Preview

Linguistics & Polyglot Studies

Advanced search

“Drink for the soul”: coffee tree and coffee as a symbol of the Arab national mentality

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-4-33-164-176

Abstract

In the complex geopolitical situation of the beginning of the 21 century and with the change of the vector of interests towards the countries of the East, attention to all aspects of the life of the peoples of these countries is increasing due to the urgent need to understand their cultures, lifestyle, and the world around them. These peoples are increasingly active in the international arena, their role in various fields is becoming more noticeable, and it is important to interact with them at various levels. To do this, it is necessary to know what this people lives by, what their priority is, what is important or secondary for them. The complexity of intercultural communication lies in the fact that the national character and mentality of representatives of different linguistic cultures is based on the existing realities of a particular people’s life, its moral values and attitudes, through which various ethnic communities identify themselves and fix their place and purpose in this world. Symbols and images reflecting these ideas take either a material or verbal shell and convey an ethnic picture of the world of a particular people, which is completely different from the ideas of other ethnic groups about what surrounds them. To understand a representative of another linguistic consciousness, mastering the vocabulary and grammar of a foreign language may not be accurate enough. Significant elements of language in their semantic part also contain an extra-linguistic component, the socalled background knowledge, which can be gleaned from the history, mythology, literature, folklore of the people with whom we are interacting. This extra-linguistic component, according to the author, is of great importance for understanding the national mentality and national character. It helps to identify other driving forces of the actions of different peoples in the process of intercultural communication, along with their political and economic interests. In this article, the author considers one of the symbols of the national mentality of the Arabs – the coffee tree and its derivative – a coffee drink, which plays an important role in creating a national collective portrait of the Arabic society, as well as makes an attempt to show how and why they occupied such an important place in the Arab national consciousness.

About the Author

E. V. Kukhareva
Moscow State Institute of International Relations (University) Ministry of Foreign Affairs of Russia
Russian Federation

Elena V. Kukhareva, Candidate of Philological Sciences, is Docent, Associate Professor of the Department of Languages of the Near and Middle East

76, Vernadsky prospekt, Moscow, 119454



References

1. Ajtbaev, A.A. Fenomen natsional'nogo mentaliteta. [The phenomenon of national mentality] [Electronic resource] [URL]: https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-natsionalnogo-mentaliteta/viewer (accessed 09.07.2022).

2. Anufriev, E.A. Politicheskiy mentalitet kak faktor obshchestvennoy zhizni [Political mentality as a factor of public life] / E.A. Anufriev// Politologi-ia. Kurs lektsij. M. 1999. P. 446-457.

3. Afanas'ev, A. N. Drevo zhizni [Tree of Life]. Moskva: Sovremennik, 1982. 464 p.

4. Dal', V.I. (1801-1872). Tolkovy slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka [Tekst]: [v 4-h t.] [Explanatory dictionary of the living Great Russian lan-guage] / Vladimir Dal'. 8-e izd. Moskva: Russkiy iaz., 1981-1982. faks.; 21 sm.

5. Istoriia kofe. Legendy o proiskhozhdenii kofe [The history of coffee. Leg-ends about the origin of coffee], https://ru.wikipedia.org/wiki/История_кофе (accessed 09.07.2022).

6. Kostomarov, N. I. Slavianskaia mifologiia [Slavic mythology] / N. I. Kostomarov. M.: Izdatel'stvo YUrajt, 2019. 667 p. (Seriya: Antologiia mysli).

7. Kudryavtsev, Yu.N. Uchebnoe posobie po alzhirskomu dialektu [Text-book on the Algerian dialect] / Yu.N. Kudryavtsev. M.: MGIMO, 1987. 249p.

8. Kukhareva, E.V. Znachenie iazykovogo i vneiazykovogo komponentov arabskikh paremicheskikh edinits i rechevykh oborotov v processe kommu-nikatsii na primere «kofeinykh traditsiy» [The meaning of linguistic and extra-linguistic components of Arabic paremic units and speech turns in the process of communication on the example of "coffee traditions"] / E.V. Kukhareva // Professional'no orientirovannoe obuchenie inostrannomu iazyku i perevodu v vuze: Materialy mezhdunarodnoi konferentsii. Moskva, 23-25 marta 2010. M: RUDN, 2010. 624p. P.285-291.

9. Kukhareva, E. V. Kul'tura zemledeliia v arabskikh poslovitsakh i pogo-vorkakh [Culture of agriculture in Arabic proverbs and phrases] / E.V. Kukha-reva // Lingvostranovedenie: metody analiza, tekhnologiia obucheniia. Tri-nadtsaty mezhvuzovsky seminar po lingvostranovedeniiu: Sb. statei v 2-h ch./ Otv. Red. L.G. Vedenina. CH.II. M.:Izdatel'stvo MGIMO-Universitet, 2016. 272 p. P. 79-91.

10. Kukhareva, E. V. Lingvostranovedcheskoe znachenie poniatiy «pal'ma» i «finiki» v arabskikh poslovitsakh i pogovorkakh [Tekst] [Linguistic and cul-tural significance of the concepts "palm" and "dates" in Arabic proverbs and sayings] / E. V. Kukhareva // Nauchnye issledovaniia: ot teorii k praktike: ma-terialy IV Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. (CHeboksary, 24 iiulia 2015 g.) / red-kol.: O. N. SHirokov [i dr.]. CHeboksary: CNS «Interaktiv plyus», 2015. P. 249–254.

11. Likhachev, D. S. Zametki o russkom [Notes on Russian]. 2-e izd., dop. M.: Sov. Rossiia, 1984. 64 p.

12. Losev, A. F. Ocherki antichnogo simvolizma i mifologii [Essays on an-cient symbolism and mythology]. M.: Nauka, 1993. 635 p.

13. Novy entsiklopedicheskiy slovar' [New Encyclopedic dictionary]. M.: Bol'shaia Ros. Entsikl.: Ripol Klassik, 2002. 1455 p.

14. Rybakov, B. Al. Iazychestvo drevney Rusi [Paganism of Ancient Russia] / B. A. Rybakov; AN SSSR, Otd-nie istorii, In-t arkheologii. Moskva: Nauka, 1987. 782, [1] p., [2] l. il.

15. Rybakov, B. A. Iazychestvo drevnikh slavian [Tekst] [Paganism of the an-cient Slavs] / B. A. Rybakov. Moskva: Akad. proekt, 2013. 638, [1] p.: il. (Drevniaia Rus': Dukhovnaia kul'tura i gosudarstvennost').

16. Usachyova, V. V. Magiia slova i deistviia v narodnoi kul'ture slavian [Magic of words and actions in the folk culture of the Slavs]. M.: Institut slavi-anovedeniia RAN, 2008. 368 p.

17. Filosofskiy entsiklopedicheskiy slovar' [Philosophical encyclopedic dic-tionary]. Moskva: INFRA-M, 2009. 568, [1] p.; 25 sm. (Biblioteka slovarej "INFRA-M"). Simvol.

18. Chem znamenito proizvodstvo jemenskogo kofe? [What is the famous production of Yemeni coffee?], URL: https://cupstea.ru/vidy-kofe/jemenskij.html (accessed 09.07.2022).

19. Le petit Robert (Dictionnaire alphabétique & analogique de la langue française. Sec. gén. de la rédaction Alan Rey/Paris: SOCIÉTÉ DU NOUVEAU LITTRÉ, 1972. 1980 p.

20. Amsal' shaabija ani l'-kahva [Naradnye poslovicy o kofe] [Proverbs about coffee] (arab.), URL: https://www.almrsal.com/post/870327 (accessed 19.06.2022).

21. Asma fanadzhili l'-kahva ind al'-arab [Nazvaniya chashek kofe u arabov] [Names of Arab coffee cups] (arab.), URL: https://rattibha.com/thread/1276121159071944704 (accessed 08.07.2022).

22. Al'-kahva fi t-tariih [Kofe v istorii] [Coffee in History] (arab.), URL: https://hjeen.com/coffee-in-history/ (accessed 28.06.2022).

23. Al'-kahva l'-imaratija. Mazak al'-karam va s-samr [Kofe v Emiratah. Vkus shchedrosti i besedy] [Coffee in the Emirates. The taste of generosity and conversation] (arab.), www.alkhaleej.ae/" (accessed 15.05.2022).

24. Al'-kahva fi s-skafa l'-arabiya va sh-shaabija [Kofe v arab-skoj i narod-noj kul'ture] [Coffee in Arabic and popular culture] (arab.), https://www.folkculturebh.org/ar/index.php?issue=11&page=article&id=71 (accessed 10.07.2022).

25. Lyubani, Husejn Ali. Muadzhim al'-amsal' al'-filastynija [Collection of Palestinian proverbs] [Sbornik palestinskikh poslovits]. Bejrut: Maktaba Lyubnan nashirun, 1999. 938 p.

26. Al'-makahi at-tarihija l'-misrija…Sirr s-savrat va saniat s-skafat ash-shaabija. [Egipetskie istoricheskie kofeini. Sekret revoliutsiy i masterskaia narodnoy kul'tury] [Egyptian historical coffee shops. The Secret of Revolu-tions and the workshop of folk culture] (arab.), URL: https://raseef22.net/article/15195-historical-egyptian-cafes (accessed 09.07.2022).

27. Minha findzhal' l'-hejf va l'-kejf…Al'-kahva l'-arabija tahullu kadaja l'-madzhalis raiifija bi-Sina. [Chasha izbezhaniia i udovol'stviia. Arabskiy kofe reshaet problemy vo vremia vstrech na Sinae] [The Cup of avoidance and pleasure. Arabic coffee solves problems during meetings in Sinai] (arab.), URL: https://www.elbalad.news/5224298 (accessed 09.06.2022).

28. Hikam ani l'-kahva va amsal' va akval' ani l'-kahva [Aforizmy, poslovit-sy i pogovorki o kofe] [Aphorisms, proverbs and sayings about coffee] (arab.), www.7srey.com// (accessed 25.06.2022)


Review

For citations:


Kukhareva E.V. “Drink for the soul”: coffee tree and coffee as a symbol of the Arab national mentality. Linguistics & Polyglot Studies. 2022;8(4):164-176. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-4-33-164-176

Views: 386


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)
ISSN 2782-3717 (Online)