Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 7, № 4 (2021) | Russian language education in Germany | Аннотация похожие документы |
| V. Leonteva | ||
| "... Russian is one of the languages which are learnt in Germany at any educational level. Though today ..." | ||
| Том 7, № 4 (2021) | Methodological and cross-cultural aspects of foreign language acquisition by reference to Russian and British textbooks | Аннотация похожие документы |
| А. Artyomov | ||
| "... textbooks of Russian, Colloquial Russian: the Complete Course for Beginners and Colloquial Russian 2: the ..." | ||
| Том 7, № 4 (2021) | Language and thinking: a contrastive characterization of English, French, German and Russian, with its application to language pedagogy | Аннотация похожие документы |
| M. Ohtsuki | ||
| "... , German and Russian, revealing at the same time the types of thinking (or thought patterns) involving ..." | ||
| Том 17, № 1 (2019) | УЧЕБНЫЙ ПРЕДМЕТ «РУССКИЙ ЯЗЫК» В СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Р. Р. Замалетдинов, З. Ф. Юсупова, К. З. Закирьянов | ||
| "... Te article deals with the specifcs of teaching Russian as a native language in the Russian school ..." | ||
| Том 18, № 2 (2019) | Россия и русские в творчестве А. Переса-Реверте: индивидуальность или стереотип? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. М. Балматова | ||
| "... in the works by A. Perez-Reverte, widely known to the Russian-speaking reader, by revealing typical features ..." | ||
| Том 8, № 2 (2022) | От прагматики к переводу: к вопросу об эффективности онлайн-переводчиков при переводе с русского языка на персидский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Дастамуз | ||
| "... language, but perform various pragmatic functions in the Russian language. At the same time, the influence ..." | ||
| Том 23, № 3 (2020) | Лингвокультурологический анализ фразеологизмов со значением «гостеприимство» в русском и персидском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ахмади Мирейла, Бахарлу Хади, Хатами Шахрбану | ||
| "... of this research work is a phraseological unit in the Russian and Persian languages. The subject of this study ..." | ||
| Том 9, № 3 (2023) | Связь полиглотии и перцептивной диалектологии на материале диалектов русского языка | Аннотация похожие документы |
| Я. В. Алешкевич-Суслов | ||
| "... that further testing of this sort needs to be done. It was, however, established that speakers of Russian tend ..." | ||
| Том 4, № 16 (2018) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРСИДСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ ЧЁРНОГО И БЕЛОГО ЦВЕТОВ И ИХ РУССКИХ ЭКВИВАЛЕНТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| M. Хадеми Могаддам, М. Резаи | ||
| "... In the Russian and Persian languages we can find stable combinations that have the same or similar ..." | ||
| № 8 (2016) | К ВОПРОСУ ОБ АНАЛИТИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЯХ С СЕМАНТИЧЕСКИ НЕЙТРАЛЬНЫМИ ВЕРБАЛИЗАТОРАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГЛАГОЛОВ С ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫМИ ОСНОВАМИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Башири Сонукеш Атаоллах, Набати Шахрам | ||
| "... in Russian. Verbs with international roots can often be substituted by analytical verbal phrases. The latter ..." | ||
| № 8 (2016) | ТЕКСТ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТА-МЕЖДУНАРОДНИКА: СТЕРЕОТИПЫ И КУЛЬТУРНЫЕ ШАБЛОНЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| E. М. Масленникова | ||
| "... «Anthology of Russian Literature From the Earliest Period to the Present Time» Л. Винер руководствовался тем ..." | ||
| № 10 (2017) | ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЭВФЕМИСТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РУССКОМ И ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Авал Али Мадайени, Хасан Сейед-Агаи Резаи Сейде Моханна Сейд | ||
| "... This article studies the euphemism in Russian and Persian languages. To retain social situation ..." | ||
| Том 9, № 1 (2023) | Внутриязыковая классификация невербальных единиц: реверансы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Б. Морозова | ||
| "... of curtsy, a key gesture of the aristocracy in European and Russian cultures, satisfying the demands ..." | ||
| Том 6, № 4 (2020) | Типичные проблемы обучения русскому глаголу иранских студентов при употреблении двуязычных русско-персидских словарей как средств обучения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Р. Мохаммади, М. Ахмади, Х. Бахарлу, С. С. Галебанди | ||
| "... This article studies the Russian verb and its grammatical and semantic information in three ..." | ||
| Том 7, № 1 (2021) | Сопоставление особенностей перевода юридических текстов на базе русского и персидского языков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. Резвани | ||
| "... legal RussianPersian and Persian-Russian dictionaries enhances the translation problems in this field ..." | ||
| Том 7, № 1 (2021) | Роль метонимического переноса в образовании выражений, связанных с понятием «смерть»: на материале русского и персидского языков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Х. Сейед Агаи Резаи | ||
| "... field of “death” in Russian and Persian languages. Death as an inevitable reality in human’s life ..." | ||
| Том 12, № 2 (2026) | Русский язык как духовное пространство народа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. А. Маслова | ||
| "... This article analyzes Russian language, which shapes the spiritual space of the people ..." | ||
| Том 4, № 16 (2018) | ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ ПРОЗА С. ДОВЛАТОВА: ВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА И КУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ПОВЕСТИ «ЗАПОВЕДНИК») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. И. Микаэлян | ||
| Том 4, № 16 (2018) | О ХРЕСТОМАТИИ ПО ОБЩЕМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. A. Цыбова | ||
| "... V.A. Zvegintsev and F.M. Berezin, this book includes passages from scholarly works by contemporary Russian ..." | ||
| Том 1, № 13 (2018) | ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ян Лань | ||
| "... role in our daily life. There are many proverbs of this type in Russian and Chinese. Their similarity ..." | ||
| Том 17, № 1 (2019) | ПРОБЛЕМЫ ПЕРСИДСКО-РУССКОГО ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА НА ПРИМЕРЕ БРАЧНОГО ДОГОВОРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. А. Амири | ||
| "... with the problems of Persian-Russian translation of legal texts with cultural and religious specifcs. Recently ..." | ||
| № 6 (2016) | СЛОЖНЫЙ ГЛАГОЛ КАК ОСНОВНАЯ АНАЛИТИЧЕСКАЯ ТЕНДЕНЦИЯ РАЗВИТИЯ ГЛАГОЛЬНОЙ СИСТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Набати Шахрам Сирус | ||
| Том 19, № 3 (2019) | Русские обособленные согласованные определения в зеркале персидского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Алияри Шорехдели, М. Р. Мохаммади, Р. Шоджаи | ||
| "... attributes in the Russian and Persian languages. Detachment is one of the most common ways of complicating ..." | ||
| Том 8, № 4 (2022) | Параметрический анализ русско-персидских словарей военных терминов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Реза, Б. Хади, Г. Абтин, Х. Давуд | ||
| "... This article is devoted to the analysis of Russian-Persian military dictionaries ..." | ||
| Том 8, № 4 (2022) | Способы и приёмы интерпретации имён мифических и волшебных персонажей русских народных сказок при переводе на персидский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Э. Халида | ||
| "... predetermine the importance of studying the realities of Russian culture in teaching Russian as a foreign ..." | ||
| Том 8, № 3 (2022) | Староверы в Бразилии: сохранение языковой идентичности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. В. Петрова | ||
| "... This article is devoted to studying the history of Russian Old Believers’ emigration to Brazil ..." | ||
| Том 8, № 2 (2022) | Сопоставительный анализ английских, русских и ивритских идиом с лексемой «серый» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Кигель | ||
| "... According to the article’s aim to study English, Russian, and Hebrew idioms with the lexeme grey ..." | ||
| Том 9, № 2 (2023) | Выявление и интерпретация эвфемизмов и дисфемизмов на занятиях по РКИ (на примере политического дискурса) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. Е. Агафонова, Т. А. Кротова | ||
| "... This article is devoted to the issue of the need to include in the course of Russian ..." | ||
| Том 7, № 5 (2021) | Когнитивно-дискурсивный анализ категории эвиденциальности в русских восклицательных предложениях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Хоссейни, Т. Х. Кахнамуи | ||
| "... , desire and to search the manifestation of direct evidentiality in Russian exclamatory sentences ..." | ||
| Том 22, № 2 (2020) | Свадебные ассоциации русского народа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. З. Аллахвердиева | ||
| "... in the Russian language. The theoretical significance of the study is in working out the theoretical basis ..." | ||
| Том 7, № 3 (2021) | Семантические компоненты предлога «через» в сочетании с разными локумами и способы его выражения в персидском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Эстири, Х. Торкашванд | ||
| "... In the Russian language the preposition “cherez (through)” is used in its typical contexts ..." | ||
| Том 7, № 5 (2021) | Образность в переводах газели Низами «Амаде буд» («Пришла») на азербайджанский и русский языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. М. Багиров | ||
| "... Persian into the Azerbaijani and Russian languages. The article discusses in detail the imagery created ..." | ||
| Том 7, № 3 (2021) | «Мексиканский дивертисмент» Иосифа Бродского: лингвокультурологический анализ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Р. О. Райнхардт | ||
| "... reflects the peculiarities of Mexican culture, its history, as well as Russian-Mexican cultural ties. ..." | ||
| Том 9, № 4 (2023) | Перевод арго в прозе С.Д. Довлатова (на примере переводов повести «Заповедник» и романа «Ремесло» на испанский и португальский языки) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. И. Микаэлян | ||
| "... , in their direct speech. The cultural marking of the Russian prison-camp jargon is particularly difficult ..." | ||
| Том 11, № 1 (2025) | Семантические и лингвокультурологические особенности футбольной лексики в русском и португальском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. Л. Гренадерова | ||
| "... The article investigates the peculiarities of Portuguese and Russian football vocabulary. Not only ..." | ||
| Том 11, № 1 (2025) | Сопоставительное исследование супрасегментных единиц русского и персидского языков в речи иранских студентов при освоении интонационной конструкции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Р. Азади, А. Валипур | ||
| "... analysis of the suprasegmental units of the Russian and Persian languages examines the prosodic differences ..." | ||
| Том 10, № 1 (2024) | О глаголах речевого воздействия русского и персидского языков в ситуациях делового общения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Мехтиханлы, М. Амири | ||
| "... . In this article are analyzed verbs of speech impact, used in business communication situations in the Russian ..." | ||
| Том 10, № 4 (2024) | «Советский Пушкин» в Латинской Америке: как перевести миф? О переводах повести С. Довлатова «Заповедник» в Бразилии и Аргентине | Аннотация похожие документы |
| Ю. И. Микаэлян | ||
| Том 12, № 2 (2026) | Значение лингвокультурных кодов в российском дипломатическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. И. Плахотная | ||
| "... , to determine their types in Russian diplomatic discourse. The term “linguocultural code” is most common ..." | ||
| № 7 (2016) | СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИМЕННЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ «ОДИН» В АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ, ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКАХ И ЯЗЫКЕ ХИНДИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Б. С. Авезова | ||
| "... phraseological units with component - numeral «one» in the English, Russian, Tajik and Hindi languages. The most ..." | ||
| № 7 (2016) | ЧТО ЗНАЧИТ ИМЯ: МЕТАФОРИЧЕСКИЙ ОБРАЗ РОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. И. Чиронова | ||
| "... in the sample texts about Russian education. Quantitative analysis of educational metaphors has shown ..." | ||
| Том 8, № 4 (2022) | Индивидуальные и психологические различия при усвоении русского как второго иностранного языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. А. Косар, Э. Масуме | ||
| Том 11, № 1 (2025) | Семантизация лексики китайского происхождения в русскоязычных текстах белорусских СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Шэнминь Чжу | ||
| "... in Russian-language media texts and the methods used to describe the meanings of these words. The relevance ..." | ||
| Том 11, № 2 (2025) | Прономинальные, номинальные и вербальные формы коммуникативной адресации в португальском языке (в сравнении с английским и русским) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Г. Воронова, И. Д. Бобринская, П. А. Семенов | ||
| "... in Portuguese in synchrony in comparison with English and Russian, putting special emphasis on studying ..." | ||
| № 9 (2017) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОСНОВНЫХ СПОСОБОВ И СРЕДСТВ ОБРАЗОВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ АВИАЦИОННЫХ ТЕРМИНОВ В РУССКОМ И ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Х. Бахарлу, М. Алияри Шорехдели, М. Шоджаи | ||
| "... In the Russian and Persian languages there are different patterns and methods for term formation ..." | ||
| 1 - 45 из 45 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)




















