TOPONYMICAL DERIVATIVES AS THE ACTUALIZER OF PRECEDENT SITUATION (THE CASE OF THE SPANISH MASS MEDIA TEXTS)
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-3-19-21-31
Abstract
This work is devoted to the study of one of the means of actualization of the precedent situation in the Spanish language on the materials of journalism. It examines the verbs formed from the names with the productive causative suffix values -izar, and also their derivatives – a gerund, indicating the action, and nouns with the suffix -ción, expressing the action and result of action – value motivational framework.
These means are derived from the names of countries and regions, where in certain periods of their history there have occurred certain events, which served as the basis for the emergence of new words denoting phenomena and processes, characteristic not only of these countries, but also in other regions of the world.
In contrast to the dictionary definitions of the nuclear meaning of these derivatives, their meaning when used as actualizers of the precedent situation is derived from the background, encyclopedic knowledge of the recipient or explicated in the context.
Similar processes taking place in different countries may determine the synonymous nature of the respective derivatives. For example, the verbs panamizar and gibraltarizar bear the differential features of the precedent situation «colonization» in the economic and cultural spheres; derivatives vietnamizar, somalización, balcanizar, libanizar in their key value actualize a situation of «hostilities»; balcanizar and polonizar carry the meaning of «fragmentation of the state» and «termination of the existence of the subject».
The results of this study can be used in courses on intercultural communication and cultural linguistics.
About the Author
Iu. P. MurzinRussian Federation
Iurii Petrovich Murzin – PhD, Assistant Professor of the Spanish Language Department
76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454
References
1. Gudkov D.B. Teoriia i praktika mezhkulturnoi kommunikatsii. [Theory and practice of intercultural communication]. Moscow: ITDGK “Gnosis” Publ. 2003, 288 pp.
2. Gudkov D.B. Pretsedentniye fenomeny v tekstah politicheskogo diskursa [Precedent phenomena in the texts of political discourse]. Available at: http://evartist.narod.ru/text12/09.htm#з_18. (Accessed 12 January 2019).
3. Ispansko-russkii frazeologicheskii slovar’ [Spanish-Russian phraseological dictionary] / E.I. Levintova, Е.М. Volf, N.А. Movshovich, I.А. Budnitskaya; under E.I. Levintova supervision. Мoscow: Russkii yazik Publ., 1985. 1080 pp.
4. Karaulov Iu.N. Russkii iazyk i iazykovaia lichnost’ [Russian language and linguistic personality]. Moscow: Nauka Publ., 1987, p. 216.
5. Krasnykh V.V. “Svoi” sredi “chuzhikh”: mif ili realnost’? [“Your” among “strangers”: myth or reality?]. Moscow: ITDGK “Gnosis” Publ. 2003. 375 pp.
6. Kustova G.I. Tipy proizvodnykh znachenii i mekhanizmy iazykovogo rasshireniia [The types of derivative meanings and mechanisms of language extensions]. Moscow: Iazyki slavyanskoi kultury Publ., 2004. P.23.
7. Larionova M.V. Ispanskii gazento-publitsisticheskii diskurs: iskusstvo informatsii ili masterstvo manipulyatsii? [Spanish newspaper and journalistic discourse: the art of information or the skill of manipulation?]: monograph / Moscow State Institute of International Relations (University), Spanish Language Department. MGIMO-Universitet, 2015. 327 pp.
8. Latysheva V.L. Priznaki i funktsii pretsedentnykh fenomenov [Features and functions of precedent phenomena] // Vestnik IrGTU № 1 (48), 2011. pp. 296-300.
9. Levina E.M. Mozhet li byt’ pretsedentnym toponim [Can a toponym be a precedent phenomenon]. Available at: https://revolution.allbest.ru/languages/01080625_0.html. (Accessed 27 July 2019).
10. Petrova N.V. Evolyutsiia ponyatiia “pretsedentny tekst” [Evolution of the concept of “precedent text”] // Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Seriya “Filologiya”. 2010. № 2. P. 176-182.
11. Semkin M.A. Pretsedentnyi toponim [Precedent toponym]. Available at: http://enc.znanium.com/read/810571. (Accessed 25 July 2019).
12. Khoronim. Available at: https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=Хороним&title=Служебная%3AПоиск&go=Перейти. (Accessed 27 July 2019).
13. Shipovskaya A.A. et al. Reprezentatsiia slota “rodstvennye otnosheniia” freyma “babushka” v russkoyazychnykh pretsedentnykh tekstakh yumoristicheskikh zhanrov [Representation of the slot “kinship” of the frame “grandmother” in the Russianlanguage precedent texts of humorous genres] // Filologisheskiie nauki. Tambov: Gramota Publ., № 12(90) 2018. Part 1. P. 188.
14. Benítez Grande-Caballero L. No a la gibraltarización de nuestra Patria: “Mr. Marshall, not welcome”. Available at: https://www.infohispania.es/no-a-la-gibraltarizacion-de-nuestra-patria-mr-marshall-not-welcome/. (Accessed 12 February 2019).
15. Bosque I., Demonte V. Gramatica Descriptiva de La Lengua Española. – Madrid: Espasa, 1999. – p. 4696.
16. Gorraiz López G. Irak, el nuevo Vietnam de EE.UU. Available at: https://www.telesurtv.net/bloggers/Irak-el-nuevo-Vietnam-de-EE.UU.-20150907-0002.html. (Accessed 4 February 2019).
17. Manetto F. Las fuerzas de choque que arropan a Maduro. Available at: https://elpais.com/internacional/2019/02/07/america/1549576689_267228.html (Accessed 9 February 2019).
18. Мoliner М. Diccionario de uso del español. En dos tomos. Tomo 1. Madrid: Gredos, 2013. p. 1693.
19. Seco M., Andrés Puente O., Ramos González G. Diccionario del español actual, volumen II, Madrid: Aguilar. P. 4537.
20. Ventoso L. La argentinización. Available at: https://www.abc.es/opinion/abci-argentinizacion-201810140409_noticia.html. (Accessed 15 October 2018).
21. Available at: http://damianbesares.blogspot.com/2013/04/etapa-4-detente-1973-1979.html (Accessed 26 July 2019).
22. Available at: http://elpais.com/diario/2005/12/05/cvalenciana/1133813883_850215.html. (Accessed 27 October 2018).
23. Available at: http://elpais.com/diario/2006/06/19/opinion/1150668005_850215.html. (Accessed 9 March 2018).
24. Available at: http://fb.ru/article/357715/chto-znachit-gringo-i-kto-je-eto-na-samom-dele. (Accessed 8 January 2019).
25. Available at: http://www.lingvaflavor.com/pochemu-amerikantsev-nazyivayut-gringo/. (Accessed 26 July 2019).
26. Available at: http://www.practicaespanol.com/palabras-en-la-prensa-libanizar/. (Accessed 21 June 2017).
27. Available at: https://ru.wikipedia.org/wiki/Балканизация. (Accessed 23 Juny 2017).
28. Available at: https://es.wikipedia.org/wiki/ zación. (Accessed 23 Juny 2017).
29. Available at: https://lasherenciasolvidadas.wordpress.com. (Accessed 21 September 2017).
30. Available at: http://context.reverso.net/перевод/испанский-русский/libanización. (Accessed 18 June 2017).
31. Available at: http://www.ellitoral.com/index.php/diarios/2006/03/02/opinion/OPIN-06.html. (Accessed 3 July 2017).
32. Available at: http://www.monografias.com/trabajos83/feminismo-argentina/feminismo-argentina.shtml. (Accessed 24 June 2017).
33. Available at: http://elpais.com/diario/1995/04/21/opinion/798415205_850215.html. (Accessed 24 June 2017).
34. Available at: http://www.almacen51.com. (Accessed 3 July 2017).
35. Available at: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=56396. (Accessed 22 June 2017).
36. Available at: https://www.tiempoar.com.ar/nota/la-palestinizacion-de-los-mexicanos-por-sebastian-salgado. (Accessed 27 July 2019).
37. Available at: http://www.abc.es/20101109/internacional/negociacion-sigue-nueva-york-20101109.html. (Accessed 29 June 2017).
38. Available at: http://biblioteca.ccoo.cat/intranet-tmpl/prog/en/local_repository/documents/17274_35145.pdf. (Accessed 2 August 2019).
39. Available at: http://www.academia.edu/778306/Japonizar_Espa%C3%B1a_La_imagen_espa%C3%B1ola_de_la_modernizaci%C3%B3n_del_Jap%C3%B3n_Meiji. (Accessed 2 August 2019).
40. Available at: http://www.abc.es/hemeroteca/historico-03-04-2003/abc/Guerra/checkpoint-muerte_172083.html. (Accessed 21 June 2017).
41. Available at: https://ru.wikipedia.org/wiki/Разделы_Речи_Посполитой. (Accessed 22 June 2017).
42. Available at: http://www.diccionario.ru#ixzz4l0kJkxql. (Accessed 24 June 2017).
43. Available at: http://www.diccionario.ru#ixzz4l0kE65dl. (Accessed 24 June 2017).
Review
For citations:
Murzin I.P. TOPONYMICAL DERIVATIVES AS THE ACTUALIZER OF PRECEDENT SITUATION (THE CASE OF THE SPANISH MASS MEDIA TEXTS). Linguistics & Polyglot Studies. 2019;19(3):21-31. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-3-19-21-31