К вопросу о лингвокогнитивной квалификации народных загадок (на материале русского и азербайджанского языков)
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2021-1-25-140-147
Аннотация
В представленной статье лингвокогнитивному анализу подвергаются народные загадки. Загадки традиционно изучались либо в литературоведческом, либо в сугубо лингвистическом (структурно-семантическом) аспектах, которые оказываются маломощными в плане выявления всей системы эксплицированных и имплицированных закономерностей архитектоники не столь объёмного, но достаточно сложного лингвоэтнокультурного механизма народных загадок. Исходя из сложившегося положения, мы сочли необходимым освещение названных единиц в аспекте их лингвокогнитивного осмысления в пространстве сопоставительной типологии – на материале неродственных языков. По причине ограниченности возможностей сообщения мы сосредоточили внимание лишь на основных параметрах лингвокогнитивного анализа загадок – на рассмотрении свойств антропоцентричности, концептной базы и внутренней формы.
Загадки насквозь антропоцентричны, их концептная база, как правило, связана с обнародованием предметов и явлений именно в их концептной ипостаси: отгадки всегда являются номинациями концептов, а не именами предметов и явлений в их словарном понимании.
Аналитико-синтетическая структура загадок более, чем любая другая языковая единица, обнаруживает глубинные связи языка с творческим мышлением говорящего субъекта, ярче всего эксплицирует так называемую внутреннюю форму языковой единицы, обусловленную «национальным духом этноса».
Проведённый анализ ещё раз подтверждает необходимость системного лингво-когнитивного осмысления названных единиц малого жанра фольклора – особенно в его типологическом выполнении.
Об авторе
В. Н. МамедоваАзербайджан
Мамедова Вафа Нариман гызы – преподаватель
1014 Баку, ул. Сулеймана Рустама, 33
Список литературы
1. Афанасьев А.Н. Древо жизни. Избранные статьи. М., Современник, 1982. 464 с.
2. Константинова Л.А. Антропоцентризм как ключевая идея современной лингвистики // Материалы XIII конгресса МАПРЯЛ. «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры» Гранада (Испания), 2015. 176 c.
3. Николаева Т.М. Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. Т.1. // Предисловие. М., Индрик, 1994. 269 c.
4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. изд.4-ое, М., ИТИ Технологии, 2003. 944 s.
5. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М., Восток-Запад, 2010. 314 c.
6. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., Искусство, 1976. 613 c.
7. Старичёнок В.Д. Большой лингвистический словарь. Ростов-на-Дону, Феникс, 2008. 810 c.
8. Seyidov N. Tapmacalar. Bakı, Şərq-Qərb, 2004. 304 s.
Рецензия
Для цитирования:
Мамедова В.Н. К вопросу о лингвокогнитивной квалификации народных загадок (на материале русского и азербайджанского языков). Филологические науки в МГИМО. 2021;7(1):140-147. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2021-1-25-140-147
For citation:
Mamedova V.N. To the Question of Linguocognitive Qualification of Folk Riddles (on the Material of Russian and Azerbaijan Languages). Linguistics & Polyglot Studies. 2021;7(1):140-147. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2021-1-25-140-147