Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 4, № 12 (2017) | ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ КАК БАЗОВАЯ ФУНКЦИЯ АНГЛИЙСКОГО ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. В. Пономаренко | ||
| "... Проблема прагматического воздействия в английском деловом дискурсе рассматривается с позиций ..." | ||
| Том 4, № 12 (2017) | О ДИСКУРСИВНЫХ СВОЙСТВАХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Н. Леденева | ||
| "... смысловые компоненты в процессе актуализации текста, специфика психологического воздействия на реципиента ..." | ||
| Том 7, № 2 (2021) | Коммуникативное взаимодействие адресанта и адресата в немецкой деловой корреспонденции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. Ю. Вереютин | ||
| "... В настоящей статье анализируется речевое поведение участников деловой коммуникации в немецкой ..." | ||
| Том 4, № 12 (2017) | ИРОНИЯ И ЮМОР КАК ДИСКУРСИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПРАГМАТИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ДЕЛОВЫХ ПУБЛИКАЦИЙ СМИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. С. Храмченко | ||
| "... несвойственном им функциональном пространстве современного английского делового дискурса масс-медиа ..." | ||
| Том 10, № 1 (2024) | О глаголах речевого воздействия русского и персидского языков в ситуациях делового общения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Мехтиханлы, М. Амири | ||
| "... В наши дни всё более расширяются деловые контакты между Ираном и Россией, а успех такого рода ..." | ||
| Том 4, № 16 (2018) | СИНЕРГИЗМ ПЕРСУАЗИВНОЙ ПРАГМАТИКИ В АНГЛИЙСКОМ ДИСКУРСЕ МАСС-МЕДИА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. С. Храмченко, A. В. Радюк | ||
| "... кооперативного эффекта прагматического воздействия на эмоциональную, волевую и интеллектуальную сферы реципиента ..." | ||
| № 5 (2016) | ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС И ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ДЭВИДА КЭМЕРОНА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| A. Н. Погребнова | ||
| "... личностью и убедительным оратором, способным оказывать как прагматическое, так и эмоциональное воздействие ..." | ||
| Том 8, № 4 (2022) | Стратегия оценочной аргументации как средство лингвистического моделирования образа полиции в оппозиционных российских и американских газетах | Аннотация похожие документы |
| В. Е. Нестерова | ||
| "... модель, вербализованная в ценностных компонентах и способная оказывать речевое воздействие, формируя ..." | ||
| Том 10, № 2 (2024) | Эмоционально-психологический аспект кросс-культурной коммуникации с японцами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Раздорская | ||
| "... делового общения с японцами. Изменение социально-экономической ситуации внутри Японии и за её пределами ..." | ||
| Том 7, № 1 (2021) | Стилистические особенности дипломатических текстов на чешском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Давлетшина | ||
| "... на чешском языке, представляющего собой деловой стиль, составной частью которого является дипломатический ..." | ||
| Том 21, № 1 (2020) | О диалогичности политического дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. А. Левковская | ||
| "... Данная статья, посвящённая проблеме интерпретации политического текста, рассматривает воздействие ..." | ||
| Том 8, № 1 (2022) | Значение и смысл как основа функционального пространства английского дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. Л. Малахова | ||
| "... определение того, каким образом происходит формирование значений, под воздействием каких факторов они ..." | ||
| Том 3, № 15 (2018) | НЕОБХОДИМОСТЬ И ВОЗМОЖНОСТЬ АДАПТАЦИИ ТЕКСТА ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| M. A. Чигашева | ||
| "... перевода должен оказывать на получателей информации такое же эмоциональное воздействие, как и исходный ..." | ||
| Том 7, № 1 (2021) | О прагматических особенностях экспрессивного синтаксиса в текстах англоязычной популярной прессы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Михалчева | ||
| "... становится необходимым выявление способов воздействия автора на коллективное сознание реципиентов. Особую ..." | ||
| Том 9, № 1 (2023) | О некоторых особенностях функционирования парантетических конструкций в современных научно-популярных текстах (на примере англоязычного издания National Geographic) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Михалчева | ||
| "... парентетических конструкций c целью воздействия на реципиента. Доминирующая когнитивно-дискурсивная парадигма ..." | ||
| Том 8, № 1 (2022) | Феномен аксиологической энантиосемии в юридическом дискурсе (по материалам текстов судебной риторики) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Н. Федулова | ||
| "... усиления смыслового воздействия на суд. Решающую заключительную оценку выносит судья. Статья может быть ..." | ||
| Том 12, № 2 (2026) | Лингвокультурная адаптация аббревиатур, псевдоинтернациональных слов и политических метафор англоязычного кинодискурса в русском переводе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. А. Фомина, Е. С. Жданович, И. Г. Игнатьева, А. Б. Корницкая | ||
| "... коммуникативного эффекта, схожего с прагматическим воздействием, возникающим при просмотре оригинальной версии ..." | ||
| Том 10, № 4 (2024) | Английские заимствования в экономическом дискурсе (на материале современной российской рекламы) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ф. А. Мамедова | ||
| "... использовании заимствованной экономической лексики в дискурсе. Существует ряд способов эффективного воздействия ..." | ||
| 1 - 18 из 18 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)




















