Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 7, № 4 (2021) Learning Japanese: observations from a lifelong experience Аннотация  похожие документы
H. Kitabayashi
"... This paper discusses the author’s first encounter with the Japanese language at the age of 23 and ..."
 
Том 8, № 4 (2022) Опыт аннотирования коннекторов в японоязычном тексте: уроки и перспективы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов
"... . On the one hand, structural specifics of the Japanese language cause the speaker to forego multiple ..."
 
Том 2, № 14 (2018) СПЕЦИФИКА ВИРТУАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ ЯПОНЦЕВ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Раздорская
"... social contacts. Actively integrating in the Japanese language neologisms most often conform to the norms ..."
 
№ 7 (2016) ЯПОНСКИЕ КОММУНИКАТИВЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ ПРИЁМА ИНФОРМАЦИИ: ИЛЛОКУТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов
 
№ 8 (2016) НАРЕЧИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ НЕПРЕДНАМЕРЕННОГО ДЕЙСТВИЯ В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ – ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов
 
№ 10 (2017) ВВОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ КАК МАРКЕРЫ УПРАВЛЕНИЯ ДИСКУРСОМ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯПОНСКИХ ПЕРЕВОДОВ РУССКОЙ КЛАССИКИ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов
 
Том 9, № 4 (2023) Структура редакционной статьи в японской газете как объект логико-семантического аннотирования: проблемы и открытия Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов, В. А. Мозебах
"... specialties of the Japanese language. ..."
 
Том 11, № 4 (2025) Национальные методические школы обучения иностранным языкам (на примере обучения японскому языку как иностранному) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Мазаева, Ву Куок Зуи Линь
"... explores national methodological schools for teaching the Japanese language in Russia, the United States ..."
 
Том 2, № 14 (2018) МЕТАЯЗЫКОВАЯ МОДИФИКАЦИЯ АССЕРТИВНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов
 
№ 5 (2016) НАРЕЧИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ПОЛЯРНОСТИ: ПО ДАННЫМ КОРПУСА ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов
 
Том 8, № 1 (2022) Лекции в Гданьском университете 2022 г. Аннотация  похожие документы
Г. А. Казаков
"... on polyglottery), personal experience of exploring the Japanese language and culture, and input as a factor ..."
 
Том 9, № 2 (2023) Образ несовершенного человека в современном японском языке (на примере лексических сочетаний со словом 残念 дзаннэн) и его передача средствами русского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Сумская
"... , as well as Japanese language instructors and students. ..."
 
Том 10, № 2 (2024) Эмоционально-психологический аспект кросс-культурной коммуникации с японцами Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Раздорская
"... base in the field of the Japanese language and culture (hard skill) through the ability to build ..."
 
Том 12, № 1 (2026) Аффективность в страдательном залоге японского языка: контроль как агентивная характеристика Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
У. П. Стрижак, М. И. Трушина
 
Том 12, № 2 (2026) Японские негативные вердиктивы в свете корпусных данных Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чиронов
 
1 - 15 из 15 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)