Аффективность в страдательном залоге японского языка: контроль как агентивная характеристика
https://doi.org/10.24833/2410-2423-2026-1-46-73-89
Аннотация
Целью данного исследования является выявление когнитивно-семантических механизмов, обеспечивающих актуализацию феномена аффективности в японском косвенном страдательном залоге, и определение факторов, влияющих на его интерпретацию с позиции субъективного восприятия ущерба пациенсом. Исследование выполнено с помощью методов семантико-прагматического анализа для выявления значений и функций косвенного аффективного пассива в сопоставлении с прямым пассивом, а также для определения прагматических условий их употребления. Методы корпусного анализа с элементами цифровой обработки языковых данных использовались для отбора материала, а для интерпретации эмпирических данных и установления универсальных условий допустимости использования косвенного аффективного пассива был применён когнитивный анализ. В данной работе феномен аффективности впервые рассматривается в рамках когнитивной грамматики с опорой на модели Reference Point Construction и Control Cycle Р. Лангакера, что позволяет объяснить внутренние когнитивные основания семантической и прагматической допустимости косвенного пассива в японском языке. Полученные результаты показывают, что аффективность не является универсальной характеристикой японских страдательных конструкций, а проявляется в ситуациях сниженной агентивной семантики, в которых пациенс утрачивает контроль над ситуацией или объектом в результате действия агенса, что вызывает состояние внутреннего напряжения и ощущение ущерба. Особое внимание уделяется роли агентивной характеристики одушевлённости в семантической структуре высказывания в страдательном залоге. В результате анализа совокупности примеров из японского национального корпуса, а также из классической и современной японской литературы обнаруживается, что аффективные страдательные конструкции допускают наличие удалённого от прототипа неодушевлённых агенса и пациенса, что является нетипичным для японского пассива, накладывающего строгие ограничения на неодушевлённость главных партиципантов. В итоге аффективность определяется как состояние дискомфорта, возникающее вследствие нереализованного стремления пациенса к контролю ситуации, соотнесённой с целью. Устанавливается, что ключевым условием возникновения аффективного значения является наличие отношений «контроль – подчинение» и стремление пациенса обладать способностью контролировать ситуацию, что является одной из ключевых характеристик как самих партиципантов, так и ситуации в целом. Результаты исследования уточняют когнитивную природу аффективности и вносят вклад в развитие когнитивно-семантического описания японского страдательного залога, обладая теоретической и прикладной значимостью для дальнейших исследований в рамках лингвистики и лингводидактики.
Об авторах
У. П. СтрижакРоссия
Ульяна Петровна Стрижак – кандидат педагогических наук, доцент, академический руководитель ОП «Востоковедение»
109028, г. Москва, Покровский бульвар, д. 11
Scopus Author ID: 58571595900
М. И. Трушина
Россия
Мария Игоревна Трушина – ассистент
107076, Москва, Полтавская д.3
Список литературы
1. Викулова Л.Г. Национальная идентичность в контексте инаковости: языковая репрезентация оппозиции “свои” − “чужие” во французской литературе XX века (на материале сборника эссе Ф. Мориака “Чёрная тетрадь”) / Л.Г. Викулова, О.А. Кулагина // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2013. № 2(12). С. 33−42.
2. Сибатани М. Переходность и залог в свете фактов японского языка. В пер. В.И. Подлесской // Е.В. Рахилина, Я.Г. Тестелец (ред.). Типология и теория языка: От описания к объяснению. К 60-летию Александра Е. Кибрика. М.: Языки Русской Культуры, 1999. С. 274−289.
3. Стрижак У.П. Корпусное исследование непрямого притяжательного пассива в японском языке (на материале параллельных художественных текстов) / У.П. Стрижак // Казанская наука. 2023. № 12. С. 351−355.
4. Сулейманова О.А. Методика лингвистического исследования как актуальный раздел современной научной публикации / О.А. Сулейманова, А.Б. Гулиянц // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2022. № 4(48). С. 88−101.
5. Asami D. Passive head only selects for agentive Voice in Japanese: a reply to Jo and Seo (2023). Journal of East Asian Linguistics, vol. 34, pp. 205–240, 2025. DOI: 10.1007/s10831-025-09294-4
6. Kim Y. Inverse Construction as a Solution to the Mismatch Between Perception and Cognition. In: Japanese/Korean Linguistics 30. Stanford: CSLI Publications, 2023. https://web.stanford.edu/group/cslipublications/cslipublications/site/JKONLINE/30/CH52.pdf (дата обращения 16.12.2025).
7. Kuroda S.Y. On Japanese passives. Japanese Syntax and Semantics: Collected Papers. Studies in Natural Language and Linguistic Theory, Springer, 27, 1992.
8. Langacker Ronald W. ‘The Control Cycle: Why Grammar is a Matter of Life and Death, Proceedings of the Annual. Meeting of the Japanese Cognitive Linguistics Association 2, 2002.
9. Langacker Ronald W. Reference-point constructions. Cognitive Linguistics, vol. 4, no. 1, 1993. https://doi.org/10.1515/cogl.1993.4.1.1
10. Ogawa M. Japanese benefactive passives are difficult to comprehend than benefactive actives. Proceedings of PACLIC 37, 2023. https://aclanthology.org/2023.paclic-1.18.pdf (дата обращения 16.12.2025).
11. Sarjani A.I. The Uniqueness of Japanese Passive Voice – A New Approach to Understanding Japanese Passive Voice. Basic & Applied Education Research Journal, 2(1),47–54,2021. https://www.researchgate.net/publication/353905419_The_Uniqueness_of_Japanese_Passive_Voice-A_New_Approach_to_Understanding_Japanese_Passive_Voice (дата обращения 16.12.2025).
12. Tomasello Michael. A Natural History of Human Thinking, Harvard University Press, Cambridge Mass, 2014.
13. Wan Q. Reference-Point Construction. In the Chinese Particle De. SpringerBriefs in Chinese Grammar, Springer, Singapore, 2025. vol 2. https://doi.org/10.1007/978-981-97-7482-1_8 (дата обращения 16.12.2025).
14. 池上嘉彦.『「する」と「なる」の言語学』大修館,東京, 1981 / Ёсихико Икэгами. Лингвистика «языка “делать”» и «языка “становиться”. Токио, Тайсюкан, 1981.
15. 近藤安月子「日本語らしさ」の文法. 東京:研究者, 2018 / Кондо Ацуко «Японскоподобная» грамматика японского языка. Токио: Кэнкюся, 2018.
16. 久 野 障.『 新日本 文 法 研 究 』 東 京:大 修 館 書 店, 1983. / Куно Сусуму. Новые исследования японской грамматики. Токио, Дайсю:кан сётэн, 1983.
17. 町田 章. 日本語被害受身文の間接性と概念化-認知文法的アプローチ. 2005 https://pragmatics.gr.jp/content/files/SIP_007/SIP_07_Machida.pdf / Матида Акира. Косвенность и концептуализация японского аффективного пассива, когнитивный подход, 2005 (дата обращения 16.12.2025).
18. 町田 章. 日本語間接受身文の被害性はどこから来るのか?-英語バイアスからの脱却を目指して-. 日本認知言 語学会論文集, 17 巻, 2018 https://ci.nii.ac.jp/naid/40021214506 / Матида Акира. Откуда исходит ущерб в непрямом пассиве – к попытке избавиться от предубеждений английского языка. Материалы национальной конференции Японской ассоциации когнитивной лингвистики, 17-й выпуск, 2018 (дата обращения 16.12.2025).
19. 村上 佳恵. もちぬしの受身文の被害性 : 「ほめられる」を中心に. Hosei journal of sociology and social sciences / 社会志林, 67巻, 3号, 法政大学社会学部学会, 2020 https://cir.nii.ac.jp/crid/1390009224831634560 / Мураками Каэ. Аффективность притяжательного страдательного залога (на примере глагола «хвалить»). Журнал социологии и социальных исследований университета Хосэй, № 67(3), 2020 (дата обращения 16.12.2025).
20. 白 明 学. 日本語の受身文と被影響性について. 名古屋大学, 日本文化學報, 34, 2007 http://dx.doi.org/10.21481/jbunka..34.200708.59 / Пэк Мёнхак. Об аффективности в страдательном залоге японского языка. Университет Нагоя, Исследования японской культуры, № 34, 2007 (дата обращения 16.12.2025).
21. 高見健一・久野暲 『日英語の自動詞構文』東京: 研究社, 2002 / Таками Кэнъити, Куно Сусуму. Непереходность в японском и английском языках. Кэнкюся, Токио, 2002.
22. 上山あゆみ. 間接受身文の単文構造分析. 日本言語学会. 2019 https://ls-japan.jpn.org/modules/documents/LSJpapers/meeting/159/handouts/d/D-7_159.pdf / Уэяма Аюми. Анализ структуры простых предложений с косвенным пассивом. Японское лингвистическое общество. 2019. (дата обращения 13.01.2026).
23. 原沢 伊都夫. 日本人のための日本語文法入門. 東京: 講談社, 2012 / Харасава Ицуо. Введение в грамматику японского языка для японцев. Токио: Коданся, 2012.
24. 山下 好孝. 「受け身」教授法の問題点. 北海道大学留学生センター, 1997. https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/han-dle/2115/45547 / Ямасита Ёситака. Проблема преподавания страдательного залога. Центр иностранных студентов университета Хоккайдо (дата обращения 16.12.2025).
Рецензия
Для цитирования:
Стрижак У.П., Трушина М.И. Аффективность в страдательном залоге японского языка: контроль как агентивная характеристика. Филологические науки в МГИМО. 2026;12(1):73-89. https://doi.org/10.24833/2410-2423-2026-1-46-73-89
For citation:
Strizhak U.P., Trushina M.I. Affectivity in the Japanese Passive Voice: Control as an Agentive Feature. Linguistics & Polyglot Studies. 2026;12(1):73-89. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2410-2423-2026-1-46-73-89
JATS XML





















