Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Семантические изменения в английской литературно-книжной лексике (диахронический аспект)

https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-2-18-19-26

Полный текст:

Аннотация

В статье рассматриваются в диахроническом аспекте семантические изменения английской литературно-книжной лексики, в частности, тех лексических единиц, которые в произведениях английской художественной литературы ХVШ-ХIХ веков выступали в качестве индексов социальной идентификации. Для изучения книжных слов привлекались словари разных исторических периодов, начиная с первого толкового словаря английского языка Сэмюеля Джонсона (1755г.) и заканчивая современными словарями ведущих британских издательств Oxford и Cambridge. Цель исследования - проследить за динамикой развития семантики этих слов и теми изменениями, которые происходили на протяжении более двух веков и нашли своё отражение в словарях разных периодов. Делаются выводы о том, что в процессе исторического развития английская литературно-книжная лексика подверглась многочисленным семантическим изменениям: генерализации, конкретизации, семантическому смещению, переносу значений, но самой значительной семантической трансформацией является смена коннотаций у слов. Результаты исследования доказывают важность углубленного изучения литературно-книжной лексики.

Об авторе

А. Н. Ракушина
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России,
Россия

Ракушина Альфия Наилевна - соискатель кафедры английского языка №3 МГИМО МИД России.

119454, Москва, пр. Вернадского, 76



Список литературы

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Издательство «Советская Энциклопедия», 1966. 606 с.

2. Варбот Ж.Ж., Журавлев В.В. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии // Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка. 1998. 54 с.

3. Ивушкина Т.А. Социолингвистические аспекты развития английской речи (на материале речевых характеристик представителей высших классов Великобритании в произведениях английской художественной литературы): дис... канд. филол. наук. М., 1998. 295 с.

4. Ивушкина Т.А. Шибболеты высших классов в зеркале английской художественной литературы//Современные тенденции в германском языкознании: вербализация смыслов. М., 2017. C. 154-222.

5. Карачина О.Е. Актуализация комического эффекта посредством использования книжной лексики и книжного стиля в двуязычной ситуации общения (на материале сравнения русского и английского языков): дис ... канд. филол. наук. М., 1999. 170 с.

6. Куликова H.A. Книжная лексика современного английского языка: дис...канд. филол. наук. Одесса, 1985. 225 с.

7. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Изд-во Воронежского ун-та, 1985. 138 с.

8. Сторожева Е.М. Коннотация и ее структура/ Е.М. Сторожева//Вестник Челябинского государственного университета. 2007. № 13. С. 113-118.

9. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. Минск: Выш. Шк., 1992. 229 с.

10. Austen J. Emma. London: Penguin, 2012. 496 p.

11. Bloomfield L. Language. - New York: Allen & Unwin, 1973. 556 p.

12. Bowler P. The Superior person’s book of words. London: Bloomsbury, 2002. 166 p.

13. British National Corpus - BNC, 2018. https://corpus.byu.edu/bnc/ (дата обращения: 19.12.2018)

14. Bryson B. Bryson’s dictionary of troublesome words. New York: Broadway books, 2004. 241 p.

15. Cambridge Dictionary by Cambridge University Press, 2018. https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 19.12.2018)

16. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 1792 p.

17. Chamber’s Etymological Dictionary of the English Language. London and Edinburg: W. & R. Chambers, 1872. 592 p.

18. Flesch R. The ABC of style: a guide to plain English. New York. 1964. 303 p.

19. Ivushkina T. Words as indices of social and cultural identity//Literature, Language and Linguistics. 2017. V.3. N.№3. Pp. 96-102

20. Johnson S. A Dictionary of the English Language. London. 1826. 882 p.

21. Longman Dictionary of English Language and Culture. New Edition. Harlow: Longman, 2005. 1592 p.

22. Merriam-Webster Unabridged Dictionary by Britannica digital learning, 2018. https://www.merriam-webster.com (дата обращения: 19.12.2018)

23. Oxford Dictionaries by Oxford University Press, 2018. URL: https://www.oxforddictionaries.com (дата обращения: 19.12.2018)

24. Peters P Cambridge Guide to English Usage. Sydney: Cambridge University Press, 2004. 608 p.

25. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press, 1964. 1558 p.

26. Ullmann S. Principles of Semantics. 2nd ed. Oxford: Blackwell, 1967. 346p.

27. Webster’s New International Dictionary of the English Language London: G. Bell & sons, LTD, 1924. 2620 p.

28. Werner H. Change of meaning: a study of semantic pro-cesses through the experimental method// The Journal of General Psychology. London. 1954. Рp. 181-208.


Для цитирования:


Ракушина А.Н. Семантические изменения в английской литературно-книжной лексике (диахронический аспект). Филологические науки в МГИМО. 2019;18(2):19-26. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-2-18-19-26

For citation:


Rakushina A.N. SEMANTIC DEVELOPMENT IN ENGLISH LITERARY WORDS: DIACHRONIC ASPECT. Philology at MGIMO. 2019;18(2):19-26. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2019-2-18-19-26

Просмотров: 28


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2410-2423 (Print)