Difficult cases of using the indefinite pronouns and adverbs with affixes -nibud, -libo, -to, koe- with indefinite meaning among the Iranian audience
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-4-33-129-139
Abstract
This article is dedicated to examining the difficult cases of the transmission of the indefinite meaning with the indefinite pronouns and adverbs with the affixes -nibud, -libo, -to, koe- among Iranian audiences. The indefinite pronouns and adverbs are a group of words with a specific meaning and usage that express the category of indefiniteness. This topic is important because among the Iranian students learning Russian the use of indefinite pronouns and adverbs with these affixes is a most difficult problem. It is not due to the grammatical features of the pronouns and adverbs mentioned, but due to their dependence on semantic subtleties and the insufficient number of theoretical works analysing the errors made by foreign, including Iranian, students when using the indefinite pronouns and adverbs with the mentioned affixes. The first problem that Iranian students face is the use of the indefinite pronouns and adverbs in the Russian language when in Persian their formal indicator is the indefinite article. The purpose of this article is to study the complicated cases of using the indefinite pronouns and adverbs with affixes -nibud, -libo, -to, koe- with indefinite meaning in the Iranian class and to consider how this group of the indefinite pronouns and adverbs is used in speech and text. The novelty of this article is in the fact that for the first time in the Russian studies of Iran, the difficult cases that Iranian students often encounter when using the indefinite pronouns and adverbs with affixes -nibud, -libo, -to, koe-, are analyzed and specified. In addition, principles have been developed to optimize the teaching process of this category of pronouns and adverbs among Iranian students. The results of the article can be used to eliminate the mistakes of Iranian students of Russian when using the indefinite pronouns and adverbs with the affixes -nibud, -libo, -to, koe- with the indefinite meaning, as well as to improve teaching Russian as a foreign language in the Iranian audience.
About the Author
M. EstiriIslamic Republic of Iran
Majid Estiri, Candidate of Philology, Assistant Professor, Lecturer of Russian at the Department of Foreign Languages
4971799151, Golestan, Gonbad Kavous, st. Falahi, Basirat Blvd
References
1. Babeshkina, T.A. Otritsatel'nye i neopredelennye mestoimeniia i narechiia v russkom iazyke [Negative and indefinite pronouns and adverbs in Russian] / T.A. Babeshkina, O.S. Zhivulina, V.K. Lebedev. SPb.: Zlatoust, 2016. 116 s.
2. Bol'shoi entsiklopedicheskii slovar'. Iazykoznanie [Big encyclopedic dictionary. Linguistics] / pod glavnym redaktorom V.N. Iartsevoi. Moskva: Bol'shaia Rossiiskaia Entsiklopediia, 1998. 685 s.
3. Vinogradov, V.V. Russkii iazyk (grammaticheskoe uchenie o slove) [Russian language (grammatical teaching about the word)] / V.V. Vinogradov. Moskva: Russkii iazyk, 2001. 720 s.
4. Kniga o grammatike [A book about grammar] / pod red. A.V. Velichko. SPb: Zlatoust, 2018. 752 s.
5. Kriuchkova, L.S. Russkii iazyk kak inostrannyi: Sintaksis prostogo i slozhnogo predlozheniia [Russian as a foreign language: Syntax of simple and complex sentences] / L.S. Kriuchkova. Moskva: Gumanitarny izdatel'skii tsentr VLADOS, 2004. 464 s.
6. Mokhammad-zade, Sh.G. Vyrazhenie smyslovykh ottenkov znachenii russkikh neopredelennykh mestoimenii v persidskom iazyke [Expression of semantic shades of meanings of Russian indefinite pronouns in Persian] / Sh.G. Mokhammad-zade, M.D. Moradi // Molodoi uchenyi, № 11 (34). Tom I. 2011. S. 189-194.
7. Petukhova, E.N. Trudnye temy russkoi grammatiki [Difficult topics of Russian grammar] / E.N. Petukhova, A.V. Shul'gin. SPb. 2010. 80 s.
8. Peshkovskii, A.M. Russkii sintaksis v nauchnom osveshchenii [Russian syntax in scientific coverage] / A.M. Peshkovskii. Moskva: Iazyki slaviankoi kul'tury, 2001. 544 s.
9. Pul'kina, I.M. Uchebnik russkogo iazyka [Russian language textbook] / I.M. Pul'kina, E.B. Zakhava-Nekrasova. Moskva. 1979. 518 s.
10. Rozental', D.E. Sovremennyi russkii iazyk [Modern Russian language] / D.E. Rozental', I.B. Golub, M.A. Telenkova. M.: AIRISpress, 2010. 448 s.
11. Sovremennyi russkii iazyk [Modern Russian language] / pod red. V.A. Beloshapkovoi. Moskva: Vysshaia shkola, 1989. 800 s.
12. Sovremennyi russkii iazyk [Modern Russian language] / pod red. N.S. Valginoi. Moskva: Logos, 2002. 528 s.
13. Sheliakin, M.A. Funktsional'naia grammatika russkogo iazyka [Functional grammar of the Russian language] / M.A. Sheliakin. Moskva: Russkii iazyk, 2001, 288s.
14. Shprakh, I.M. Slozhnye sluchai upotrebleniia mestoimenii v russkom iazyke [Difficult cases of the use of pronouns in Russian] / I.M. Shprakh. Irkutsk: Irkutskii gosudarstvennii universitet, 2008, 57 s.
15. Ianovich, E.I. Istoricheskaia grammatika russkogo iazyka [Historical grammar of the Russian language] / E.I. Ianovich. Minsk: Klassicheskoe universitetskoe izdanie, 2011, 279 s.
16. Farshidvard Khosro. Dastur-e mofassal-e emruz [Contemporary detailed grammar]. Tehran. Entesharat-e Sokhan [Sokhan Publication]. 1384. 703 s.
17. Natel-Khanlari Parviz. Dastur-e zaban-e farsi [Persian grammar]. Tehran. Entesharat-e Tus [Tus Publication]. 1386. 367 s.
18. Vazinpur Nader. Dastur-e zaban-e farsi [Persian grammar]. Tehran. Entesharat-e Moein [Moein Publication]. 1375. 294 s.
Review
For citations:
Estiri M. Difficult cases of using the indefinite pronouns and adverbs with affixes -nibud, -libo, -to, koe- with indefinite meaning among the Iranian audience. Linguistics & Polyglot Studies. 2022;8(4):129-139. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-4-33-129-139