frazeologizmov tadzhikskogo yazyka i khindi [Comparison studies of Hindi and Tajik phraseology] / B .S. Avezova. Monograph. Moscow, 2010. 157 p.
4. Karimov Kh. Dar borai ba’aze khususijathoi kalimai “jak” [Some features of the word “yak” (one)] / Kh. Karimov // Mas’alahoi zabonshinosii tojik. Dushanbe: Donish, 1967, pp. 20-29.
5. Kunin A.V. Bol’shoj anglo-russkij frazeologicheskij slovar’ [EnglishRussian Рhraseological dictionary] / A. V. Kunin. 5th Edition, corrected. Moscow: “Zhivoj yazyk”, 1998. 944 p.
6. Kunin A.V. Frazeologija sovremennogo anglijskogo yazyka [Modern English phraseology] / A. V. Kunin. Dubna: Fenikc, 2005. 288 p.
7. Lingisticheskij entciklopedicheskij slovar’ [Encyclopedic Dictionary of Linguistics] // Editor-in chief V.N. Yartseva. M.: Sovetskaja enciklopedija, 1990. 685 p.
8. Majidov H. Frazeologicheskaja systema sovremennogo tadzhikskogo literaturnogo yazyka [Phraseological system of Modern Tajik literary language] / H. Majidov. Dushanbe: Devashtij, 2006. 409 p.
9. Oranskiy I. M. Iranskije yazyki [Iranian languages] / I. M. Oranskiy. M.: Izd-vo Vostochnoja Literatura, 1963. 203 p.
10. Farhangi zaboni tojikī [Tajik Dictionary (X – XX centuries)] M.: Sovetskaja Enciklopedija, 1968. V.II. 950 p.
11. Farhangi tojikī ba rusī. Zeri tahriri D.Sajmidinov, S.D.Sajmidinov, S.D.Kholmatova, S.Karimov [Tajik-Russian Dictionary]. /Edited by D. Sajmidinov, S.D. Sajmidinov, S.D. Kholmatova, S. Dushanbe, 2006. 784p.
12. Fozilov M. Farhangi iborahoi rekhtai zaboni hozirai tojik (Farhangi frazeologi) [Modern Tajik idioms dictionary (Phraseological dictionary)] / M. Fozilov. Dushanbe, 1964, V.II. 802 p.
13. Frazeologicheskij slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Phraseological dictionary of modern Russian literary language] / Edited by prof. A. N. Tikhonov. Reference publication: V. I. M.: Flinta: Nauka. 2004. 832 p.
14. Frazeologicheskij slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Phraseological dictionary of modern Russian literary language] / Edited by prof. A. N. Tikhonov. Reference publication: V. II. M.: Flinta: Nauka. 2004. 832 p.
15. Khindi-russkij slovar’ [Hindi-Russian Dictionary] / A. S. Barkhudarov, V. M. Beskrovnij, G. A. Zograf, V. P. Liperovskij. M.: Sovetskaja Enciklopedija. 1972, V.I. 907 p.
16. Agraval P. Hindī muhāvare. Kalkatta, 1969. 759 p.
17. Avezova B.S. Comparison studies of Hindi and Tajik phraseology. Language Vitality in South Asia // Edited by Ali.R.Fatihi, 2009, Aligarh Muslim University, Aligarh. India, pp. 26-38.
18. Avezova B.S. Somatizm ‘heart’ in English and Russian idioms. In English // Theory and methods of teaching foreign languages. Cambridge Scholars Publishing, 2014, pp. 137-147.
19. Avezova B.S. The Stuctural and Semantic Analysis of English, Tajik, Hindi and Russian Idioms // XXY International Conference on source Studies and Historiography of Asia and Africa “Asian and African Studies in the Dialogue of Civilization” April 22-24, 2009. Abstracts. St. Petersburg, 2009. pp. 385-387.
20. Brihat Hindīkosh . Vārānāsī, 1984. 1380 р.
21. Tivārī Bholanath. Hindī muhāvarākosh. Nai-Dillī, 1984. 560 р.
22. Varma Ramchandra. Achchī hindī. Illāhābād, 1983. 303 p.
Review
For citations:
Avezova B.S. STRUCTURAL-SEMANTIC ANALYSIS OF NOMINAL PHRASEOLOGICAL UNITS WITH NUMERAL “ONE” IN ENGLISH, RUSSIAN, TAJIK AND HINDI. Linguistics & Polyglot Studies. 2016;(7):6-23. (In Russ.)