Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 9, № 4 (2023) | Структура редакционной статьи в японской газете как объект логико-семантического аннотирования: проблемы и открытия | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. В. Чиронов, В. А. Мозебах | ||
| "... сплошному аннотированию по существующим основным методикам на предмет логико-семантических связей между ..." | ||
| Том 1, № 13 (2018) | Интерпретация текста и теория аргументации в обучении языку профессии (на примере английского) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. Ш. Курмакаева | ||
| "... возможности продуктивной работы с текстом при обучении языку профессии. Проведённый анализ и опыт работы ..." | ||
| Том 10, № 1 (2024) | Структурно-семантический анализ понятия союз в политическом медиадискурсе (сопоставительное исследование английского, немецкого и русского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. К. Иванова, А. А. Муталлапова, М. А. Чигашева | ||
| "... В статье проводится анализ семантической структуры понятия союз путём сопоставления его ..." | ||
| Том 18, № 2 (2019) | Испанская издательская аннотация как акт коммуникации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. В. Верещинская | ||
| "... характер, так как сочетает в себе черты рекламного и художественного текстов. Этот тип текстов широко ..." | ||
| Том 7, № 5 (2021) | О случаях введения несобственно-прямой речи в текст русского перевода при отсутствии соответствующих структур в английском оригинале | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Д. Алимова | ||
| "... В статье рассматриваются основные случаи введения несобственно-прямой речи (НПР) в текст перевода ..." | ||
| Том 1, № 13 (2018) | ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ В ТЕМАТИЧЕСКИХ РАЗНОВИДНОСТЯХ ОПИСАТЕЛЬНЫХ ТЕКСТОВ (ОПИСАНИИ-ПЕЙЗАЖЕ И ОПИСАНИИ-ИНТЕРЬЕРЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. Н. Варфоломеева | ||
| "... Статья продолжает разработку лексического состава модели текста типа «описание». Работа посвящена ..." | ||
| Том 11, № 4 (2025) | Особенности дискурса корпоративной социальной ответственности: лингвистический анализ англоязычных текстовых данных | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. В. Комарова | ||
| "... , маркеры отношения) ресурсов для структурирования текста, выражения авторской позиции и вовлечения читателя ..." | ||
| Том 4, № 16 (2018) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОБОСОБЛЕННЫХ АППОЗИТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В ИСПАНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| A. В. Дементьев | ||
| "... факультативности их использования в логико-семантической организации текста, семантике артиклевой актуализации ..." | ||
| Том 4, № 16 (2018) | СЕМАНТИЧЕСКАЯ РОЛЬ СУБЪЕКТА И ОБЪЕКТА В КАУЗАТИВНОЙ КОНСТРУКЦИИ (на материале аварского языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| З. М. Маллаева, С. Д. Маллаева, Л. И. Ибрагимова | ||
| "... ни в описательном, ни в сравнительном плане семантические каузативные оппозиции, в том числе и на предмет выявления ..." | ||
| Том 12, № 2 (2026) | Таксис и эвиденциальность в предложно-девербативных конструкциях немецкого языка: диктум-модусная оппозиция и механизмы семантической интеграции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. В. Архипова | ||
| "... составил интегративный подход, сочетающий функционально-семантический, логико-семантический ..." | ||
| Том 3, № 15 (2018) | ВОСПРИЯТИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА: КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. И. Климович | ||
| "... восприятия. Семантическая модель показывает результат отбора и включения в текст информационно-содержательных ..." | ||
| Том 9, № 3 (2023) | Структура условного предложения в газетно-публицистическом стиле турецкого литературного языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. А. Верхова | ||
| "... В статье рассматривается использование различных средств выражения функционально-семантического ..." | ||
| Том 7, № 2 (2021) | Прецедентные феномены в испанском медийном дискурсе: лингвопрагматический аспект | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. С. Воронцова | ||
| "... прецедента в медиа тексте, а также для частичного реконструирования испанской языковой картины мира ..." | ||
| Том 8, № 4 (2022) | Параметрический анализ русско-персидских словарей военных терминов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Реза, Б. Хади, Г. Абтин, Х. Давуд | ||
| "... приложения, в которых представлены экстралингвистические сведения, необходимые для перевода текстов данной ..." | ||
| Том 11, № 3 (2025) | Генитив в ранней антропной и соматической фразеологии английского языка | Аннотация похожие документы |
| С. В. Мухин, Д. А. Ефремова | ||
| "... библейских текстов с глоссами. Цель исследования – выявить, как заимствованные из латыни структуры ..." | ||
| Том 11, № 1 (2025) | Стилистическая демаркированность при машинном переводе информационных пресс-релизов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. А. Филясова | ||
| "... более глубокий семантический анализ текста оригинала для подбора эквивалентных терминов, адвербильных ..." | ||
| Том 10, № 4 (2024) | Английские заимствования в экономическом дискурсе (на материале современной российской рекламы) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ф. А. Мамедова | ||
| "... проникают в дискурс, закрепляются в лексико-семантической системе языка. Следует отметить роль ..." | ||
| 1 - 17 из 17 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)




















