Изучение русского языка как иностранного с помощью лингвистического корпуса русских народных песен
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2025-4-45-141-160
Аннотация
В статье рассматривается возможность использования текстового материала русских народных песен при обучении инофонов русскому языку как иностранному.
Представленное исследование имеет целью описать материал русских народных песен как потенциально учебного текста.
Материал исследования составили тексты более 100 песен, общим объёмом 10 517 словоформ. В рамках исследования был создан лингвистический корпус русских народных песен, определена сложность тестов песен с использованием таких лингвистических параметров, как индекс лексического разнообразия (TTR) и индекс удобочитаемости Флеша-Кинкейда (FRGL), определён уровень языка песенного материала по государственной системе сертификационных уровней общего владения русским языком как иностранным (ТРКИ), выявлено количество вхождений единиц культурного кода, а также описан обучающий потенциал песенных текстов с разработкой заданий и упражнений на их основе. Дескриптивные параметры оценки сложности текста песен рассчитывались при помощи автоматического тестового профайлера RuLingva, созданного командой российских учёных для автоматизации рутинных арифметических и исследовательских операций с текстом на русском языке. Тексты песен показывают невысокий индекс лексического разнообразия (TTR – 0,5) и достаточно низкий индекс удобочитаемости Флеша-Кинкейда (FRGL – 3,36). Уровень языка практически всех народных песен соответствует уровню ЭУ–А1. Среднее значение вхождений единиц культурного кода − 5,6. Анализ текстов русских народных песен показал, что песня – это уникальный и неоценимый учебный материал, а также незаменимый инструмент при изучении русского языка как иностранного. Песни способствуют расширению словарного запаса обучающихся, позволяют освоить определённые грамматические конструкции, а также, являясь аутентичным текстом, дают возможность ознакомиться с фактами и особенностями русской действительности, истории и культуры. Перспективы работы видятся в создании учебного пособия, содержащего теоретические основы интеграции педагогических технологий в учебный процесс с использованием песенного материала в соответствии с уровнем языковой подготовки инофонов и профессиональной направленностью образовательных программ.
Об авторах
М. Б. КазачковаРоссия
Мария Борисовна Казачкова, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры
кафедра английского языка.
143007; ул. Ново-Cпортивная, д. 3; Одинцово
Scopus ID: 57216807031; Researcher ID: G-7529-2018
Сфера научных интересов: корпусная лингвистика, компьютерная лингвистика
Х. Н. Галимова
Россия
Халида Нурисламовна Галимова, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры
кафедра иностранных языков и перевода
420111; ул. Московская, д. 42, корп. 4; Казань
Сфера научных интересов: компьютерная лингвистика, функциональный синтаксис
Список литературы
1. Акулова Л.В. Русская народная песня в историко-культурном контексте духовной жизни народа // Манускрипт. 2016. № 2 (64). С.15−19.
2. Арутюнов А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев / А.Р. Арутюнов. 1990. М: Рус. яз. С. 166, С. 76.
3. Белухина С.Н. Уровни владения русским языком иностранными и российскими учащимися / С.Н. Белухина // Вестник МГСУ. 2007. № 2. C. 92−94.
4. Блиева Ж.М. Формирование и развитие лингвистической компетенции студентов нелингвистических специальностей через аутентичный песенный материал / Ж.М. Блиева // Балтийский гуманитарный журнал. 2017. Т. 6. № 4 (21). С. 32–37.
5. Богатырёва И.В. Система и принципы организации работы с лексикой на занятиях по русскому языку как иностранному (довузовский этап обучения) / И.В. Богатырёва, Н.М. Румянцева // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013. №4. С. 87−93.
6. Болотова Ю.В. Методика использования песен в преподавании русского языка как иностранного (уровни А2-В1) : Автореферат дис. …канд. пед. наук : 13.00.02 / Ю.В. Болотова. Москва. 2017. 38 с.
7. Болотова Ю.В. Песня как материал для коммуникативных заданий в курсе РКЯ / Ю.В. Болотова // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. 2017. № 1. С. 6 −10.
8. Гриднева Н.А. Использование аутентичных материалов в обучении иностранному языку на уровне А1 / Н.А. Гриднева // Самарский научный вестник. 2017. Т. 6. № 4 (21). С. 210–214.
9. Дроздова И.А. Влияние музыки на эмоциональное состояние человека / И.А. Дроздова, Ю.В. Хайкина, К.М. Попова // The Newman in Foreign policy. 2022. № 68 (112). C. 45−49.
10. Иванова Т.К. Объективация критериев сложности текста медиасферы на основе использования анализатора RuLingua. Медиалингвистика. Вып. 11. Язык в координатах массмедиа : мат-лы VIII Междунар. научн. конференции (Санкт-Петербург, 26–29 июня 2024 г.) / науч. ред. Л. Р. Дускаева, отв. ред. А. А. Малышев. СПб.: Медиапапир, 2024. 750 с.
11. Казачкова М.Б. Лексическое разнообразие как параметр сложности текста / М.Б. Казачкова, Х.Н. Галимова // Вестник Марийского государственного университета. 2021. Т. 15, № 3 (43). С. 384–390.
12. Киндря Н.А. Использование песен как лингводидактического средства на уроках русского языка / Н.А. Киндря // Мир науки, культуры, образования. 2018. № 2. С. 540−542.
13. Милославская С.К. Учебник русского языка как иностранного − уникальное средство формирования образа России в мире: К теоретическому обоснованию лингвопедагогической имагологии / С.К. Милославская // Вестник РУДН. Вопросы образования: языки и специальность. 2008. № 4. С. 10−15.
14. Низкодуб Ю.В. Песни в практике преподавания РКП: метод лингвокоммуникативных доминант / Ю.В. Низкодуб // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. 2016. № 3. С. 26 −29.
15. Никитенко З.Н. Аутентичные песни как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе / З.Н. Никитенко, В.Ф. Аитова, В.М. Аитова // Иностранный язык в школе. 1996. № 4. С. 14–20.
16. Пашкеева И.Ю. Использование песен в обучении иностранному языку/ И.Ю. Пашкеева // Вестник Казанского технологического университета. 2014. №5. С. 361−365.
17. Пашкова Н.И. Культурный код – символический язык культуры / Н.И. Пашкова // Язык и культура (Новосибирск). 2012. № 3. С. 167−171.
18. Рагулина Э.С. Использование песенного материала на занятиях по РКИ (из опыта работы) / Э.С. Рагулина, Н.Ю. Арзамасцева// Профессорский журнал. Серия: Русский язык и литература № 4. 2020. С. 18−22.
19. Солнышкина М.И. Сложность текста: этапы изучения в отечественном прикладном языкознании / М.И. Солнышкина, А.С. Кисельников // Вестник Том. гос. ун-та. Филология. 2015. № 6 (38). С.86−99.
20. Стернин И.А. Русская песня и русский язык. Коммуникативное поведение. Песня как коммуникативный жанр. Издательство «Истоки», 2004. 209 с.
21. Толстова Н.Н. Использование песен на уроках РКИ. «Молодой учёный». № 17 (121). Сентябрь 2016. С. 174−178.
22. Толстова Н.Н. Методические разработки для обучения русскому языку как иностранному на основе песен / Н.Н. Толстова // Педагогика. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 1(05). C. 48−56.
23. Титова М.В. Тексты русских песен при изучении русского языка как иностранного в дистанционном формате / М.В. Титова // Современное педагогическое образование. 2022. № 4. С. 331−333.
24. Хангельдиева И.Г. Эдьютейнмент как единство сознательного и бессознательного / И.Г. Хангельдиева // Научные труды Московского гуманитарного университета. 2019. № 3. С. 47 – 59.
25. Ян Лю. Связь языка и культуры в обучении РКИ // Символ науки. 2018. № 11, С. 55−57.
26. D‟Andrade Roy G. Cultural Meaning Systems / Roy G. D‟Andrade // Richard A. Shweder, Robert A. LeVine. Cultural Theory. Essays on Mind, Self and Emotion. – Cambridge; L., N.Y., New Rochelle, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1984. 88−115.
27. Solnyshkina M. The structure of cross-linguistic differences: meaning and context of ‘readability’ and its Russian equivalent ‘chitabelnost’ / M. Solnyshkina, E. Harkova M. Kazachkova // Journal of Language and Education. 2020. № 1 (21). P. 103−119.
28. Solovyev V. Text complexity and abstractness: Tools for the Russian language / V. Solovyev, M. Solnyshkina, M. Andreeva // CEUR Workshop Proceedings. 2021. P. 75–87.
29. Solovyev V. Assessment of reading difficulty levels in Russian academic texts: Approaches and metrics / V. Solovyev, V. Ivanov, M. Solnyshkina // Journal of Intelligent & Fuzzy Systems. 2018. 5 (34). P. 3049–3058.
Рецензия
Для цитирования:
Казачкова М.Б., Галимова Х.Н. Изучение русского языка как иностранного с помощью лингвистического корпуса русских народных песен. Филологические науки в МГИМО. 2025;11(4):141-160. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2025-4-45-141-160
For citation:
Kazachkova M.B., Galimova Kh.N. Studying Russian as a Foreign Language with the Help of the Linguistic Corpus of Russian Folk Songs. Linguistics & Polyglot Studies. 2025;11(4):141-160. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2025-4-45-141-160





















