Игра слов в испаноязычном рекламном дискурсе
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-4-33-177-188
Аннотация
В статье изучается такой стилистический приём, как игра слов в испаноязычном рекламном дискурсе. Основная цель исследования заключается в анализе различных приёмов игры слов в рекламных баннерах в Интернете, которые в последние годы приобрели наибольшую популярность среди потенциальных потребителей по сравнению с другими видами рекламы, и определении наиболее частотных и результативных из них с точки зрения воздействия на потребителя. Данное исследование ставит перед собой задачу поиска, систематизации и классификации приёмов игры слов в испаноязычной рекламе, определения частотности их узуса, сочетаемости и иллюстрации визуальными средствами. Для достижения поставленных задач была проанализирована выборка наиболее ярких и наглядных примеров испаноязычной интернет-рекламы, представленной на испанских и латиноамериканских сайтах. Интерес представляет также тот факт, что во многих рекламных баннерах в Интернете прослеживается отсылка к культурным и социальным особенностям испаноязычных стран, их национальному колориту, что позволяет не только лучше понять присущие им реалии, но и ценностные ориентиры местных потребителей товаров и услуг. На основании проведённого исследования авторы приходят к выводу, что наиболее яркими и, соответственно, чаще всего используемыми приёмами игры слов являются дилогия и каламбур, несколько реже встречаются парономазия, диафора и складное слово. Довольно редко присутствуют в рекламе антиметабола и акростих, а также палиндром, что объясняется их наименьшей экспрессивностью и привлекательностью для потребителя. Игра слов в языке рекламы, как показывает исследование, является одним из ключевых аспектов в создании рекламных текстов в Интернете, так как в совокупности с визуальными средствами этот приём создаёт сильное эмоциональное впечатление, привлекает внимание потребителя к рекламируемому товару и способствует его лучшей реализации, чего и добиваются рекламодатели.
Ключевые слова
Об авторах
А. В. МакарычеваРоссия
Макарычева Анна Владимировна – кандидат политических наук, старший преподаватель кафедры испанского языка
119454, Москва, пр. Вернадского, 76
Е. В. Смирнова
Россия
Смирнова Екатерина Валерьевна – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры испанского языка
119454, Москва, пр. Вернадского, 76
Список литературы
1. Власова Е. А., Испаева К. А. Лексические приемы языковой игры (на материале английского языка) // Общетеоретические и частные вопросы современного языкознания. – 2020. – С. 158-164.
2. Макарычева А. В. Информационное общество в Латинской Америке: перспективы становления //Латинская Америка. – 2017. – №. 6. – С. 49-61.
3. Малюга Е. Н., Пономаренко Е. В., Минаева А. А. Стилистические приемы как способ формирования дискурсивных свойств малоформатных рекламных текстов (на материале англоязычных экономико-политических медиаресурсов) //Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. – 2020. – Т. 26. – №. 4. – С. 82-87.
4. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Терминологический словарь. – М.: ЛЕНАНД, 2006. – 376 с.
5. Пирогова Ю. К. Речевое воздействие и игровые приемы в рекламе //Рекламный текст: Семиотика и лингвистика. – 2000. – С. 167-190.
6. Флорин С. и др. Муки переводческие //М.: Высшая школа. – 1983.
7. Andrade Zotamba K. S., Peralta Guanuche A. L. Engagement de la publicidad emocional en tiempos de pandemia. Caso Movistar Ecuador. – 2021.
8. Bayle-Tourtoulou A. S., Badoc M. The Neuro-consumer: Adapting Marketing and Communication Strategies for the Subconscious, Instinctive and Irrational Consumer's Brain. – Routledge, 2020.
9. Bolinger D. Language–the loaded weapon: The use and abuse of language today. – Routledge, 2021.
10. Cómo será el gasto en publicidad en 2021 // [Recurso electrónico] – URL: https://ceo-latam.com/noticias/24342/ (Дата обращения: 17.01.2022)
11. Dziuba A. et al. Los juegos de palabras en la publicidad de aerolíneas españolas e hispanoamericanas: una propuesta de clasificación //Colindancias-Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central. – 2017. – №. 8. – С. 161-173.
12. La publicidad en TV es percibida como la más molesta para los consumidores de medios. 28 de noviembre de 2018. [Recurso electrónico] – Régimen de acceso: https://dircomfidencial.com/marketing/la-publicidad-en-tv-es-percibida-como-la-mas-molesta-para-los-consumidores-de-medios-20181129-0403/ (Дата обращения: 17.01.2022)
13. Ledeneva S. Advertising as specific discourse type: ontology and functional pragmatics //SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts. - 2018. – Т. 5. – №. 3.1. – С. 3-10.
14. Leech G. N. English in advertising: A linguistic study of advertising in Great Britain. – Longman, 1972. – Т. 2.
15. Mendoza Pacheco L. Publicidad digital y redes sociales dirigidas a jóvenes de la ciudad de Sucre //Revista Investigación y Negocios. – 2017. – Т. 10. – №. 15. – С. 186-198.
16. Rodríguez del Pino D. et al. Publicidad Online. Las claves del exito en Internet. – ESIC, 2020.
17. Rosario G. Gómez La televisión pierde el liderazgo de la publicidad // 25 de febrero de 2020. [Recurso electrónico] – Régimen de acceso: https://elpais.com/cultura/2020/02/24/television/1582556457_449625.html (Дата обращения: 19.01.2022)
18. Tanaka K. Advertising language: A pragmatic approach to advertisements in Britain and Japan. – Routledge, 2005.
19. Wittgenstein L. Tractatus logico-philosophicus. – Routledge, 2013.
20. Yi-bo Y. A. N. Analysis of puns in English advertising language from the relevance theory //Sino-US English Teaching. – 2015. – Т. 12. – №. 8. – С. 602-607.
21. Yus F. Humor and the search for relevance //Journal of pragmatics. – 2003. – Т. 35. – №. 9. – С. 1295-1331.
Рецензия
Для цитирования:
Макарычева А.В., Смирнова Е.В. Игра слов в испаноязычном рекламном дискурсе. Филологические науки в МГИМО. 2022;8(4):177-188. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-4-33-177-188
For citation:
Makarycheva A.V., Smirnova E.V. Wordplay in Spanish advertising discourse. Linguistics & Polyglot Studies. 2022;8(4):177-188. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2022-4-33-177-188