Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Лозунг в испанском политическом дискурсе: когнитивно-языковое и прагматическое измерение

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-3-23-121-130

Полный текст:

Аннотация

В статье исследуется когнитивно-языковое своеобразие и прагматический потенциал испанских политических лозунгов как неотъемлемой части политической коммуникации. Акту альность работы, проводимой в рамках комплексной методики, сочетающей дискурсивный, прагмалингвистический и контент анализ, определяется необходимостью углублённого изучения когнитивно-прагматических и дискурсивных механизмов воздействия на общественное сознание и поведение с целью распознавания и противостояния манипулятивным тактикам. Лозунги являются разновидностью дискурсивных текстов и функционируют преимущественно в коммуникативно-прагматических контекстах «Протесты» и «Выборы». Их иллокутивная характеристика определяется сферой употребления: для протестных лозунгов доминирует требование как основной речевой акт, в то время как для электоральных – главной задачей остаётся стремление привлечь избирателей на свою сторону, заставить отдать голоса за определённого кандидата или партию. Благодаря языковым, прагматическим и структурным особенностям лозунг выступает как средство воздействия на концептуальную картину мира адресата и как механизм управления его мнением и поведением. Адресант, заинтересованный в успешности лозунга, строит информационное сообщение с учётом того, как оно должно быть интерпретировано получателем, на которого ориентировано. Метафоры и иные языковые приёмы задают нужный автору вектор восприятия сообщения и алгоритм поведения, а также когнитивно интегрируют образы и символы, которые нередко становятся прецедентными для национального языкового коллектива.

Об авторе

М. В. Ларионова
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
Россия

Ларионова Марина Владимировна – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры испанского языка. Научная специализация: романские языки, дискурсивная лингвистика, когнитивные исследования, лингвопрагматика, межкультурная коммуникация, культурология.

119454, Москва, пр. Вернадского, 76



Список литературы

1. Белоусова Н. П. Основные характеристики слогана как субжанра современного российского рекламного дискурса: Дис. … канд. филол. наук. Самара, 2006. 178 с.

2. Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 307 с.

3. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 3. М., 2002. С.32-43.

4. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 363 с.

5. Михалева О.Л. Политический дискурс: Специфика манипулятивного воздействия. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 256 с.

6. Остин Дж. Три способа пролить чернила. М.: Алетейя. 2006. 335 с.

7. Проничева О.Ю. Языковые средства воздействия на массовую аудиторию (на матер. текстов агитационной листовки): Дис. … канд. филол. наук. СПб., 2006. 220 c.

8. Пушкарева Г. В. Политический менеджмент: учебник и практикум для академического бакалавриата. М.: Издательство Юрайт, 2014. 365 с.

9. Сёрл Дж.Р. Что такое речевой акт? // Философия языка / ред.-сост. Дж. Р. Сёрл; пер. с англ. 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2010, с. 56-74.

10. Смирнова И. В. Оценочность в текстах слоганов и деклараций о задачах медиаиздания (на материале англоязычных сайтов) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2010. № 124. С. 225-231.

11. Тортунова И.А. Лозунг как ораторский жанр / И. А. Тортунова // Учёные записки Российского государственного социального университета. 2012, № 10 (110), с. 159-161.

12. Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. Учебное пособие. М.: ДиректМедиа, 2014.185 с.

13. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003. 248 с. [Электронный ресурс] – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/chudinov-03a.htm/ (Дата обращения 14 января 2020 г.).

14. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 326 с.

15. Шидо К. В. Рекламный слоган как особый жанр английских рекламных текстов: Дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2002. 242 с.

16. Carvajal, A. 10 frases para conocer a Pablo Iglesias. URL: http://www.elmundo.es/espana/2015/11/16/5649eb03ca4741fe1a8b4612.html (Consulta: 21 de enero de 2020)

17. Garrido-Lora М. Estudio comparativo de los eslóganes electorales y comerciales: el caso de las elecciones generales españolas de 2008. URL: www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-14352013000100007 (Consulta: 24 de enero de 2020)

18. Manin B. The Principles of Representative Government. New York: Cambridge University Press, 1997. 254 p.

19. Márquez M. Así han evolucionado los eslóganes políticos: del ‘Votar centro es votar Suárez’ al ‘Haz que pase’ de Sánchez. URL: https://www.20minutos.es/noticia/3610159/0/asi-han-evolucionado-los-esloganes-politicos-elecciones-generales/ (Consulta: 26 de enero de 2020)

20. Monedero J. C. Curso urgente de política para gente decente. Barcelona: Editorial Planeta, S.A, 2014. 243 р.

21. Navarro J. Los lemas de campaña siempre vuelven. URL: https://elpais.com/politica/2019/10/03/actualidad/1570098841_795952.html (Consulta: 27 de enero de 2020)


Для цитирования:


Ларионова М.В. Лозунг в испанском политическом дискурсе: когнитивно-языковое и прагматическое измерение. Филологические науки в МГИМО. 2020;23(3):121-130. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-3-23-121-130

For citation:


Larionova M.V. Slogan in the Spanish political discourse: cognitive, linguistic and pragmatic dimension. Philology at MGIMO. 2020;23(3):121-130. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2020-3-23-121-130

Просмотров: 29


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)