Репрезентация лингвокультурного концепта «хлеб» во фразеологии русского языка и пиренейского и мексиканского вариантов испанского языка
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-1-21-88-98
Аннотация
Об авторе
И. В. ГусеваРоссия
Гусева Ирина Валериевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры испанского языка МГИМО МИД России (Россия, Москва). Сфера профессиональных интересов: лингвострановедение, культурология.
119454, Россия, Москва, пр. Вернадского, 76
Список литературы
1. Ащенкова Г.А. Антропономинация в сфере французской гастрономии: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.05. / «Иркутский государственный лингвистический университет», Иркутск, 2013. 22 с. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://cheloveknauka.com/antroponominatsiya-v-sfere-frantsuzskoy-gastronomii (Дата доступа 20 августа 2019 г.)
2. Интернет-проект «Инвестиции для новичков». 2009. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.superjob.ru/community/chat/ (Дата доступа 5 мая 2013 г.)
3. Синячкин В.П. Концепт «Хлеб» в русском языке, лингвокультурологические аспекты описания: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. / РУДН, М., 2002. 22 с. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.dissercat.com/content/kontsept-khleb-v-russkom-yazyke-lingvokulturologicheskie-aspekty-opisaniya (Дата доступа 25 августа 2019 г.)
4. Смирнова Е.В., Ульянищева Л.В. Лингвокульторологический анализ фразеологизмов с гастрономическим компонентом // Вестник РУДН. Сер., Лингвистика, 2013, № 2, с. 94-98 [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/journal/n/vestnik-rossiyskogo-universiteta-druzhby-narodov-seriya-lingvistika#/856318 (Дата доступа 25 августа 2019 г.)
5. Шевлякова Д.А. Доминанты национальной идентичности итальянцев. Автореф. дис. … доктора культурологических наук: 24.00.01. / Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, М., 2011. 46 с. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.dissercat.com/content/dominanty-natsionalnoi-identichnosti-italyantsev/read (Дата доступа 10 июля 2019 г.)
6. Шевлякова Д.А. Доминанты национальной идентичности итальянцев. Кулинарная система и регионализм. //Известия Уральского федерального университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры. Т. 75, № 2, С. 211-219. М.: Издательство УФУ, 2010. 218 с.
7. Buitrago A. Diccionario de dichos y fases hechas. Espasa Calpe S.A., Madrid, 2007. 982 p.
8. Contreras R., Tonatiuh A.; Viesca González, Felipe Carlos. Formación del patrimonio gastronómico del Valle de Toluca, México. CIENCIA ergo-sum, [S.l.], v. 17, n. 3, p. 239-252, oct. 2017. [Электронный ресурс] – Режим доступа: <https://cienciaergosum.uaemex.mx/article/view/7069>. (Дата доступа 10 июля 2019 г.)
9. Herón Pérez Martínez A.C Refranero Mexicano. Academia Mexicana de la Lengua. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.academia.org.mx/obras/obras-de-consulta-en-linea/refranero-mexicano (Дата доступа 10 декабря 2019 г.)
10. Lara L.F. (dir.) Diccionario del español usual de México. El Colegio de México, México, 2007. 937 p.
11. Martinez M. ¿Pan o tortilla? ¿… esto es lo que prefieren los mexicanos? [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.amnoticias.com.mx/vida-y-salud/8732-pan-o-tortilla-esto-es-lo-que-prefieren-los-mexicanos (Дата доступа 10 января 2019 г.)
12. Montoro del Arco E.T. El porqué de los dichos: la fraseología del vino. // Per Abbat: boletín filológico de actualización académica y didáctica, Nº. 2, 2007. pp. 131-136.
13. Quevedo y Zubieta S. La Camada. Novela histórica mexicana. Méjico: Librería de Ch. Bouret, 1912. 502 p.
14. Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española, 23 ed. Madrid: Espasa, 2014. 2392 p.
Рецензия
Для цитирования:
Гусева И.В. Репрезентация лингвокультурного концепта «хлеб» во фразеологии русского языка и пиренейского и мексиканского вариантов испанского языка. Филологические науки в МГИМО. 2020;21(1):88-98. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-1-21-88-98
For citation:
Guseva I. REPRESENTATION OF THE LINGUOCULTURAL CONCEPT “BREAD” IN THE PHRASEOLOGY OF THE RUSSIAN LANGUAGE AND THE PIRENEAN AND MEXICAN SPANISH. Linguistics & Polyglot Studies. 2020;21(1):88-98. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-1-21-88-98