1. Аракин В.Д. История английского языка. М.: Физматлит, 2003. 272 с.
2. Архипов И.К. Язык и языковая личность. СПб: ООО Книжный дом, 2008. 248 с.
3. Гребенкина И.А. Проблема многозначности в сфере модальности (на материале английского модального глагола should): дис. … канд. филол. наук: 10. 02. 04 / Гребенкина Ирина Ивановна. М., 1995. 169 с.
4. Дружинин А.С. Когнитивно-прагматические особенности контрафактных грамматических конструкций в американском предвыборном дискурсе: дис. … канд. филол. наук: 10. 02. 04 / Дружинин Андрей Сергеевич. М., 2014. 181 с.
5. Малютина Е.И. Широкозначность против полисемии на уровне языка (на материале глаголов современного английского языка) // Изв. РГПУ им. А. И. Герцена, СПб.: 2007. №37. С. 123−127.
6. Новиков Д.Н. О пределах семантического варьирования слова // Филологические науки в МГИМО. М.: МГИМОУниверситет, №21. 2005. С. 41−53.
7. Новиков Д.Н. К проблеме разграничения языка и речи: Об однозначности многозначных слов // ŽMOGUS KALBOS ERDVöJE, Nr. 6 - Vilniaus universiteto Kauno humanitarinis fakultetas, Каунас, 2010. С. 743 − 749.
8. Песина С.А. От инварианта многозначного слова к лексическому прототипу // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. №2. С. 53−61.
9. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука, 1984. 265 с.
10. Novikov D.N., Druzhinin A.S. Subjunctive mood in modern English: Cognitive base and pragmatic potential of grammar structures invoking suprareality // International Cognitive Linguistic Conference: Linguistic Diversity and Cognitive Linguistics. 2017. P. 405.