Фразеологические единицы как компоненты языковой игры в рекламных слоганах (на материале немецкого языка)
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-2-31-75-84
Аннотация
В статье рассматриваются механизмы построения языковой игры во фразеологических единицах в немецких рекламных слоганах. Источником языкового материала служит онлайн портал Slogan.de, представляющий собой обширную электронную базу слоганов. Материал электронного архива Slogan.de представлен на примерах 35 экономических отраслей. Целью данного исследования является анализ процессов построения языковой игры посредством взаимодействия фразеологизмов в рамках прагматического аспекта рекламных текстов, а также
систематизация этих процессов. Актуальность данной статьи обусловлена прежде всего тем,
что фразеологизмы являются объектом особого интереса для лингвистов в силу своей вариативности. В данной статье фразеологические единицы рассматриваются также в парадигме
такого социального-прагматического явления как язык рекламы. Реклама призвана воздействовать на её реципиента – призывать к действию, убеждать, закрывать возражения. Ещё более конкретную цель имеет рекламный слоган. Являясь прагматикоориентированным явлением,
слоган призван максимально лаконично и ёмко выразить в себе философию предприятия, вызвать эмоциональный отклик и обеспечить запоминаемость. Слоган несёт в себе комплекс уникальных языковых решений, связанных, зачастую, с уходом от нормы и выстраиванием игры
слов. Широким когнитивным и лингвопрагматическим потенциалом обладают также и фразеологизмы. Благодаря своей вариативности они допускают в свою структуру языковую игру.
Были использованы методы сплошной выборки и семантико-синтаксического анализа. В работе были проанализированы и систематизированы основные приёмы построения языковой игры
через фразеологические единицы в их непосредственной взаимосвязи с экстралинвистическим
контекстом. Отобранные примеры были разделены на два основных вида механизмов: языковая игра посредством изменения в слове и синтагме (на фонетическом, словообразовательном, лексическом и синтаксическом уровнях) и языковая игра без изменения в слове и синтагме. В работе отмечается, что игра слов тесно связана с контекстом применения рекламного слогана и информацией о рекламируемом продукте.
Для цитирования:
Шубина Э.Л., Семёнова О.О. Фразеологические единицы как компоненты языковой игры в рекламных слоганах (на материале немецкого языка). Филологические науки в МГИМО. 2022;8(2):75-84. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-2-31-75-84
For citation:
Shubina E.L., Semenova O.O. Phraseological units as components of pun in advertising slogans (on the material of the German language). Linguistics & Polyglot Studies. 2022;8(2):75-84. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-2-31-75-84