THE EFFECTS OF BILINGUAL DICTIONARY USE AND TEACHER FEEDBACK IN TRANSLATION TASKS ON ENGLISH AS A S ECOND LANGUAGE VOCABULARY DEVELOPMENT
Abstract
This study attempts to answer the question how much new vocabulary students can learn and retain from their translation tasks. In this study, EFL students at Faculty of Philology are divided into the experimental and control group. At the initial translation phase, the experimental group will be given a translation task on their own with bilingual dictionary support. In the second phase, the same group will be given their corrected translation. Then they will be asked to rewrite the initial translation with corrections, using the dictionary and they will be given feedback from their teacher. In the third phase, they will be asked to translate it again, but this time with no dictionary use. There will be no feedback from the teacher either. The control group will do the same translation tasks three times but without any teacher feedback.
The aim of this paper is to examine the effects of bilingual dictionary use and teacher feedback in translation tasks on EFL vocabulary development. The experimental method will be used in this study. The expected results of this study will show that both bilingual dictionary use and teacher feedback do produce positive results in terms of retention of previously unknown or partially known vocabulary.
About the Authors
T. V. StokicBosnia and Herzegovina
Tijana Vasiljevic Stokic – PhD, Assistant Professor. She teaches Methodology of Teaching English as Foreign Language at Paneuropean University Banja Luka Bosnia and Herzegovina. Dr Vasiljevic Stokic holds a PhD from the University of Belgrade.
Vojvode Pere Krece 13, 78000 Banja Luka
V. Polovina
Czechoslovakia
Vesna Polovina – PhD, full time professor. She teaches Applied Linguistics at the University of Belgrade, Faculty of Philology. Dr Polovina holds a PhD from the University of Belgrade.
Faculty of Philology, Studentski trg 1, 11000 Belgrade
References
1. Barbe, K. Learning to use bilingual dictionaries successfully // Teaching German 34, 2001. С. 66-75.
2. Bensousan, M, Sim.D and Weiss, R. The effects of dictionary usage on EFL test performance compared with student and teacher attitudes & expectations // Reading in a Foreign Language 2, 1984. С. 262-275.
3. Bowen, T. & Marks, J. Inside Teaching: Options for English Language Teachers. Oxford: Macmillan Heinemann, 2002.
4. Bruton, A & Broca, A. Dictionary use and feedback in composition writing and learning. In J. Filed, A. Graham, E.Griffiths and K. Head (Eds) // Teachers’ Develop Teachers Research II. Whitstabe: UK, IATEFL, 1997. С.194-207.
5. Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: The MIT Press, 1965.
6. Christianson, K. Dictionary use by EFL writers: What really happens // Journal of Second Language Writing, 6, 1997. С. 23-43.
7. Clark, E. Language Acquisition: The Lexicon and Syntax. In Eve Clark (ed.) // Speech, Language, and Communication. London: Academic Press, 1995.
8. Ellis R. Second Language Acquisition and Language Pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters Ltd, 1994.
9. Gonzales, O. Building vocabulary: Dictionary consultation and ESL student //Journal of Adolescent and Adult Literacy, 43, 1999. С. 264-270.
10. Graves, M. The roles of instruction in fostering vocabulary development. In M.G.McKoewn, 1987.
11. Hulstijin, J. H. When do foreign-language readers look up the meaning of unfamiliar words? The influence of task and learner variables // The Modern Language Journal, 77, 1993. С.139–147.
12. Laufer, B. The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. In J. Coady & T. Huckin (Eds.) // Second Language Vocabulary Acquisition. New York, NY: Cambridge University Press, 1997. С.20-34.
13. Laufer, B., & Hadar, L. Assessing the effectiveness of monolingual, bilingual, and “bilingualized” dictionaries in the comprehension and production of new words // The Modern Language Journal, 81, 1997. С. 189-196.
14. McCarthy, M. Vocabulary. Oxford: Oxford University Press, 1990.
15. Nation, I. S. P. Learning vocabulary in another language. Cambridge, England: Cambridge University Press, 2001.
16. Oxford, R. Language learning styles and strategies. In M. Celce-Murcia (Ed.) // Teaching English as a second or foreign language (3rd ed.). Boston, MA: Heinle & Heinle, 1990.
17. Peters, E. Manipulating L2 learners’ online dictionary use and its effect on L2 word retention // Language Learning & Technology, 11, 2007. С. 36–58.
18. Schmitt, R. Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1997. С. 3-32.
19. Scholfield, P. Using the English dictionary for comprehension, TESOL Quarterly, 16, 1987. С. 185-194.
20. Truscott, J. The effect of error correction on learners’ ability to write accurately. Journal of Second Language Writing, 16, 2007. С. 255-272.
21. Vygotski, L.S Mind in Society: The Development in higher psychological processes. Cambridge Univeristy Press, 1978.
22. Walz, J. The dictionary as a Secondary Source in Language Learning. The French review 64 (1), 1990. С. 79-94.
23. Wright, J. Dictionaries: Resource books for teachers. Oxford: Oxford University Press, 1998.
Review
For citations:
Stokic T.V., Polovina V. THE EFFECTS OF BILINGUAL DICTIONARY USE AND TEACHER FEEDBACK IN TRANSLATION TASKS ON ENGLISH AS A S ECOND LANGUAGE VOCABULARY DEVELOPMENT. Linguistics & Polyglot Studies. 2016;(6):116-126.